A New Handbook of Syriac Literature: Encoding Guidelines and TEI P5 Customization

A New Handbook of Syriac Literature: Encoding Guidelines and TEI P5 Schema Customization

This version of the encoding guidelines for A New Handbook of Syriac Literature were drafted in 2026 by Nathan P. Gibson, Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent, David A. Michelson, William L. Potter, and Daniel L. Schwartz. These guidelines are part of an ongoing community effort to develop uniform good practice in describing literary data using TEI XML. These guidelines remain under development and contributions are welcome via pull requests or issues submitted to the GitHub repository hosted by Syriaca.org. They are licensced under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. Users may cite the guidelines in this way: David A. Michelson, et. al., eds. A New Handbook of Syriac Literature: TEI P5 Customization and Encoding Guidelines (Syriaca.org: 2026), https://github.com/srophe/Gaddel/blob/main/documentation/schemas/syriacaWorks.odd.

Table of contents

1. NHSL Encoding Guidelines

1.1. Introduction

Welcome to the encoding guidelines for the second edition of A New Handbook of Syriac Literature (hereafter NHSL). NHSL a born-digital TEI-encoded reference work for the study of Syriac literature. The first volume, Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica, was published by Syriaca.org in 2016 using a simple TEI schema to describe a single genre (hagiography). Past TEI-encoding practice has focused on describing specific manuscripts or creating editions of works. By contrast, the NHSL seeks to describe abstract or conceptual works (including unpublished ones) and to relate them to people, places, and other works, as well as to the manuscripts, editions, and translations that embody them. Two key features of this encoding model include using <bibl> for description of works and fully leveraging source for scholarly citations. These guidelines describe the methodology used to create TEI XML files for encoding Syriac literary data according to the schema implemented by Syriaca.org. We have chosen to use the TEI guidelines because they allow a high level of detail, citation of sources, and flexibility for representing prose data. We anticipate that this schema can be easily adapted for other historical corpora of texts and we invite comments and suggestions for improvement.

1.2. Acknowledgements and Attributions

These guidelines reuse and adapt material published published by the Text Encoding Initiative Consortium as TEI: Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange in the P5 release, Version 4.11.0. Last updated on 18th February 2026, revision 358d2e48e. The TEI guidelines are reused here under the terms of the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.

The present document is also an update to previous documentation published by Syriaca.org. An initial schema and documentation for the first edition of A New Handbook of Syriac Literature was designed in 2016 by Nathan P. Gibson Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent, David A. Michelson, Winona Salesky, and Daniel L. Schwartz. Portions of the earlier documentation have been reused below under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International license. The current document represents guidelines for the second edition of A New Handbook of Syriac Literature.

In addition, prose and examples have been reused from the following sources:

Many of the work records in NHSL incorporate data from Ugo Zanetti and Claude Detienne, Bibliotheca Hagiographica Syriaca (unpublished database). That database was incorporated into NHSL by permission under the terms of the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License. The database design of Bibliotheca Hagiographica Syriaca helped shape the data model for NHSL.

1.3. General Editorial Principles

1.3.1. The Seven Core Entities of the Syriaca.org Data Model

A New Handbook of Syriac Literature (NHSL) was conceived as part of a larger project to produce reference works (authority files) for the field of Syriac studies. The Syriaca.org data model is designed around identifying and describing seven core conceptual entities relevant to historical research:

  • Places, e.g., the city of Edessa (URI: http://syriaca.org/place/78)
  • Persons, e.g., the author Ephrem the Syrian (URI: http://syriaca.org/person/13)
  • Literary Works, e.g., The Life of Abraham Quidounaya by Ephrem the Syrian (URI: http://syriaca.org/work/567)
  • Bibliographic Items (modern publications), e.g., Robert Murray, Symbols of Church and Kingdom (1975) (URI: http://syriaca.org/cbss/M8NJIL53)
  • Subject Headings (thematic keywords related to Syriac Studies), e.g., “asceticism” (URI: under development)
  • Manuscripts, e.g., British Library Manuscript Add. 14,451 (URI: under development)
  • Material Artifacts, e.g., the Edessene Mosaic of Orpheus Taming Wild Animals (URI: under development)

For each of the above entities, Syriaca.org's primary goal is to publish ‘authority files’, e.g. reference works which establish a unique identifier for each person, place, primary source text, bibliographic citation, keyword, manuscript, and material artifact relevant to the field of Syriac studies. The format of the identifier is a URI, a technical specification which is described in more detail below; see Assigning Work URIs (Uniform Resource Identifiers). In these authority files, each entity is an individual abstract concept identified by a unique URI. For example, the person known as Ephrem the Syrian is identified by the URI: http://syriaca.org/person/13 and the city of Edessa where he spent much of his life is identified as http://syriaca.org/place/78. The necessity of using unique strings of characters instead of traditional names arises from the occurrence of homonymous entities. For example, NHSL has entries for more than 15 different hagiographic texts which are accounts of ‘The Forty Martyrs of Sebaste’. Accordingly, all Syriaca.org URIs are unique—each identifying only one conceptual entity. Thus, every different version of the passion of the ‘The Forty Martyrs of Sebaste’ is assigned a separate URI.

Syriaca.org URIs are not merely random strings of text and numbers; they are HTTP URIs, meaning that each URI is also a URL (a Uniform Resource Locator, e.g. an HTTP address). Thus, Syriaca.org’s URI for Ephrem the Syrian, http://syriaca.org/person/13, is also a valid HTTP address. The benefit of using HTTP URIs is that these URIs are ‘self-descriptive’ in that each URI is also an HTTP link to a web document describing or defining the concept identified by the URI. Although perhaps obvious to state, the web document which is returned from a Syriaca.org URI is only a definition of the concept named by the URI, not the entity itself (thus the address http://syriaca.org/place/78 does not allow one to download the real-world city of Edessa, but a web page describing that city!).

In the Syriaca.org data model, each URI represents a conceptual thing with a mental existence related to, but not reducible to, its historical or physical manifestation. Syriaca.org adopted this broad definition so that mythological and other ahistorical persons, places, and concepts can be assigned URIs. For example, the concept identified by the URI http://syriaca.org/person/13 identifies not only the historical person Ephrem the Syrian, but also the supra-historical hagiographical and pseudepigraphal traditions about him. Following this same logic, any historical concept can be described in the Syriaca.org URI model, even if its historical existence was only in the cultural imaginary.

NHSL is the Syriaca.org publication dedicated to describing works of literature and is responsible for assinging URIs to individual texts and textual traditions in the Syriaca.org data model. Descriptions of literary works in NHSL can also refer to URIs for any of the seven entities, thus a NHSL record for a particular work may define that text in relation to other works, as well as to persons, modern bibliography, etc. In each instance, these relationships will be encoded in the NSHL record as references to Syriaca.org URIs. Taken as a whole, the entire Syriaca.org dataset of linked URIs forms a "knowledge graph" or a map of relationships between URIs from the seven core entitites. In the example of Ephrem the Syrian (http://syriaca.org/person/13) and his work Hymns on Nisibis (http://syriaca.org/work/8737) the relationship between these two entities is part of the Syriaca.org knowledge graph.

1.3.2. The Concept of a Work of Literature in NHSL

NHSL is a reference work published by Syriaca.org to identify and describe texts which exist in Syriac or are relevant to Syriac studies. In library science terms, NHSL is a ‘title authority file’. The concept of a distinct work is the distinguishing criterion for each entry in NHSL. Each record in NHSL represents a unique conceptual entity, a single work that can be disambiguated from other works. The purpose of each record (and thus each XML file) is to provide information which describes the work identified with that record.

We have adopted the concept of a ‘work’ from two standards developed within the field of library science. These standards are the ‘Functional Requirements for Bibliographic Records (FRBR)’ and the ‘International Federation of Library Associations and Institutions Library Reference Model (IFLA LRM)’. The IFLA LRM was issued in 2024 and was developed out of the earlier FRBR model (published in 1998). NHSL was developed using the FRBR standard and updated for the second edition of NHSL to also comply with the IFLA LRM (as published in Pat Riva, Patrick Le Bœuf, Maja Žumer, IFLA Library Reference Model: A Conceptual Model for Bibliographic Information [International Federation of Library Associations and Institutions, August 2017, as emmended and corrected through December 2021, issued July 2024], https://repository.ifla.org/handle/20.500.14598/40.2).

The IFLA LRM defines a ‘work’ as ‘the intellectual or artistic content of a distinct creation’. For our purposes we limit ‘works’ to ‘literary works’ by which we mean all Syriac ‘texts’ (e.g., creative works which take written form, as opposed to visual art).

1.3.2.1. Assigning Work URIs (Uniform Resource Identifiers)

Each Work in NHSL is assigned a unique indentifier. Because ancient and medieval works often did not have titles, this unique indentifier is the essential element of every NHSL record. Both users and the database itself rely on this identifier to disambiguate work entries.

The format of identifier used in NHSL is that of a URI (Uniform Resource Identifier), a technical standard established by the World Wide Web Consortium (W3C). In NHSL, the URIs have the following format: http://syriaca.org/work/{\d+} (where {\d+} signifies a unique string of digits). For example, the work by Ephrem the Syrian Hymns on Nisibis is assigned the following URI: http://syriaca.org/work/8737. Syriaca.org URIs are not merely random strings of text and numbers; they are HTTP URIs, meaning that each URI is also a URL (a Uniform Resource Locator) that can be used as a web address leading to a file which provides a definition of the entity associated with the URI.

Or in simple terms, NHSL assigns the unique URI http://syriaca.org/work/8737 as an ID number for the concept of the Hymns on Nisibis, but that URI is also a working URL which will load the NHSL record describing the Hymns on Nisibis (see http://syriaca.org/work/8737).

In each NHSL record, this URI is encoded in an <idno> element in the <body> of the XML document. For a discussion of how to endcode the assigned URI as an <idno> element, see the documentation section below on Identifiers (<indo>) .

1.3.2.2. Scope of NSHL

In terms of including works in NHSL, the editors interpret the scope of Syriac ‘literary works’ in a maximal rather than restrictive sense. NHSL does not intend the adjective ‘literary’ to be a limiting qualifier based on quality. For our purposes, all registers of Syriac texts from poetry to legal documents are ‘literary works’. In practical terms, we define a Syriac text as any item that one might want to identify in a list of contents in a manuscript catalog or refer to in a historical study. This definition encompasses all textual items which might historically have been transmitted from one manuscript to another but leaves some ambiguity with regards to marginalia, colophons, or ink tests which might or might not be considered ‘works’. The NHSL model allows these items to be described as ‘literary works’ should an editor make the case that they should be considered a such.

In addition, the NHSL model also includes ‘works’ which are hypothetical, mythological or ahistorical, or no longer extant. For example, there is an NHSL entry for the Philoxenian version of the New Testament (http://syriaca.org/work/10536) even though that work is only extant in fragments and indeed the existence of a Philoxenian translation may only be hypothetical for some books of the New Testament. In the same way, it would be possible to have an NHSL entry for ‘works’ whose existence is ahistorical but whose conceptual existence is mentioned in other works, for example the Syriaca dialogue poem of the Cherub and the Thief mentions a letter by written by Christ. Although this letter is a literary fiction, it could be given a URI in NHSL if an editor determined it would be useful for research into the theme of letters in Syriac poetry or a similar research purpose.

1.3.3. Bibliographic Citation Requirement

Bibliographic citation is an essential and required element for every entry in NHSL.

The intellectual contribution and purpose of NHSL is to establish URIs to compile and connect data from previous scholarship on the topic of Syriac Studies. Accordingly, our editorial policy assumes that our records will be primarily composed of information cited from primary and secondary sources, particularly earlier reference works in the field such as the Bibliotheca Hagiographica Syriaca (BHS), the Bibliotheca Hagiographica Orientalis (BHO), critical editions, and manuscript catalogues. As a reference work, NHSL is not intended as a venue for the first publication of original research. In general, our default editorial position will be to accept scholarly consensus and the results of existing scholarship as published. It is not within the scope of NHSL to systematically review and correct past scholarship in the field. Nevertheless, authors of NHSL records should not knowingly reproduce errors in previous scholarship.

1.3.4. Customization of the TEI Guidelines

When considering the TEI XML schema created for NHSL, it is essential to note that we have customized these guidelines specifically for use in digitally encoding litrary data related to the field of Syriac studies. Due to this specialized use, these guidelines do not include all possible TEI XML features which might be employed for historical or literary data in general. Moreover, because the main language of NHSL is English, these guidelines assume that each file will designate English as its main language.

We have written the guidelines below with the assumption that the resulting XML files for NHSL will be displayed using the custom Gaddel App developed by Syriaca.org and The Digital Lab at Vanderbilt University. For a more detailed discussion of the data model and architecture of Syriaca.org, readers are encouraged to consult the following technical publication: David A. Michelson, “Using Linked Open Data to Model Cultural Heritage Information: The Research Questions and Data Structures of the Syriaca.org Knowledge Graph,” in Linked Open Data for the Ancient Mediterranean: Structures, Practices, Prospects, edited by Sarah E. Bond, Paul Dilley, and Ryan Horne, ISAW Papers 20 (2021), http://hdl.handle.net/2333.1/69p8d8cc.

1.4. Syriaca.org Encoding Conventions (Applies to Multiple Elements)

This section describes encoding conventions which can be employed with a number of different elements. In particular these conventions are used with the following elements, unless otherwise specified:

1.4.1. Recording Language Information (xml:lang)

The language of an element's textual contents, such as that of a title, should be explicitly recorded using an xml:lang attribute. The contents of this attribute should be an ISO 639 Language code. Syriaca.org employs the two-character ISO 639-1 codes where possible, e.g. ‘en’ rather than ‘eng’. If no two-character code is available, use a three-character code from ISO 639-2 or ISO639-3. For textual contents in the Syriac language, Syriaca's convention is to use ‘syr’ rather than ‘syc’ to avoid confusion over distinguishing "Classical Syriac". For more on language code usage, see Syriaca.org Documentation: Language and Script Identifiers.

Explict tagging of language codes using xml:lang attributes is required on the following elements: <desc>, <foreign>, and <note>. This is also required on many <author> and <editor> elements.

Finally, in some instances a <desc> or <note> element may contain content in multiple languages, such as an English description that includes a Syriac phrase that is transcribed, rather than transliterated. In such cases, the language of the majority of the textual contents should be used as the xml:lang of the containing element. The portions of text in a different language should be tagged with a <foreign> element, indicating that its contents are in a ‘foreign’ language from the perspective of the containing element. The <foreign> element should have its own xml:lang attribute whose contents are the ISO 639 langauge code corresponding to the language of its contents, as seen in the following example:
<author ref="http://syriaca.org/person/480"  source="#bib180-13 #bib180-17xml:lang="en">Eusebius of Caesarea — <foreign xml:lang="syr">ܐܘܣܒܝܣ ܕܩܣܪܝܐ</foreign> </author>
--> This use of the <foreign> element, moreover, enables the HTML view to more precisely display content with bidirectional text (i.e., a mixture of right-to-left and left-to-right writing systems).
Language codes and names
Code Language
la Latin
de German
grc Ancient Greek
gez Geʽez
sog Sogdian
ar Arabic
hy Armenian
ka Georgian
sog Soghdian
cu Old Church Slavonic
cop Coptic
gez Ethiopic
syr-pal Christian Palestinian Aramaic
ar-Syrc Arabic in Syriac script (Garshuni)
ar-syr Karshuni
de German
fr French
en English
it Italian
pt Portugese
ru Russian
nl Dutch
ar Arabic
es Spanish
tr Turkish

1.4.2. Recording Date Information for Mansucripts

Dates for manuscripts use the standard notBefore and notAfter attributes for date ranges, or when for exact dates. Dates must be expressed in ISO 8601 format (four-digit year, with leading zeroes for dates before CE 1000).

The values of these temporal attributes must be expressed as a date following the ISO 8601 Date and Time format, that is YYYY-MM-DD, i.e. the year followed by month followed by day. In most cases, however, only the year can or should be included, e.g. ‘1014’. For dates prior to the year 1000, leading zeroes must be supplied to ensure a four-digit year, e.g. ‘0751’, ‘0010’, ‘0004’. Positive year values express dates in the Common Era (CE); for earlier dates, use a negative year value: ‘-0450’ corresponds to 450 BCE (this practice corresponds to the W3C standard XML Schema Part 2: Datatypes Second Edition.

For more information on the use of dates within Syriaca.org, including guidelines for approximating date ranges for imprecise or uncertain ranges, see the Syriaca.org Dating Conventions document.

1.4.3. Sources and Attribution of Intellectual Credit

When encoding child elements nested within the main <bibl> element, NHSL records are required to cite their sources using either the source or resp attributes. A <quote> element always requires a source attribute. Either source or resp is required on <note> elements throughout the document unless that element has a child <quote> element. Either is also required when the following elements are part of the main work <bibl> for the record: <author>, <date>, <editor>, or <title>. Either may also appear on <bibl> and <relation> elements.

Whenever possible, the editorial policy of NHSL is that all information in a record should have citations to bibliographic references found in the Comprehensive Bibliography on Syriac Studies. Citations should be made using source as described below in Inserting Bibliographic Citations (source). In rare cases, editors of NHSL may provide attribution information not sourced to a primary or secondary source using the resp attribute as described below; see Asserting Information without a Source (resp). The use of source and resp are mutually exclusive. Editors should use resp only when it is not possible to use source.

1.4.3.1. Inserting Bibliographic Citations (source)

Use of the source attribute is a method for pointing to a bibliographic item found in the ‘Bibliography Related to the Work’ section of the XML document. Before using source, editors must first encode an entry for the bibliographic item using the <bibl> element and a assign it an ID as described in the documentation section ‘Bibliography Related to the Work’ (<bibl>).

Once a <bibl> element for the item has been created, citations to that same bibliographic item can be inserted (and repeated) almost anywhere in the place record. These citations are inserted using the source attribute which is permitted on the following elements in at least some contexts: <author>, <bibl>, <date>, <editor>, <note>, and <relation> . For example
<title xml:id="name1-5xml:lang="en"  source="#bib1-9 #bib1-24 #bib1-26">Genesis</title>
In this example, the English title "Genesis" is attested in three separate sources, whose bibliographic details are encoded in <bibl> elements with the xml:id values bib1-9, bib1-24, and bib1-26.

The addition of multiple citations for the same piece of information is, in general, not necessary or even recommended. When it occurs in NHSL it is often the result of the bulk importing of data. As an editorial practice for individual authors, a single source is all that is required (and recommended) for most information. When multiple sources are listed in a single source attribute, they should be sorted in ascending order based on the second numeric value in the xml:id, as demonstrated in the example above (-1, -2, -6, -23, etc.).

1.4.3.2. Indicating Direct Quotations

Direct quotations are indicated in NHSL according to two different methods: transcription using <title> and quotation using <quote>.

1.4.3.2.1. Transcribing Titles (<title>)

Transcriptions of name variants should be collected and encoded in <title> elements as a direct child of the main <bibl> element. These <title> elements must include a citation (using source) and their contents are be defintion interpreted to be verbatim quotations, with no further markup needed. See the discussion above concerning Inserting Bibliographic Citations (source). For more on supplying title variants in NHSL entries, see below under title (<title>)

1.4.3.2.2. Reporting Direct Quotations (<quote>)

In all other instances, direct quotations should be encoded by use of the <quote> element. The opening and closing of the <quote> element should mark the start and conclusion of the quotation. There is no need to use quotation marks in addition to the <quote> element. Quotation marks will be auto-generated and added to the HTML view of the record. All <quote> elements must include a citation (using source) following the method described above concerning Inserting Bibliographic Citations (source).

1.4.3.3. Asserting Information without a Source (resp)
In rare cases, editors of NHSL supply information not sourced to a primary or secondary source. To ensure that even this information is attributable to a source, elements that should be sourced but are otherwise lacking a source attribute should receive a resp attribute with the value ‘http://syriaca.org’ to indicate that the editors of the NHSL are responsible for the inclusion of the information:
<title xml:id="name9628-1xml:lang="en"  srophe:tags="#syriaca-headwordresp="http://syriaca.org"    xmlns:srophe="https://srophe.app">Genesis (literary tradition)</title>

1.4.4. Linking Persons, Places, Works, and Bibliography to Syriaca.org URIs

As discussed above in the section The Seven Core Entities of the Syriaca.org Data Model, one of the distinctive features ofNHSL is its integration with the Syriaca.org knowledge graph through the use of URIs to identify and link persons, places, literary works, and bibliography. For each of these entity types, Syriaca.org has published an ‘authority file’ which assigns a URI or Uniform Resource Identifier to every unique entry. Besides NHSL (the title authority file), these authority files include The Syriac Biographical Dictionary, The Syriac Gazetteer, and the Comprehensive Bibliography on Syriac Studies.

In NHSL, it is possible to link to Syriaca.org URIs within the following descriptive elements: <desc>, <note>, or <quote>. Use of Syriaca.org URIs to identify prose allusions to persons, places, works, etc. is strongly encouraged whenever possible. It should be noted that the use of Syriaca.org URIs in these sections is for descriptive purposes (i.e. relating the subject of the NHSL record to other places, persons, etc.). The inclusion of URIs in these cases does NOT assign a URI to the work record. For that separate function, see the section below: Identifiers (<indo>).

In all of the below cases, care should be taken with the placement of whitespace in the elements. When marking a string of text as a personal name, place name, work title, or bibliographic item, The opening and closing element tags must avoid leading and trailing whitespace. Whitespace must instead be placed outside of the element:
<note xml:lang="entype="abstract"  source="#bib928-6 #bib928-14 #bib928-15 #bib928-16">The authorship of this anti-Chalcedonian life of <persName ref="http://syriaca.org/person/680">Peter the Iberian</persName> is unknown and disputed, but widely thought to be <persName ref="http://syriaca.org/person/39">John Rufus</persName>, since the author appears to have been a close associate of Peter. </note>
Notice, in the above example, the presence of a space between "life of" and the opening tag of the <persName> element, the lack of space between the opening tag and ‘Peter’, and no space between ‘Iberian’ and the closing tag. A space is also included following the closing tag since the grammar demands it.
1.4.4.1. Allusions to Persons (<persName>/ref)

References to persons can appear in <desc>, <quote>, or <note> elements. In these cases, these persons should be linked to Syriaca.org URIs.

When a NHSL record refers to a person who has a Syriaca.org URI, the mention of a personal name should be tagged using the <persName> element and linked to the URI using ref. The Syriaca.org person URI should be first confirmed as valid in the Syriac Biographical Dictionary. In the following example, the work Peter the Iberian (text) (http://syriaca.org/work/928) is identified based on its relationship to two persons:
<note xml:lang="entype="abstract"  source="#bib928-6 #bib928-14 #bib928-15 #bib928-16">The authorship of this anti-Chalcedonian life of <persName ref="http://syriaca.org/person/680">Peter the Iberian</persName> is unknown and disputed, but widely thought to be <persName ref="http://syriaca.org/person/39">John Rufus</persName>, since the author appears to have been a close associate of Peter. </note>

Because the URI and not the personal name serves as the identifier, it is not necessary to use a ‘preferred form’ of the personal name. If the allusion is a quotation, the encoder should leave the wording as found in the original.

Person URIs should be attached only to direct references to persons. When a personal name occurs as part of a title of a work (e.g. The Homilies of John Chrysostom) or as part of a place name (e.g. ‘The Convent of Mar Isaac’), these entities should be treated as works or places respectively. In these cases the prose is marked with a <title> or <placeName> element instead and the personal name must not be tagged nor person URIs attached.

1.4.4.2. Allusions to Places (<placeName>/ref)

References to places can appear in <desc>, <quote>, or <note> elements. In these cases, these places should be linked to Syriaca.org URIs.

When descriptive prose in a NHSL record refers to a place that has a Syriaca.org URI, the mention of the place should be tagged using the <placeName> element and linked to a URI.

When possible <placeName> elements should be assigned a ref attribute which points to a Syriaca.org place URI. In the following example, the settlement Antioch and the region of Syria are identified as places mentioned in the incipit of the work:
<note xml:lang="entype="incipit">  <quote source="#bib1868-2">Again the history of <persName ref="http://syriaca.org/person/2080">Mariam the Maccabean woman who was called Shamuni</persName> and her seven sons who were martyrs in <placeName ref="http://syriaca.org/place/10">Antioch</placeName> in <placeName ref="http://syriaca.org/place/486">Syria</placeName>  </quote> </note>

Places URIs should be attached only to direct references to places. When a personal name occurs as part of a title of a work (e.g. The Chronicle of Edessa) or as part of a personal name (e.g. Jacob of Edessa), these entities should be treated as works or persons respectively. In these cases the prose is marked with a <title> or <persName> instead and the geographic epithet must not be tagged nor place URIs attached.

1.4.4.3. Allusions to Literary Works (<title>/ref)

References to texts or literary works can appear in <desc>, <quote>, or <note> elements. In these cases, these works should be linked to Syriaca.org URIs.

When a NHSL record refers to a literary work that has a Syriaca.org URI, the title or mention of the work should be tagged using the <title> element and linked to the URI using the ref attribute.

In the following example, the work 1 Corinthians (Peshitta version) is identified based on its relationship to a another work:
<note corresp="http://syriaca.org/nhsl http://syriaca.org/bible"  xml:lang="entype="abstractresp="http://syriaca.org">  <title xml:lang="en"   ref="http://syriaca.org/work/78">1 Corinthians (Peshitta version)</title> is extant as early as the 5th-6th century and consistently circulates as one of the <title xml:lang="en"   ref="http://syriaca.org/work/159">Pauline Epistles (Peshitta version)</title>. </note>

Work URIs should be attached only to direct references to works. When the title of a work occurs as part of a personal name (e.g. Author of The Macarian Homilies) or in a yet unidentified case where a work title might occur as part of a place name, these entities should be treated as persons or places respectively. In these cases the prose is marked with a <persName> or a <placeName> instead and the work title must not be tagged nor work URIs attached. It is also useful to distinguish between a ‘work’ and a ‘bibliographic item’. The former is an abstract concept (The Chronicle of Edessa, URI: http://syriaca.org/work/8559), while a bibliographic item refers to a specific instance of a publication (e.g. Guidi's 1902 edition of the The Chronicle of Edessa, URI: http://syriaca.org/cbss/63ZKDBEH).

1.4.4.4. Allusions to Bibliographic Items (<bibl>/<ref>/target)

The encoding feature below has not yet been implemented but is planned for the future.

1.5. Record Structure

This section describes the TEI XML structure of each NHSL work record, following the order in which elements appear in the document.

1.5.1. The TEI Root Element (<TEI>)

Every NHSL record begins with the <TEI> root element, which must include the namespace declarations and an xml:lang attribute with the value ‘en’, reflecting that the primary language of record data is English.

The <TEI> root element must always contain exactly two child elements: <teiHeader> and <text>.

1.5.3. The Body Structure (<text> and <body>)

The intellectual content of each NHSL record is contained in the <text> element, which holds a <body> element containing a single <bibl> element. The XPath to the main data element is therefore /TEI/text/body/bibl. The overall structure is as follows:

<text>  <body>   <bibl xml:id="work-1"    type="lawd:ConceptualWorkana="#syriaca-biblical"> <!-- titles, author, identifiers, notes, relations, bibliography -->   </bibl>  </body> </text>

1.5.4. Description of the Literary Work (<bibl>)

The primary container for all data about a literary work is the <bibl> element. This usage adapts the TEI <bibl> element — normally used for bibliographic references — to serve as the top-level element which contains the work description. As a short hand, this <bibl> element may be described as the ‘top-level <bibl> or ‘body/bibl’ or ‘main <bibl>. This use of <bibl> reflects the strongly bibliographic character of NHSL records, which describe works primarily in terms of their titles, editions, manuscripts, and scholarly literature, rather than providing discursive prose descriptions.

The <bibl> element can contain the following child elements in the order listed, some of which are required:

1.5.4.1. Work Attributes (type and ana)

The <bibl> element can carry two classificatory attributes: type and ana. These attributes are used internally in the data model to classify and group types of works within NHSL.

1.5.4.1.1. Literary Traditions and Constituent Works (body/bibl/@type)

The type attribute on the top-level <bibl> distinguishes between the two fundamental kinds of work record used in NHSL. Its value must be one of the following:

  • syriaca:LiteraryTradition — this category is used to identify the literary tradition that encompasses all of the multiple versions, translations, or adaptations of a work. The URI assigned to a literary tradition is used to link together individual conceptual works. For example, the Genesis literary tradition URI (http://syriaca.org/work/9628) refers collectively to the various Syriac translations such as the Peshitta Genesis and Syriac translations of Genesis from the Greek Septuagint. Because of their abstract nature, literarytradition records do not carry incipits or explicits and do not cite specific manuscripts. They serve primarily as organizing nodes in the knowledge graph, linking specific conceptual works to a common tradition.
  • lawd:ConceptualWork — this category of record is used for a more specific conceptual work that can be identified by concrete textual and material evidence (incipits, manuscripts, editions, etc.). This is the most common record type in NHSL records. The Peshitta version of Genesis (http://syriaca.org/work/1) is an example of a conceptual work record because it is a constituent work within a literarary tradition.

It should be noted that the relationship between these two types in the NHSL data model is not symmetrical. Specifically, not every conceptual work record is contained as a constituent part of a literary tradition. This fact is merely due to editorial convenience. NHSL only has literary tradition records for works in which there are multiple recensions or translations which need differentiation. Technically, any conceptual work could be considered as a consituent part of a literary tradition whose parts are n=1. Since such a proliferation of literarry tradition records would serve little use, they have been excluded. A second point to note is that while some conceptual works could be further divided into constituent recensions, as an editorial rule we have only implemented a single literary tradition which contains all conceptual works (rather than a hierarchical tree of recensions or works).

1.5.4.1.2. Thematic Classification (ana)

The ana attribute on <bibl> supplies a thematic classification used to divide work records into the thematic sub-volumes of NHSL. Permitted values include:

  • #syriaca-biblical — the work is a version, commentary on, or liturgical adaptation of a biblical text
  • #syriaca-hagiographic — the work is a hagiographic text, such as a saint's life, martyrdom account, or commemoration
  • #syriaca-scientific — the work is a philosophical or scientific work

1.5.5. Work Titles (<title>)

Titles are essential for identifying and disambiguating individual literary works. Every record must include at least one <title> element, and may have any additional number of <title> elements. The text node of this element should contain a title by which the literary work is or was known. Name variants may be recorded for any language, and that language should be recorded as described in the Recording Language Information (xml:lang) section. Each record must have at least one title in English or English transliteration indicated as the headword. Multiple titles attested in manuscripts or in scholarly use may be collected, each recorded in their own <title> element.

Additionally, <title> elements must have a unique xml:id attribute of the form name\d+-\d+. The first digits derive from the numerical portion of the Syriaca URI for the literary work, and the latter is a sequential integer:
<title xml:id="name938-2xml:lang="syr"  srophe:tags="#syriaca-headwordsource="#bib938-6"    xmlns:srophe="https://srophe.app">ܣܦܪܐ ܕܒܪܝܫܝܬ</title>
Nota bene: The xml:id numbers should be created and assigned in sequetial order (for example if ‘name938-2’ already exists in file 938.xml, then the next title should be assigned ‘name938-3’). Although the xml:id numbers for names are created sequentially, their occurence in the document need not be sequential. Once an xml:id has been assigned in the document (whether to a title or to a bibliographic item) that xml:id should never be renumbered or changed as doing so may break references to it. If an editor wishes to insert a new title between ‘name938-2’ and ‘name938-3’ it is acceptable to assign that title ‘name938-4’ or whatever number is next available.

Finally, as seen in the preceding example, all <title> elements must indicate the source of the name form as detailed in the Inserting Citations section of these Guidelines.

When a personal name or a place name occur within a title, these names are not marked with <persName> or <placeName>. When encoding titles, if a work is known both by a version containing the name of the author and a more generic title, the editor should encode both titles. For example:
<title xml:id="name10542-1xml:lang="en"  source="#bib10542-1srophe:tags="#syriaca-headword"    xmlns:srophe="https://srophe.app">The Select Letters of Severus of Antioch</title> <title xml:id="name10542-3xml:lang="en"  source="#bib10542-1">The Select Letters</title>
In selecting the headword, the editor should choose the title that best follows the consensus in the field while also facilitating disambiguation and clarity. Thus it may make sense to use ‘The Select Letters of Severus of Antioch’ as the head word, even if, of course, the author himself would never have referred to his work this way.
1.5.5.1. Syriaca Headwords
At least one <title> element must be tagged as a Syriaca Headword using a srophe:tags attribute with the value of ‘#syriaca-headword’. As the headwords are used as preferred labels and for alphabetization in search/browse results, at least one title in English or English transliteration should be tagged as a headword. At most one headword per language may be defined.
<title xml:id="name3-1xml:lang="en"  srophe:tags="#syriaca-headwordresp="http://syriaca.org"    xmlns:srophe="https://srophe.app">Leviticus (Peshitta version)</title> <title xml:id="name3-2xml:lang="syr"  srophe:tags="#syriaca-headwordsource="#bib3-1 #bib3-2">ܣܦܪܐ ܕܟܗ̈ܢܐ</title> <title xml:id="name3-3xml:lang="en"  source="#bib3-10 #bib3-20 #bib3-22 #bib3-24">Leviticus</title>
1.5.5.2. Title Types (type)

Titles may be further classified using a type attribute. This practice is optional. Only the following values are permitted:

  • ‘abbreviation’: a standard, abbreviated form of the work's title, such as those found in the SBL Handbook of Style. A srophe:tags attribute with the value of ‘canonical’ may mark abbreviations in widespread scholarly usage. The abbreviation system should be cited as described in the Inserting Citations section of these Guidelines.
  • ‘supplied’: a title supplied by an editor or cataloger, often describing the literary work in terms of its contents, rather than a title transcribed or otherwise derived from a specific manuscript witness.
  • ‘final-rubric’: the title as it appears in a subscription, or closing rubric, of a specific manuscript witness.
<title xml:id="name1-4xml:lang="en"  type="abbreviationsrophe:tags="#canonicalsource="#bib1-9"    xmlns:srophe="https://srophe.app">Gen</title> <title xml:lang="entype="supplied"  xml:id="name1-6source="#bib1-20"> The book of Genesis, according to the Peshitta version</title> <title xml:lang="syrtype="final-rubric"  xml:id="name1-8source="#bib1-32"> ܫܠܡ. ܣܦܪܐ. ܩܕܡܝܐ. ܒܪܝܬܐ</title>

1.5.6. Creators (<author> and <editor>)

Authors and other creators (translators, compilers, etc.) are recorded using <author> or <editor> elements, depending on the individual person's responsibility for the creation of the literary work. In both cases, the creator should have en entry in the Syriac Biographical Dictionary, and the Syriaca.org person URI should be included as the value of the ref attribute of the <author> or <editor> element. The contents of these elements, moreover, should be the text node of the person record's /TEI/titleStmt/title element:
<author ref="http://syriaca.org/person/13"  source="#bib567-1xml:lang="en"> Ephrem — <foreign xml:lang="syr">ܐܦܪܝܡ</foreign> </author>
As seen in the above example, the <author> or <editor> element for the creator should include an xml:lang attribute value of ‘en’.

For creators other than authors, the role attribute must be used to further specify the peron's contribution. Currently allowed values include: ‘scribe’ and ‘translator’.

Attribution of creators may also be included even in cases of dubious, disputed, or pseudopigraphic attribution. The ana attribute can be used for this purpose, in which case the following values should be used: ‘attributed’, ‘disputed’, and ‘pseudo’.

1.5.7. Identifiers (<idno>)

This element is required. A record must have at least one <idno> indicating a Syriaca.org URI. Records belonging to more than one Syriaca.org publication, must have an <idno> for each publication. A record may have any number of additional <idno> elements.

As discussed above in the section on the Concept of a Work, URIs are an important part of delineating a literary work. Each NHSL record must include one or more <idno> elements recording the unique identifiers associated with the work. The first of these <idno> elements must have the type attribute with a value of ‘URI’, and it must contain the Syriaca.org work URI for literary work which the record describes, of the form http://syriaca.org/work/{\d+}. Other <idno> elements with type attributes of ‘URI’ may be included to connect the NHSL record with related concepts in other databases, such as Virtual International Authority File, or WikiData.
<idno type="URI">http://syriaca.org/work/1</idno> <idno type="URI">https://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Genesis</idno> <idno type="URI">https://www.wikidata.org/wiki/Q9184</idno> <idno type="URI">https://viaf.org/viaf/174582712</idno>
Less commonly, <idno> elements with type attribute values of ‘URN’, referring to the Uniform Resource Names URI scheme, may be included:
<idno type="URN">urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg028</idno>
1.5.7.1. Standard Reference Numbers

A work record may include additional <idno> elements identifying it according to standard schemas or in standard reference works. These <idno> elements must have a type attribute value of ‘number’. Their subtype attribute specifies the reference work or identifier schema to which the refrence number belongs. The sources in the following table are currently permitted:

subtype Reference Work
Bekker Bekker Number (assigned to the works of Aristotle)
BHO Bibliotheca Hagiographica Orientalis
BHS Bibliotheca Hagiographica Syriaca
CPG Clavis Patrum Graecorum
Fichtner Fichtner Number (assigned to the Corpus Galenicum)
Kühn Kühn Pagination (assigned to the Corpus Galenicum)
Takahashi Number from Takahashi, Barhebraeus: A Bio-Bibliography, (2013).
Example:
<idno type="numbersubtype="BHS">347</idno> <idno type="numbersubtype="BHO">870</idno>

1.5.8. Text Language (<textLang>)

The primary language of the work's text is recorded using a <textLang> element with a mainLang attribute whose value is an ISO 639 Language code. See Recording Language Information (xml:lang), above for more general information about using these language codes. For the overwhelming majority of NHSL records, the attribute value will be ‘syr’, for Syriac. This is the case even for literary works originally composed in languages other than Syriac, given the linguistic scope of NHSL.

<textLang mainLang="syr"/>

Only one <textLang> element is allowed. If a work is substantially bilingual or multilingual, additional languages may be recorded in the otherLangs attribute as a space-separated list of ISO 639 Language codes.

1.5.9. Work Descriptions, Scholarly Annotations, and Excerpts (<noteGrp>)

Each work record contains one or more <noteGrp> elements that help to disambiguate this work from other similar works. These note groups include record abstracts; descriptive and discursive notes about the work; and excerpts from the work.

The general structure of a <noteGrp> element is as follows. Each <noteGrp> element must have a type attribute and a child <desc> element. The available type attribute values are: ‘abstract’, ‘contents’, ‘disambiguation’, ‘excerpts’, ‘explicit’, ‘incipit’, ‘prologue’, ‘scope’, and ‘versions’. In each case, the <noteGrp> requires a child <desc> element with a text node containing a capitalized version of this type attribute.

One or more child <note> elements may be included in a <noteGrp> element. These <note> elements must have a type attribute whose value corresponds to that of its parent <noteGrp> element. The language of the note must be recorded as described in Recording Language Information (xml:lang) above. The contents of the <note> element should be sourced as described in the guidelines on Inserting Citations. If the contents are a direct quotation from the source, however, a child <quote> element should be included, and that element sourced per the above guidelines.

1.5.9.1. Abstract (noteGrp type="abstract")

An English-language abstract is required for every record. A record may have any number of additional abstracts as <note> elements. Additionally, individual sub-volumes of NHSL may have their own, distinct abstracts.

The abstract is a short description in prose describing the literary work. The purpose of the abstract is to help users of NHSL to easily disambiguate search results and quickly identify the work for which they are searching.

Abstracts should be written as complete sentences with proper punctuation. The first sentence should be a definitional phrase without a verb which begins with a mention of the type of work (e.g. “a memra” or “a chronicle”). This first sentence should end with a period and be able to stand alone as an abbreviated description without the rest of the abstract. Subsequent sentences should take a subject and a verb. The whole abstract should be no more than five sentences long and ideally less than that in length. The abstract should both give a general description of the work and, when useful, some specific mention of its relevance to the field of Syriac studies.
<note corresp="http://syriaca.org/nhsl http://syriaca.org/bible"  xml:lang="entype="abstractresp="http://syriaca.org"> An early Syriac translation of the Pauline epistle of <title ref="http://syriaca.org/work/9595">1 Corinthians</title>. This common Syriac translation of a <title ref="http://syriaca.org/work/9587">New Testament</title> book was extant as early as the 5th-6th century. In Syriac tradition, <title ref="http://syriaca.org/work/78">1 Corinthians</title> consistently circulates as part ofthe <title xml:lang="en"   ref="http://syriaca.org/work/9643">Pauline Epistles</title>.</note>
Abstracts may be included in languages other than English, and each abstract must have its language recorded as described in the Recording Language Information (xml:lang) section, above.

Abstracts must also have a corresp attribute that contains one or more space-separated URIs that correspond to the <idno> element in the <seriesStmt> elements. These URIs identify NHSL and its sub-volumes, such as the Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica. If there are multiple abstracts, only one can reference a given series URI, and every series URI must be referenced by one of the abstracts. While some abstracts in NHSL may contain an xml:id, this is legacy data and should be ignored. It is not necessary to assign an xml:id to the abstracts.

1.5.9.2. Scholarly Annotation (noteGrp type="scope", "versions", "content", or "disambiguation")
NHSL provides several additional mechanisms for contributors to contextualize the literary work. These include the following kinds of notes, all recorded in <note> element children of <noteGrp> as described above:
  • Scope: typeattribute value of ‘scope’: Used to provide information about the topical coverage of a given work, especially as it may relate to a larger work of which it is a part.
  • Ancient Versions: typeattribute value of ‘versions’: Used to record information about the various ancient versions associated with this work, such as translations in other ancient languages or different recensions. This information may also be more formally recorded as described below under Ancient Versions.
  • Content: typeattribute value of ‘content’: Used to provide information about the contents of a given work, which may include its internal structure or sections.
  • Disambiguation: typeattribute value of ‘disambiguation’: Used to call attention to distinctive features of this work that distinguish it from other, similar works. This information may also be recorded in a Disambiguation Relationship, in which case the disambiguation note can provide further context to that relationship.
The following examples illustrate the various kinds of information that may be recoreded in these notes:
<noteGrp type="scope">  <desc xml:lang="en">Scope</desc>  <note xml:lang="entype="scope"   resp="http://syriaca.org">Secular world history from Creation    through the 13th century A.D. Part of a larger work which also contains the  <title ref="http://syriaca.org/work/2502">an ecclesiastical history   </title>.</note> </noteGrp> <noteGrp type="contents">  <desc xml:lang="en">Contents</desc>  <note xml:lang="entype="content"   source="#bib2501-8 #bib2501-14">Through the 12th century, this work is largely an abridgement of  <persName ref="http://syriaca.org/person/217">Michael the Syrian</persName>'s <title>Chronicle</title>. The portion following this is    particularly valuable for its representation of events during <persName ref="http://syriaca.org/person/239">Bar Hebraeus</persName>'    own lifetime.</note> </noteGrp> <noteGrp type="disambiguation">  <desc xml:lang="en">Disambiguation</desc>  <note xml:lang="entype="disambiguation"   resp="http://syriaca.org">This work should be distinguished from the Arabic <title>History of the Dynasties</title>, which reflects a similar structure but has significant differences,    including some additions that may be from Islamic sources.</note> </noteGrp>
1.5.9.3. Prologues, Incipits, Excerpts, and Explicits (noteGrp type="prologue", "incipit", "excerpt", or "explicit")
To assist users with disambiguating similar works, various textual excerpts may be included. These excerpts must be recorded in a <note> element within a <noteGrp> element. Excerpts may be transcriptions of the text from the original language, e.g. Syriac, deriving from an edition or manuscript source. Translations of excerpts into modern languages may also be recorded, and each should be recorded in its own <note> element. The language of the excerpt must be recorded as described in Recording Language Information (xml:lang) above. The contents of the <note> element should be sourced as described in the guidelines on Inserting Citations. If the contents are a direct quotation from the source, however, a child <quote> element should be included, and that element sourced per the above guidelines.
<noteGrp type="incipit">  <desc xml:lang="en">Incipit</desc>  <note xml:lang="syrtype="incipit">   <quote source="#bib567-1">ܨܒܿܬܗ ܫܡܘܐܝܠ ܠܫܪܪܟ ܕܐܣܗܕ ܗܘܐ ܦܘܡܗ ܠܥܡܐ</quote>  </note>  <note xml:lang="frtype="incipit">   <quote source="#bib567-1">Samuel a orné ta vérité, lui dont la bouche avait      fait témoigner le peuple.</quote>  </note> </noteGrp>
The following excerpt types are permitted, and should be included in the following order:
  • Prologue: type value of ‘prologue’: Used to record the preamble, preface, or other content associated with the work that precedes its opening line.
  • Incipit: type value of ‘incipit’: Used to record the opening line of the work.
  • Excerpt: type value of ‘excerpt’: Used for any excerpt that does not fall into one of the other categories.
  • Explicit: type value of ‘explicit’: Used to record the closing line of the work.
The following example shows the use of multiple types of excerpts:
<noteGrp type="prologue">  <desc xml:lang="en">Prologue</desc>  <note xml:lang="syrtype="prologue">   <quote source="#bib1-1">ܒܫܡ ܡܪܝܐ ܐܚܝ̣ܕ ܟܠ ܡܫ̣ܪܝܢܢ ܕܢܚ̣ܬܘ̇ܡ ܟܬܒܐ ܕܐܘܪܝܬܐ ܕܡܘܫܐ      ܢܒܝܐ</quote>  </note> </noteGrp> <noteGrp type="incipit">  <desc xml:lang="en">Incipit</desc>  <note xml:lang="syrtype="incipit">   <quote source="#bib1-3">ܒܪܫܝܬ ܒܪܐ ܐܠܗܐ܂ ܝܬ ܫܡܝܐ ܘܝܬ ܐܪܥܐ܂</quote>  </note> </noteGrp>

1.5.10. Related Entities (<listRelation>)

NHSL uses the <relation> element (which must appear inside a single <listRelation> element) to record relations between a literary work record and other entities in the Syriaca.org Knowledge Graph. The <relation> element must have a ref attribute with one of the following values: "skos:broader", "dcterms:isPartOf", "syriaca:commemorates" or "syriaca:different-from". The use cases for each of these values are described below. The relation is expressed using active and passive attributes, which contain the Syriaca entity URIs for the related entities. Finally, <relation> elements must be sourced as described in Inserting Bibliographic Citations, though they commonly take a resp attribute as described in Asserting Information without a Source.

Common to all <relation> elements is a child <desc> element offering a human-readable version of the relationship. The <desc> element must have an xml:lang attribute with the value of "en" for "English". A generic example of a relation follows, though see below for the specific combination of values to use in the various relationship cases:
<relation ref="skos:broader"  active="http://syriaca.org/work/1passive="http://syriaca.org/work/9628">  <desc xml:lang="en">   <title ref="http://syriaca.org/work/9628">Genesis (literary tradition)</title>  </desc> </relation>
1.5.10.1. Relationship between Constituent Work and Literary Tradition (skos:broader)

The relationship between a constituent work and its conceptually broader literary tradition (cf. Literary Traditions and Constituent Works, above, for a discussion of these concepts) is expressed using a ref attribute with the value of ‘skos:broader’. The active URI is the conceptual work, i.e. the current record, and the passive URI is the literary tradition record:

<listRelation>  <relation ref="skos:broader"   active="http://syriaca.org/work/1passive="http://syriaca.org/work/9628">   <desc xml:lang="en">    <title ref="http://syriaca.org/work/9628">Genesis (literary tradition)</title>   </desc>  </relation> </listRelation>

This relation should always placed on the one or more records whose top-level <bibl> element includes a type attribute value of ‘lawd:ConceptualWork’, rather than the broader literary tradition record (which has a type value of ‘syriaca:LiteraryTradition’). In other words, multiple constituent work records may point to the single broader literary tradition reccord.

1.5.10.2. Part to Whole Relationships (dcterms:isPartOf)
A relationship between a work and a larger work or collection of which is part should be expressed using a <relation> element with ref attribute value of ‘dcterms:isPartOf’. The active attribute must take the Syriaca URI of the part work, i.e. the current record, and the passive attribute must take the URI of the containing work. A child desc/label may specify the ordering of the work within the larger collection. In the following example, Genesis is related to the Pentateuch as its first book:
<relation type="part"  ref="dcterms:isPartOfactive="http://syriaca.org/work/1"  passive="http://syriaca.org/work/68source="#bib1-24 #bib1-26">  <desc xml:lang="en">   <label type="ordersubtype="bookn="1"    source="#bib1-24 #bib1-26">book      1</label>  </desc> </relation>

The <label> element within the <desc> element records the ordering of the work within its parent. This <label> element must have the type attribute value of ‘order’. It may also take a subtype attribute whose value indicates the unit of ordering (e.g., ‘book’, ‘part’, etc.). An n attribute records the work's sequence within the larger work. The <label> element's text node should record this information in a human-readable format.

1.5.10.3. Commemoration of Hagiographic Subjects (syriaca:commemorates)

Subjects who are commemorated by hagiographic works are related via a <relation> element with a ref attribute value of ‘syriaca:commemorates’. The active attribute must take the Syriaca.org URI of the commemorating work, i.e. the current record. The passive attribute's value must be the Syriaca.org person, or in rare cases place, URI of the entity commemorated by the work. The child <desc> element should include Syriaca.org's English-language headword for the commemorated entity:

<listRelation>  <relation ref="syriaca:commemorates"   active="http://syriaca.org/work/567source="#bib567-1"   passive="http://syriaca.org/person/1113">   <desc xml:lang="en">    <persName ref="http://syriaca.org/person/1113">Abraham Qidounaya</persName>   </desc>  </relation> </listRelation>
1.5.10.4. Disambiguation Relationship (syriaca:different-from)
While the minting of distinct URIs implicitly asserts that two works are distinct, it may be necessary in some cases to exlicitly declare a distinction between two literary works, especially when users might confuse them. A <relation> element with a ref attribute value of ‘syriaca:different-from’ is used for this purpose. The active attribute contains the URI of the current work record and the passive attribute contains the value of the work being asserted as explicitly distinct from the current work.
<relation type="disambiguation"  ref="syriaca:different-fromactive="http://syriaca.org/work/67"  passive="http://syriaca.org/work/10508">  <desc xml:lang="en">   <title ref="http://syriaca.org/work/10508">2 Baruch (Apocalypse of Baruch)      (Peshitta version)</title>  </desc> </relation>

1.5.11. Bibliography Related to the Work (<listBibl>)

The bibliographic information related to the work is organized into sections describing editions, manuscripts, modern translations, ancient versions, and secondary sources. These classifications are derived from the IFLA LRM entities ‘expression’, ‘manifestation’, and ‘item’. For example, editions and manuscripts contain particular ‘expressions’ and ‘manifestations’ of the work. Translations and versions are ‘expressions’ that are different from the Syriac language ‘expression’ of the work. Each of these expressions" and ‘manifestations’ are identified through particular bibliographic ‘items’ for which a publication citation, manuscript shelmark, or other bibliographic information is provided. Each section is encoded as a separate <listBibl> element with a type attribute identifying the category. These sections are each <listBibl> element begins with a <head> element providing the category label, followed by a <desc> element describing the scope of the bibliography, followed by the individual <bibl> elements for each item. Users of NHSL should note that these bibliographic sections are not necessarily exhaustive. NHSL is published as part of the Syriaca.org linked data graph, so there may be other bibliography related to each literary work which can be found through the Comprehensive Bibliographty on Syriac Studies.

1.5.11.1. Footnote Numbers (xml:id assigned to <bibl>)
All <bibl> elements contained within <listBibl> must be assigned a unique xml:id attribute of the form bib\d+-\d+. The first digits derive from the numerical portion of the Syriaca URI for the literary work, and the latter is a sequential integer:
<bibl source="#bib567-1xml:id="bib567-3"  type="lawd:Edition">  <title xml:lang="de">Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen auf Abraham Kidunaya    und Julianos Saba</title>  <ptr target="http://syriaca.org/cbss/YN3NJHST"/>  <citedRange unit="p">3-6</citedRange> </bibl>
This id is used to create the ‘footnotes’ in the document through use of TEI specific pointing guidelines (appending ‘#’ to the xml:id; see the discussion in Inserting Bibliographic Citations).

Nota bene: The xml:id numbers should be created and assigned in sequetial order (for example if ‘bib567-2’ already exists in file 567.xml, then the next bibliographic item should be assigned ‘bib567-3’). Although the xml:id for <bibl> elements are created and assigned sequentially, their occurence in the document need not be sequential. Once an xml:id has been assigned to a bibliographic item, that xml:id should never be renumbered or changed as doing so may break references to it. If an editor wishes to insert a new <bibl> between existing items, for example between ‘bib567-2’ and ‘bib567-3’, it is acceptable to assign that new item whatever number is next available (such as ‘bib567-4’) even if the numbers become out of sequence according to the order of occurance in the document.

1.5.11.2. Editions (listBibl type="editions")

Published editions of Syriac texts offer some of the most comprehensive descriptions of distinct literary works, especially if the published text is a critical edition with apparatus. Accordingly, at the time of composition NHSL entries should try to cite all printed editions of the work (including diplomatic and eclectic editions). Because of the constant publication of new scholarship, however, readers should not assume that the list of editions is complete in any given record (a prewritten <desc> element is provided with a note to this effect).

The listBibl type="editions" section records the citations for editions of the work. Each edition is encoded as a separate <bibl> element with type="lawd:Edition". Each <bibl> must be assigned a unique xml:id as documented above. Because Syriaca.org manages the publication information for all citations of modern publications in a separate reference work, The Comprehensive Bibliography on Syriac Studies (CBSS), it is not necessary to include the full citation in the <bibl> element. Instead, the first step in adding a citation for an edition into a work record in NSHL is to identify the corresponding entry in CBSS.

Users can search the bibliography at https://syriaca.org/cbss/search.html. Once the item to be cited is located, editors should note the URI for the bibliographic item. This URI will have the format http://syriaca.org/cbss/[A-Z0-9]{8}$ (where "[A-Z0-9]{8}$" signifies a unique string of 8 uppercase alphanumeric characters). For example, the URI for J.B. Segal, Edessa, ‘The Blessed City’ (Oxford: Clarendon Press, 1970) is http://syriaca.org/cbss/FQCVBMNS. If the desired bibliographic item is not found in CBSS, editors should request the creation of an entry in CBSS.

Once the editor has identified the CBSS URI, they may proceed to encoding the edition citation in NSHL. The <bibl> element must include a title (<title>) and a pointer (<ptr>) to the URI of the CBSS bibliographic URI, and one or more <citedRange> elements specifying the location within the edition where the text appears.

Nota bene: The contents of the <title> are for reference purposes within the XML document only. When the XML file is converted for publication online, the GADDEL app will use the CBSS URI to look up the full publication information in CBSS and insert it into the record. Special care should be taken to include the <citedRange> because that information is unique and cannot be inserted based on the CBSS URI.

The following additional information should be encoded using attribute values within the <bibl> or its descendants. NSHL records are required to cite their sources using either the source or resp attributes as described above. If the information about an edition is derived from another source (such as Zanetti and Detienne, Bibliotheca Hagiographica Syriaca) then that other source should be cited using source. If the edition itself has been consulted directly by the Syriaca.org editor, then an resp should be used with the value ‘http://syriaca.org’ to indicate that the editors of NSHL are responsible for the inclusion of the citation. (This practice avoids creating a circular citation back to the edition itself). Other information encoded as attributes includes unit on <citedRange> and xml:lang on <title> as described above.

Here is an example of an edition citation from work record http://syriaca.org/work/567:

<listBibl type="editions">  <head>Editions</head>  <desc xml:lang="en">This is not a comprehensive list of editions related to this    work.</desc>  <bibl source="#bib567-1xml:id="bib567-3"   type="lawd:Edition">   <title xml:lang="de">Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen auf Abraham Kidunaya      und Julianos Saba</title>   <ptr target="http://syriaca.org/cbss/YN3NJHST"/>   <citedRange unit="p">3-6</citedRange>  </bibl> </listBibl>
1.5.11.3. Manuscript Witnesses (listBibl type="manuscripts")

Manuscript witnesses are essential sources for the study of Syriac texts. If possible, NHSL entries should cite at least one manuscript witness as an attestation of the work. If desired, editors may list multiple manuscripts. Given the current state of cataloging of Syriac manuscripts, however, readers should not assume that the list of manuscripts is complete in any given record (a prewritten <desc> element is provided with a note to this effect).

The listBibl type="manuscripts" section records the manuscript citations. Each manuscript entry is a <bibl> element with type="syriaca:Manuscript". Each <bibl> must be assigned a unique xml:id as documented above. A manuscript entry should include one or more <label> elements providing a human-readable identification of the manuscript (library, collection, shelfmark). Multiple <label> elements can be used if the manuscript has been known by multiple shelfmarks or names. The numeric portion of the label should be contained in a child element <idno>. The <bibl> element may also include an optional <ptr> element linking to manuscript records in external online catalogs. Whenever possible, the <bibl> element should also contain a <biblScope> specifying the folios where the work appears and a <date> indicating the date of the manuscript.

The following additional information should be encoded using attribute values within the <bibl> or its descendants. NSHL records are required to cite their sources using either the source or resp attributes as described above. If the information about a manuscript is derived from another source (such as Zanetti and Detienne, Bibliotheca Hagiographica Syriaca) then that other source should be cited using source. If the manuscript itself has been consulted directly by the Syriaca.org editor, then an resp should be used with the value ‘http://syriaca.org’ to indicate that the editors of NSHL are responsible for the inclusion of the citation. (This practice avoids creating a circular citation back to the manuscript itself). Other information encoded as attributes includes unit on <biblScope> and xml:lang on <label> or <title> as described above.

Here is an example of an edition citation from work record http://syriaca.org/work/567 :
<listBibl type="manuscripts">  <head>Manuscripts</head>  <desc xml:lang="en">This is not a comprehensive list of manuscripts related to    this work. Further citations may be available through Syriac.Nexus.</desc>  <bibl type="syriaca:Manuscript"   xml:id="bib1-12source="#bib1-20 #bib1-21">   <label>London, British Library, Add MS 12172</label>   <ptr target="http://syriaca.org/manuscript/1182"/>   <biblScope unit="folfrom="136bto="164">Foll. 136b-164</biblScope>   <date notBefore="0800notAfter="1000">9th-10th century</date>  </bibl>  <bibl xml:id="bib836-4source="#bib836-1"   type="syriaca:Manuscript">   <label>London, British Library <idno type="shelfmarksubtype="BL">Add.        14647</idno>   </label>   <biblScope unit="fol">f. 109v-110v</biblScope>  </bibl> </listBibl>

The <label> element will usually contain an <idno> child with a pair of type/subtype values as indicated in the table below:

<label> type subtype
Vatican Apostolic Library shelfmark BAV
London, British Library shelfmark BL
Florence, The Laurentian Library shelfmark BML
Paris, Bibliothèque nationale shelfmark BNF
Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin shelfmark Berlin
Cambridge, University Library shelfmark Cambridge
Manchester, The University of Manchester, Crawford Collection shelfmark Crawford
P. Haddad and J. Isaac, Catalogue of the Syriac Manuscripts in Iraq catalog-number Haddad-Issac
J. Rendell Harris Number number Harris
Hill Museum and Manuscript Library project-number HMML
Peshitta Institute Leiden Manuscript Siglum number Leiden
Birmingham, Selly Oak College Library, Mingana Collection shelfmark Mingana
Rosen and Forshall, Catalogus...Pars Prima catalog-number Rosen
Homs, Syriac Orthodox Church, Archdiocese of Homs shelfmark SOAH
Sachau, Königliche Bibliothek, Berlin: Kurzes Verzeichniss catalog-number Sachau
Sinai, St. Catherine's Monastery shelfmark Sinai
Yale University, Beinecke Library shelfmark Yale

If this table does not contain the subtype value needed for your work, please choose appropriate subtype and type values. The schema will give a yellow "warning" message that will inform the editors that there is something in the document that requires their attention.

Notes about a particular manuscript witness can be provided with a <note> element:
<bibl type="syriaca:Manuscript"  xml:id="bib1-15source="#bib1-26 #bib1-27">  <label>London, British Library, Add MS 14671</label>  <ptr target="http://syriaca.org/manuscript/523"/>  <biblScope unit="folfrom="1ato="42">Foll. 1a to 42</biblScope>  <date notBefore="1200notAfter="1300">13th century</date>  <note xml:lang="en"   resp="http://syriaca.org">defective</note> </bibl>
1.5.11.4. Modern Translations (listBibl type="modernTranslations")

The listBibl type="modernTranslations" section records modern translations of the work into contemporary languages. This section is optional, but editors are encouraged to cite modern translations if possible. As in other instances, readers should not assume that the list of translations is complete in any given record (a prewritten <desc> element is provided with a note to this effect). Each translation is encoded as a <bibl> element with type="syriaca:ModernTranslation". Each <bibl> must be assigned a unique xml:id as documented above. In addition, each <bibl> must contain a title (<title>) and a pointer (<ptr>) to the URI of a CBSS bibliographic URI, and one or more <citedRange> elements specifying the location within the publication where the translation appears. In this regard, the citations of modern translations follows the same workflow and conventions as the citation of editions described above (i.e. relying upon the full citations found in The Comprehensive Bibliography on Syriac Studies [CBSS]). In addition, it is also possible to cite the existence of an unpublished modern translation directly from a manuscript rather than a print publication. In such cases, the editor should format the <bibl> following the guidelines above for the type bibl type="syriaca:Manuscript".

Nota bene: When a <ptr> is used to refer to CBSS, the contents of the <title> are for reference purposes within the XML document only. When the XML file is converted for publication online, the GADDEL app will use the CBSS URI to look up the full publication information in CBSS and insert it into the record. Special care should be taken to include the <citedRange> because that information is unique and cannot be inserted based on the CBSS URI.

The following additional information should be encoded using attribute values within the <bibl> or its descendants. NSHL records are required to cite their sources using either the source or resp attributes as described above. If the information about an modern translation is derived from another source (such as Zanetti and Detienne, Bibliotheca Hagiographica Syriaca) then that other source should be cited using source. If the translation itself has been consulted directly by the Syriaca.org editor, then an resp should be used with the value ‘http://syriaca.org’ to indicate that the editors of NSHL are responsible for the inclusion of the citation. (This practice avoids creating a circular citation back to the translation itself). Other information encoded as attributes includes unit on <citedRange> as described above.

For modern translations and ancient versions, there is an additional element (<textLang>) which is used to indicate the language of the translation or version. (Nota bene: this usage is distinct from the use of xml:lang on <title> where the purpose is to indicate the language of the title. Thus in the example below from the Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, the title is in Latin but the translation itself is in German.)

Here is an example of a modern translation citation:

<listBibl type="modernTranslations">  <head>Modern Translations</head>  <desc xml:lang="en">This is not a comprehensive list of modern translations    related to this work.</desc>  <bibl xml:id="bib567-9source="#bib567-1"   type="syriaca:ModernTranslation">   <title xml:lang="la">CSCO 323 Script. Syri 141</title>   <ptr target="http://syriaca.org/cbss/LX56D4IQ"/>   <citedRange unit="p">3-7</citedRange>   <textLang mainLang="de"/>  </bibl> </listBibl>
1.5.11.5. Ancient Versions (listBibl type="ancientVersions")

This section records the existence of pre-modern versions of the work in languages other than Syriac. Such versions can include pre-modern translations of a Syriac work into another language (for example a work translated into Armenian from Syriac) or the original language versions of works translated into Syriac in Antiquity or the Middle Ages (for example a work translated from Greek into Syriac). In addition, editors may use this section to note the existence of other related ancient versions which have comparative value (for example, if a Greek text was translated into both Syriac and Latin, the Latin version could be noted here or if a Syriac text was translated into Greek and then from Greek into Slavonic, the Slavonic text could be cited here). Examples include Greek, Latin, Armenian, Coptic, Arabic, and Ethiopic versions of texts also attested in Syriac. While this section is optional, editors are encouraged to note the existence of such versions due to their value for establishing the literary history of a work, its transmission across linguistic communities, and its relationships to other textual traditions.

Nota bene: Ancient versions are distinguished by chronological era from modern scholarly translations, which are recorded separately in listBibl type="modernTranslations" (see Modern Translations).

The listBibl type="ancientVersions" section records citations for ancient versions of the work. Each version is encoded as a separate <bibl> element with type="lawd:Expression", reflecting the IFLA LRM model that that an ancient version in a different language constitutes a distinct expression of the same work. Each <bibl> must be assigned a unique xml:id following the pattern described above. As in other instances, readers should not assume that the list of ancient versions is complete in any given record (a prewritten <desc> element is provided with a note to this effect).

As with modern translations, NHSL manages citation information for ancient versions through the Comprehensive Bibliography on Syriac Studies (CBSS). Editors should first locate the publication which they wish to cite in CBSS and record its URI in a <ptr> element. A <title> element should be included for reference within the XML document; the Gaddel app will use the CBSS URI to retrieve and display the full publication information. Unlike in the citations of editions modern translations above, these citations need to be to an edition of the ancient version. In many cases, the citation may be to a reference work such as the Clavis patrum graecorum which attests the existence of ancient versions. In addition, it is also possible to cite the existence of an ancient version directly from a manuscript rather than a print publication. In such cases, the editor should format the <bibl> following the guidelines above for the type bibl type="syriaca:Manuscript".

As in the case of modern translations, the ancient versions use the <textLang> element as a child of <bibl> with a mainLang attribute to record the language of the version. If possible, one or more <citedRange> elements should specify the location within the cited publication where information about the version appears.

If the information about an ancient version is derived from a secondary source (such as Zanetti and Detienne, Bibliotheca Hagiographica Syriaca), that source should be cited using source on the <bibl> element. If the editor has consulted the version directly, a resp attribute with the value http://syriaca.org should be used instead to avoid a circular citation.

Here is an example of an ancient version citation:

<listBibl type="ancientVersions">  <head>Ancient Versions</head>  <desc xml:lang="en">This is not a comprehensive list of ancient versions related    to this work. Further citations may be available through Syriac.Nexus.</desc>  <bibl xml:id="bib567-10"   source="#bib567-1type="lawd:Expression">   <title xml:lang="la">Acta Martyrum et Sanctorum</title>   <ptr target="http://syriaca.org/cbss/2J7UU3FY"/>   <citedRange unit="vol">3</citedRange>   <citedRange unit="p">40-55</citedRange>   <textLang mainLang="la"/>  </bibl> </listBibl>
1.5.11.6. Secondary Literature (listBibl type="secondaryLiterature")

The listBibl type="secondaryLiterature" section serves two distinct purposes in NHSL records. First, editors may use it to list a small number of the most notable scholarly secondary literature about the work. Since items in CBSS can also be linked within CBSS to NHSL, this section should not be used to create a comprehensive bibliography (as a reminder to readers, a prewritten <desc> element is provided with a note to this effect in the record). Second — and equally important — this secondary literature sections functions as place where editors may include the citation for any other bibliographic items they wish to refer to using the source attribute if these citations have not already been included in the editions, manuscripts, modern translations, or ancient versions sections.

Each secondary literature entry is encoded as a <bibl> element with type="lawd:Citation". Each entry must have an xml:id following the pattern documented above. At minimum, a secondary literature entry must include a <title> for reference, a <ptr> pointing to the item's CBSS URI, and a <citedRange> element specifying the exact location within that work to which the citation refers. Two examples are as follows:

<listBibl type="secondaryLiterature">  <head>Secondary Literature</head>  <desc xml:lang="en">This is not a comprehensive list of secondary literature    related to this work.</desc>  <bibl type="lawd:Citation"   xml:id="bib567-1">   <title level="mxml:lang="la">Bibliotheca Hagiographica Syriaca</title>   <ptr target="http://syriaca.org/cbss/2KJEZZGS"/>   <citedRange unit="entry">347</citedRange>  </bibl>  <bibl type="lawd:Citation"   xml:id="bib567-2">   <title xml:lang="enlevel="a">Theological progress and artistic regress in the      hymns on Abraham Kidunaya attributed to St Ephrem</title>   <ptr target="http://syriaca.org/cbss/45KYLSW7"/>   <citedRange from="77to="98unit="p">77-98</citedRange>  </bibl> </listBibl>

This dual role of the listBibl type="secondaryLiterature" section means that it will typically include the principal reference work from which the record data was derived (such as the relevant BHS entry, or an edition catalogue), as well as additional secondary scholarship as sources elsewhere in the record. The order of entries within this section does not reflect the order of citation; rather, entries are numbered sequentially according to when they were added to the record.

2. NHSL TEI P5 Schema Customization

2.1. Elements

2.1.1. <TEI>

<TEI> (TEI document) contains a single TEI-conformant document, combining a single TEI header with one or more members of the model.resource class. Multiple <TEI> elements may be combined within a <TEI> (or <teiCorpus>) element. [4. Default Text Structure 16.1. Varieties of Composite Text]
Module textstructure — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
version specifies the version number of the TEI Guidelines against which this document is valid.
Status Optional
Datatype teidata.version
Note

Major editions of the Guidelines have long been informally referred to by a name made up of the letter P (for Proposal) followed by a digit. The current release is one of the many releases of the fifth major edition of the Guidelines, known as P5. This attribute may be used to associate a TEI document with a specific release of the P5 Guidelines, in the absence of a more precise association provided by the source attribute on the associated <schemaSpec>.

Contained by
textstructure: TEI
May contain
header: teiHeader
textstructure: TEI text
Note

As with all elements in the TEI scheme (except <egXML>) this element is in the TEI namespace (see 5.7.2. Namespaces). Thus, when it is used as the outermost element of a TEI document, it is necessary to specify the TEI namespace on it. This is customarily achieved by including http://www.tei-c.org/ns/1.0 as the value of the XML namespace declaration (xmlns), without indicating a prefix, and then not using a prefix on TEI elements in the rest of the document. For example: <TEI version="4.8.1" xml:lang="it" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">.

Example
<TEI version="3.3.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>   <fileDesc>    <titleStmt>     <title>The shortest TEI Document Imaginable</title>    </titleStmt>    <publicationStmt>     <p>First published as part of TEI P2, this is the P5          version using a namespace.</p>    </publicationStmt>    <sourceDesc>     <p>No source: this is an original work.</p>    </sourceDesc>   </fileDesc>  </teiHeader>  <text>   <body>    <p>This is about the shortest TEI document imaginable.</p>   </body>  </text> </TEI>
Example
<TEI version="2.9.1" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>   <fileDesc>    <titleStmt>     <title>A TEI Document containing four page images </title>    </titleStmt>    <publicationStmt>     <p>Unpublished demonstration file.</p>    </publicationStmt>    <sourceDesc>     <p>No source: this is an original work.</p>    </sourceDesc>   </fileDesc>  </teiHeader>  <facsimile>   <graphic url="page1.png"/>   <graphic url="page2.png"/>   <graphic url="page3.png"/>   <graphic url="page4.png"/>  </facsimile> </TEI>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="teiHeader"/>
  <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
    <classRef key="model.resource"
     minOccurs="1" maxOccurs="unbounded"/>
    <elementRef key="TEI" minOccurs="0"
     maxOccurs="unbounded"/>
   </sequence>
   <elementRef key="TEI" minOccurs="1"
    maxOccurs="unbounded"/>
  </alternate>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element TEI
{
   tei_att.global.attributes,
   attribute version { text }?,
   ( tei_teiHeader, ( ( tei_model.resource+, tei_TEI* ) | tei_TEI+ ) )
}

2.1.2. <author>

<author> (author) in a bibliographic reference, contains the name(s) of an author, personal or corporate, of a work; for example in the same form as that provided by a recognized bibliographic name authority. [3.12.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source)) att.datable (@srophe:computed-start, @srophe:computed-end) (att.datable.custom (@when-custom, @notBefore-custom, @notAfter-custom, @from-custom, @to-custom, @datingPoint, @datingMethod)) (att.datable.w3c (@when, @notBefore, @notAfter, @from, @to)) att.naming (@role) (att.canonical (@ref))
Contained by
core: bibl
May contain
core: foreign
namesdates: persName
character data
Note

The <author> element may contain either a <persName> element or text.

Example
<author>British Broadcasting Corporation</author> <author>La Fayette, Marie Madeleine Pioche de la Vergne, comtesse de (1634–1693)</author> <author>Anonymous</author> <author>Bill and Melinda Gates Foundation</author> <author>  <persName>Beaumont, Francis</persName> and <persName>John Fletcher</persName> </author> <author>  <orgName key="BBC">British Broadcasting    Corporation</orgName>: Radio 3 Network </author>
Schematron
<sch:rule context="tei:body/child::tei:bibl/child::tei:author/@ana"> <sch:assert test=". = 'attributed' or . = 'disputed' or . = 'pseudo'"> In this context, the acceptable @ana attributes are "attributed", "disputed", or "pseudo". </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:body/child::tei:bibl/child::tei:author"> <sch:report test="tei:persName"> This <author> element allows only a text node with an English name or a <foreign> element with a non-English name. </sch:report> <sch:assert test="@xml:lang"> This <author> element requires an @xml:lang attribute. </sch:assert> <sch:assert test="@source or @resp"> The <author> element for the main work <bibl> must have either a @source attribute or a @resp attribute. </sch:assert> <sch:assert test="matches(@ref, concat('http://syriaca.org/person/', '\d+'))"  role="error"> This <author> element must take a @ref attribute with a Syriaca.org person URI which reqires the form 'http://syriaca.org/person/{\d+}' (where {\d+} is a number). </sch:assert> </sch:rule>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="persName" minOccurs="0"
   maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="foreign" minOccurs="0"
   maxOccurs="1"/>
  <textNode/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element author
{
   tei_att.global.attributes,
   tei_att.datable.attributes,
   tei_att.naming.attributes,
   ( tei_persName?, tei_foreign?, text )
}

2.1.3. <authority>

<authority> (release authority) supplies the name of a person or other agency responsible for making a work available, other than a publisher or distributor. [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
header: publicationStmt
May contain Character data only
Note

The identification of Syriaca.org as the responsible entity is accomplished by an <authority> element.

Example
<authority>Syriaca.org: The Syriac Reference Portal</authority>
Schematron
<sch:rule context="//tei:publicationStmt/tei:authority"> <sch:assert test="matches(., 'Syriaca.org: The Syriac Reference Portal')"> The <authority> element should contain the text: "Syriaca.org: The Syriac Reference Portal." </sch:assert> </sch:rule>
Content model
<content>
 <textNode/>
</content>
    
Schema Declaration
element authority { tei_att.global.attributes, text }

2.1.4. <availability>

<availability> (availability) supplies information about the availability of a text, for example any restrictions on its use or distribution, its copyright status, any licence applying to it, etc. [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
status (status) supplies a code identifying the current availability of the text.
Status Optional
Datatype teidata.enumerated
Legal values are:
free
(free) the text is freely available.
unknown
(unknown) the status of the text is unknown.
restricted
(restricted) the text is not freely available.
Contained by
header: publicationStmt
May contain
header: licence
character data
Note

A consistent format should be adopted

Example
<availability status="restricted">  <p>Available for academic research purposes only.</p> </availability> <availability status="free">  <p>In the public domain</p> </availability> <availability status="restricted">  <p>Available under licence from the publishers.</p> </availability>
Example
<availability>  <licence target="http://opensource.org/licenses/MIT">   <p>The MIT License      applies to this document.</p>   <p>Copyright (C) 2011 by The University of Victoria</p>   <p>Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy      of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal      in the Software without restriction, including without limitation the rights      to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell      copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is      furnished to do so, subject to the following conditions:</p>   <p>The above copyright notice and this permission notice shall be included in      all copies or substantial portions of the Software.</p>   <p>THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR      IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,      FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE      AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER      LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,      OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN      THE SOFTWARE.</p>  </licence> </availability>
Schematron
<sch:pattern is-a="declarable"> <sch:param name="tde"  value="tei:availability"/> </sch:pattern>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="licence" minOccurs="1"/>
  <textNode/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element availability
{
   tei_att.global.attributes,
   attribute status { "free" | "unknown" | "restricted" }?,
   ( tei_licence, text )
}

2.1.5. <bibl>

<bibl> (bibliographic citation) contains a loosely-structured bibliographic citation of which the sub-components may or may not be explicitly tagged. [3.12.1. Methods of Encoding Bibliographic References and Lists of References 2.2.7. The Source Description 16.3.2. Declarable Elements]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributesatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang) att.global.change (@change) att.global.linking (@corresp) att.global.rendition (@rend) att.global.responsibility (@resp) att.global.source (@source) att.typed (type, @subtype)
ana (analysis) indicates one or more elements containing interpretations of the element on which the ana attribute appears.
Derived from att.global.analytic
Status Optional
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.pointer separated by whitespace
type
Status Optional
Legal values are:
lawd:Citation
lawd:Edition
lawd:ConceptualWork
lawd:Edition
syriaca:AncientVersion
syriaca:DigitalCatalog
syriaca:LiteraryTradition
syriaca:Manuscript
syriaca:ModernTranslation
syriaca:PrintCatalog
Contained by
core: listBibl quote
textstructure: body
May contain
Note

Contains phrase-level elements, together with any combination of elements from the model.biblPart class

Example
<bibl>Blain, Clements and Grundy: Feminist Companion to Literature in English (Yale, 1990)</bibl>
Example
<bibl>  <title level="a">The Interesting story of the Children in the Wood</title>. In <author>Victor E Neuberg</author>, <title>The Penny Histories</title>. <publisher>OUP</publisher>  <date>1968</date>. </bibl>
Example
<bibl type="articlesubtype="book_chapter"  xml:id="carlin_2003">  <author>   <name>    <surname>Carlin</surname>      (<forename>Claire</forename>)</name>  </author>, <title level="a">The Staging of Impotence : France’s last    congrès</title> dans <bibl type="monogr">   <title level="m">Theatrum mundi : studies in honor of Ronald W.      Tobin</title>, éd.  <editor>    <name>     <forename>Claire</forename>     <surname>Carlin</surname>    </name>   </editor> et  <editor>    <name>     <forename>Kathleen</forename>     <surname>Wine</surname>    </name>   </editor>,  <pubPlace>Charlottesville, Va.</pubPlace>,  <publisher>Rookwood Press</publisher>,  <date when="2003">2003</date>.  </bibl> </bibl>
Schematron
<sch:rule context="tei:body//tei:listBibl[@type='manuscripts']/tei:bibl"> <sch:assert test="tei:label"> A manuscript <bibl> element must have a child <label> element. </sch:assert> <sch:assert test="@type='syriaca:Manuscript'"> This <bibl> element requires a @type attribute with the value "syriaca:Manuscript". </sch:assert> <sch:report test="@ana"> The @ana attribute is not allowed here. </sch:report> </sch:rule> <sch:rule context="tei:body//tei:listBibl[@type='ancientVersions']/tei:bibl"> <sch:assert test="tei:label or tei:ptr"> An ancient versions <bibl> element must have eith a child <label> element or a child <ptr< element. </sch:assert> <sch:assert test="@type='syriaca:AncientVersion'"> This <bibl> element requires a @type attribute with the value "syriaca:AncientVersion". </sch:assert> <sch:report test="@ana"> The @ana attribute is not allowed here. </sch:report> </sch:rule> <sch:rule context="tei:body//tei:listBibl[@type='editions']/tei:bibl"> <sch:assert test="@type='lawd:Edition'"> This <bibl> element requires a @type attribute with the value "lawd:Edition". </sch:assert> <sch:assert test="tei:ptr"> An edition <bibl> element must have a child <ptr> element. </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:body//tei:listBibl[@type='modernTranslations']/tei:bibl"> <sch:assert test="@type='syriaca:ModernTranslation'"> This <bibl> element requires a @type attribute with the value "syriaca:ModernTranslation". </sch:assert> <sch:assert test="tei:ptr or tei:label"> A modern translation <bibl> element must have either a child <ptr> element or a child <label> element. The <label> element should only be used in the rare instance where the modern translation is contained in a manuscript. </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:body//tei:listBibl[@type='secondaryLiterature']/tei:bibl"> <sch:assert test="@type='lawd:Citation'"> This <bibl> element requires a @type attribute with the value "lawd:Citation". </sch:assert> <sch:assert test="tei:ptr"> A secondary literature <bibl> element must have a child <ptr> element. </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:body/child::tei:bibl"> <sch:assert test="tei:title and tei:idno and tei:listBibl"> Every work-level <bibl> element must have as child elements at least <title>, <idno>, and <listBibl>. </sch:assert> <sch:report test="tei:label"> <label> not allowed here. The work <bibl> does not take a child <label> element. </sch:report> <sch:report test="tei:ptr"> <ptr> not allowed here. </sch:report> <sch:report test="tei:citedRange"> <citedRange> not allowed here. </sch:report> <sch:report test="tei:biblScope"> <biblScope> not allowed here. </sch:report> <sch:report test="tei:note"> <note> not allowed here. Notes under a work <bibl> must be encoded in a <noteGrp> element. </sch:report> <sch:assert test="@xml:id"> The main work <bibl> must have an @xml:id. </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:body/child::tei:bibl/@xml:id"> <sch:let name="docURIno"  value="replace(//tei:publicationStmt/tei:idno[@type='URI'][not(@type='deprecated')]/text(), '.+?(\d+).+', '$1')"/> <sch:let name="id" value="@xml:id"/> <sch:assert test="matches(., concat('work-', $docURIno))"> The required @xml:id must be 'work-<sch:value-of select="$docURIno"/>. </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:body//tei:listBibl//tei:bibl"> <sch:let name="docURIno"  value="replace(//tei:publicationStmt/tei:idno[@type='URI'][not(@type='deprecated')]/text(), '.+?(\d+).+', '$1')"/> <sch:let name="id" value="@xml:id"/> <sch:assert test="matches(./@xml:id, concat('bib', $docURIno, '-', '\d+$'))"> The required @xml:id must be 'bib<sch:value-of select="$docURIno"/>-{\d+}' (where {\d+} is a number). </sch:assert> <sch:report test="preceding-sibling::element()[@xml:id = $id]">This @xml:id is already in use.</sch:report> <sch:report test="tei:noteGrp"> Notes encoded inside a <listBibl> cannot appear inside a <noteGrp> element. </sch:report> <sch:report test="tei:listBibl"> Bibliography encoded inside a <listBibl> cannot appear inside a <listBibl> element. </sch:report> <sch:report test="tei:idno"> In this context, a <idno> element must appear as the child of a <label> element. </sch:report> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:body/child::tei:bibl[contains(@ana, '#syriaca-hagiographic')]"> <sch:assert test="//tei:seriesStmt/tei:title = 'Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica'"> This work record must include a <seriesStmt> indicating that it is part of the volume "Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica". </sch:assert> <sch:assert test="//tei:seriesStmt/tei:title = 'Gateway to the Syriac Saints'"> This work record must include a <seriesStmt> indicating that it is part of the series "Gateway to the Syriac Saints". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:TEI[//tei:seriesStmt/tei:title = 'Gateway to the Syriac Saints']//tei:body/child::tei:bibl"> <sch:assert test="contains(@ana, '#syriaca-hagiographic')"> A work <bibl> that is part of the series "Gateway to the Syriac Saints" must have an @ana attribute with the value "#syriaca-hagiographic". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:TEI[//tei:seriesStmt/tei:title = 'Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica']//tei:body/child::tei:bibl"> <sch:assert test="contains(@ana, '#syriaca-hagiographic')"> A work <bibl> that is part of the series "Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica" must have an @ana attribute with the value "#syriaca-hagiographic". </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:body/child::tei:bibl[contains(@ana, '#syriaca-biblical')]"> <sch:assert test="//tei:seriesStmt/tei:title = 'A Guide to the Bible in Syriac'"> This work record must include a <seriesStmt> indicating that it is part of the volume "A Guide to the Bible in Syriac". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:TEI[//tei:seriesStmt/tei:title = 'A Guide to the Bible in Syriac']//tei:body/child::tei:bibl"> <sch:assert test="contains(@ana, '#syriaca-biblical')"> A work <bibl> that is part of the series "A Guide to the Bible in Syriac" must have an @ana attribute with the value "#syriaca-biblical". </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:body/child::tei:bibl[contains(@ana, '#syriaca-scientific')]"> <sch:assert test="//tei:seriesStmt/tei:title = 'Syriac Scientific and Philosophical Literature'"> This work record must include a <seriesStmt> indicating that it is part of the volume "Syriac Scientific and Philosophical Literature". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:TEI[//tei:seriesStmt/tei:title = 'Syriac Scientific and Philosophical Literature']//tei:body/child::tei:bibl"> <sch:assert test="contains(@ana, '#syriaca-scientific')"> A work <bibl> that is part of the series "Syriac Scientific and Philosophical Literature" must have an @ana attribute with the value "#syriaca-scientific". </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:bibl//tei:bibl"> <sch:report test="tei:listBibl"> This <bibl> element cannot take a child <listBibl>. </sch:report> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="//tei:text//tei:desc//tei:bibl | //tei:text//tei:note//tei:bibl"> <sch:assert test="@type='MS'"> Must be @type='MS'. If not a mss, use <title>. </sch:assert> <sch:assert test="tei:ptr/@target"> This <bibl> must have a <ptr> element with @target attribute. </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="//tei:text//tei:desc//tei:bibl/tei:ptr/@target | //tei:text//tei:note//tei:bibl/tei:ptr/@target"> <sch:assert test="matches(., concat('http://syriaca.org/manuscript/', '\d+$'))"> This @target attribute must point to a Syriaca.org manuscript URI taking the form "http://syriaca.org/manuscript/{\d+$}} where {\d+$} is a number. </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="//tei:text//tei:bibl[tei:ptr/@target[not(contains(., 'syriaca.org'))]]"> <sch:assert test="tei:title/text() = tei:ptr/@target">This <bibl> must have a child <title> element that equals the value of the @target attribute on the sibling <ptr> element.</sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:pattern is-a="declarable"> <sch:param name="tde" value="tei:bibl"/> </sch:pattern>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="title" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="author" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="editor" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="idno" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="label" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="ptr" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="citedRange"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="biblScope" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="textLang" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="date" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="noteGrp" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="note" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="listRelation"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="listBibl" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element bibl
{
   tei_att.global.attribute.xmlid,
   tei_att.global.attribute.n,
   tei_att.global.attribute.xmllang,
   tei_att.global.change.attribute.change,
   tei_att.global.linking.attribute.corresp,
   tei_att.global.rendition.attribute.rend,
   tei_att.global.responsibility.attribute.resp,
   tei_att.global.source.attribute.source,
   tei_att.typed.attribute.subtype,
   attribute ana { list { + } }?,
   attribute type
   {
      "lawd:Citation"
    | "lawd:Edition"
    | "lawd:ConceptualWork"
    | "lawd:Edition"
    | "syriaca:AncientVersion"
    | "syriaca:DigitalCatalog"
    | "syriaca:LiteraryTradition"
    | "syriaca:Manuscript"
    | "syriaca:ModernTranslation"
    | "syriaca:PrintCatalog"
   }?,
   (
      tei_title*,
      tei_author*,
      tei_editor*,
      tei_idno*,
      tei_label*,
      tei_ptr*,
      tei_citedRange*,
      tei_biblScope*,
      tei_textLang*,
      tei_date*,
      tei_noteGrp*,
      tei_note*,
      tei_listRelation*,
      tei_listBibl*
   )
}

2.1.6. <biblScope>

<biblScope> (scope of bibliographic reference) defines the scope of a bibliographic reference, for example as a list of page numbers, or a named subdivision of a larger work. [3.12.2.5. Scopes and Ranges in Bibliographic Citations]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source)) att.citing (unit, @from, @to)
unit identifies the unit of information conveyed by the element.
Derived from att.citing
Status Required
Datatype teidata.enumerated
Legal values are:
cah
fol
p
vol
Contained by
core: bibl
header: seriesStmt
May contain
core: title
header: idno
character data
Note

When a single page is being cited, use the from and to attributes with an identical value. When no clear endpoint is provided, the from attribute may be used without to; for example a citation such as ‘p. 3ff’ might be encoded <biblScope from="3">p. 3ff</biblScope>.

It is now considered good practice to supply this element as a sibling (rather than a child) of <imprint>, since it supplies information which does not constitute part of the imprint.

Example
<biblScope>pp 12–34</biblScope> <biblScope unit="pagefrom="12to="34"/> <biblScope unit="volume">II</biblScope> <biblScope unit="page">12</biblScope>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <textNode/>
  <elementRef key="idno" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="title" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element biblScope
{
   tei_att.global.attributes,
   tei_att.citing.attribute.from,
   tei_att.citing.attribute.to,
   attribute unit { "cah" | "fol" | "p" | "vol" },
   ( text, tei_idno*, tei_title* )
}

2.1.7. <body>

<body> (text body) contains the whole body of a single unitary text, excluding any front or back matter. [4. Default Text Structure]
Module textstructure — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
textstructure: text
May contain
core: bibl
Example
<body>  <l>Nu scylun hergan hefaenricaes uard</l>  <l>metudæs maecti end his modgidanc</l>  <l>uerc uuldurfadur sue he uundra gihuaes</l>  <l>eci dryctin or astelidæ</l>  <l>he aerist scop aelda barnum</l>  <l>heben til hrofe haleg scepen.</l>  <l>tha middungeard moncynnæs uard</l>  <l>eci dryctin æfter tiadæ</l>  <l>firum foldu frea allmectig</l>  <trailer>primo cantauit Cædmon istud carmen.</trailer> </body>
Content model
<content>
 <elementRef key="bibl" minOccurs="1"
  maxOccurs="1"/>
</content>
    
Schema Declaration
element body { tei_att.global.attributes, tei_bibl }

2.1.8. <catDesc>

<catDesc> (category description) describes some category within a taxonomy or text typology, either in the form of a brief prose description or in terms of the situational parameters used by the TEI formal <textDesc>. [2.3.7. The Classification Declaration]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
header: category
May contain
core: ref
character data
Note

The <catDesc> contains a brief prose description of the category’s purpose.

Example
<classDecl>  <taxonomy>   <category xml:id="syriaca-headword">    <catDesc>The name used by Syriaca.org for document titles, citation, and        disambiguation. These names have been created according to the Syriac.org        guidelines for headwords: <ref target="http://syriaca.org/documentation/headwords.html">http://syriaca.org/documentation/headwords.html</ref>.</catDesc>   </category>  </taxonomy> </classDecl>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <textNode/>
  <elementRef key="ref" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element catDesc { tei_att.global.attributes, ( text, tei_ref* ) }

2.1.9. <category>

<category> (category) contains an individual descriptive category, possibly nested within a superordinate category, within a user-defined taxonomy. [2.3.7. The Classification Declaration]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
header: taxonomy
May contain
header: catDesc
Note

The <category> has an xml:id attribute whose value is the tag. Within the <category> element is a <catDesc> element which contains a brief prose description of the category’s purpose.

Example
<classDecl>  <taxonomy>   <category xml:id="syriaca-headword">    <catDesc>The name used by Syriaca.org for document titles, citation, and        disambiguation. These names have been created according to the Syriac.org        guidelines for headwords: <ref target="http://syriaca.org/documentation/headwords.html">http://syriaca.org/documentation/headwords.html</ref>.</catDesc>   </category>  </taxonomy> </classDecl>
Content model
<content>
 <elementRef key="catDesc" minOccurs="1"/>
</content>
    
Schema Declaration
element category { tei_att.global.attributes, tei_catDesc }

2.1.10. <change>

<change> (change) documents a change or set of changes made during the production of a source document, or during the revision of an electronic file. [2.6. The Revision Description 2.4.1. Creation 12.7. Identifying Changes and Revisions]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.typed (@type, @subtype) att.global (n, @xml:id, @xml:lang) att.global.analytic (@ana) att.global.change (@change) att.global.linking (@corresp) att.global.rendition (@rend) att.global.responsibility (@resp) att.global.source (@source) att.datable (@srophe:computed-start, @srophe:computed-end) att.datable.custom (@when-custom, @notBefore-custom, @notAfter-custom, @from-custom, @to-custom, @datingPoint, @datingMethod) att.datable.w3c (when, @notBefore, @notAfter, @from, @to)
n (number) gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document.
Derived from att.global
Status Optional
Datatype teidata.text
who indicates the person, or group of people, to whom the element content is ascribed.
Derived from att.ascribed
Status Required
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.pointer separated by whitespace
when supplies the value of the date or time in a standard form, e.g. yyyy-mm-dd.
Derived from att.datable.w3c
Status Required
Datatype teidata.temporal.w3c
Contained by
header: revisionDesc
May contain
core: ref
character data
Note

The <change> element takes attributes when and who which indicate the date of the change and the person who made the change. The value of when is a date in "yyyy-mm-dd" format, whereas who will have the value of an xml:id attribute from "http://syriaca.org/documentation/editors.xml" - the list of editors. An optional n attribute whose value is a version number can indicate that this change advanced the version number (given in the <editionStmt> within the <fileDesc> element). The contents of the <change> element describe the revision that was made.

Example
<revisionDesc>  <change when="2013-04-15"   who="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#ngibsonn="1.1"> ADDED: Pleiades coordinates</change>  <change when="2013-04-01"   who="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#dmichelson"> FIXED: Ufra to    Urfa</change>  <change when="2013-03-16"   who="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#tcarlsonn="1.0"> ADDED:    teiHeader/revisionDesc</change>  <change when="2013-03-15"   who="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#tcarlson"> ADDED:    teiHeader</change>  <change when="2013-03-01"   who="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#tcarlsonn="0.1"> CREATED:    place</change> </revisionDesc>
Schematron
<sch:rule context="//tei:revisionDesc//tei:change/@who"> <sch:let name="edsDoc"  value="doc('https://raw.githubusercontent.com/srophe/gaddel/master/documentation/editors.xml')"/> <sch:let name="eds"  value="$edsDoc//tei:text/tei:body/tei:listPerson/tei:person/@xml:id"/> <sch:let name="refValues"  value="for $i in $eds return concat('http://syriaca.org/documentation/editors.xml#', $i)"/> <sch:assert test="every $i in tokenize(., ' ') satisfies $i = $refValues"> Acceptable values for the @who attribute on a <change> element inside the <revisionDesc> include: <sch:value-of select="string-join($refValues, ' | ')"/>. </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="//tei:change/@xml:id"> <sch:let name="docURIno"  value="replace(//tei:publicationStmt/tei:idno[@type='URI'][not(@type='deprecated')]/text(), '.+?(\d+).+', '$1')"/> <sch:assert test="matches(., concat('change', $docURIno, '-', '\d+$'))"> The required @xml:id must be 'change<sch:value-of select="$docURIno"/>-{\d+$}' (where {\d+$} is a number). </sch:assert> <sch:report test="preceding-sibling::element()[@xml:id = .]">This @xml:id is already in use.</sch:report> </sch:rule>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <textNode/>
  <elementRef key="ref" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element change
{
   tei_att.global.attribute.xmlid,
   tei_att.global.attribute.xmllang,
   tei_att.global.analytic.attribute.ana,
   tei_att.global.change.attribute.change,
   tei_att.global.linking.attribute.corresp,
   tei_att.global.rendition.attribute.rend,
   tei_att.global.responsibility.attribute.resp,
   tei_att.global.source.attribute.source,
   tei_att.datable.attribute.srophecomputed-start,
   tei_att.datable.attribute.srophecomputed-end,
   tei_att.datable.custom.attribute.when-custom,
   tei_att.datable.custom.attribute.notBefore-custom,
   tei_att.datable.custom.attribute.notAfter-custom,
   tei_att.datable.custom.attribute.from-custom,
   tei_att.datable.custom.attribute.to-custom,
   tei_att.datable.custom.attribute.datingPoint,
   tei_att.datable.custom.attribute.datingMethod,
   tei_att.datable.w3c.attribute.notBefore,
   tei_att.datable.w3c.attribute.notAfter,
   tei_att.datable.w3c.attribute.from,
   tei_att.datable.w3c.attribute.to,
   tei_att.typed.attributes,
   attribute n { text }?,
   attribute who { list { + } },
   attribute when { text },
   ( text, tei_ref* )
}

2.1.11. <citedRange>

<citedRange> (cited range) defines the range of cited content, often represented by pages or other units. [3.12.2.5. Scopes and Ranges in Bibliographic Citations]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source)) att.pointing (@target) att.citing (unit, @from, @to)
unit identifies the unit of information conveyed by the element.
Derived from att.citing
Status Required
Datatype teidata.enumerated
Legal values are:
book
the element identifies a book, typically a numbered portion of an ancient work
chapter
the element identifies a chapter by number, title, or both
col
the element identifies a column or column range
entry
the element identifies an entry in a collection such as an reference work
fig
the element identifies a figure, i.e. a graphic, table, etc.
fol
the element identifies a folio number or folio range
line
the element contains a line number or line range
map
the element identifies a map
note
the element identifies a footnote or endnote
part
the element contains a part of a book or collection, i.e. chapter and verse of a biblical text
p
the element contains a page number or page range
section
the element identifies a section of a text
URL
the element identifies a URL where information is located
verse
Used for verse references in sacred texts like the Bible
vol
the element identifies a volume of a multi-volume work
Contained by
core: bibl
May contain
core: foreign
character data
Note

The <citedRange> is used to indicate the portion of a text is being cited in a bibliographic reference. It requires a unit attribute with one of the following values: col, entry, fol, line, map, part, p, section, and vol.

Example
<citedRange>pp 12–13</citedRange> <citedRange unit="pagefrom="12to="13"/> <citedRange unit="volume">II</citedRange> <citedRange unit="page">12</citedRange>
Example
<bibl>  <ptr target="#mueller01"/>, <citedRange target="http://example.com/mueller3.xml#page4">vol. 3, pp.    4-5</citedRange> </bibl>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <textNode/>
  <elementRef key="foreign" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element citedRange
{
   tei_att.global.attributes,
   tei_att.citing.attribute.from,
   tei_att.citing.attribute.to,
   tei_att.pointing.attributes,
   attribute unit
   {
      "book"
    | "chapter"
    | "col"
    | "entry"
    | "fig"
    | "fol"
    | "line"
    | "map"
    | "note"
    | "part"
    | "p"
    | "section"
    | "URL"
    | "verse"
    | "vol"
   },
   ( text, tei_foreign* )
}

2.1.12. <classDecl>

<classDecl> (classification declarations) contains one or more taxonomies defining any classificatory codes used elsewhere in the text. [2.3.7. The Classification Declaration 2.3. The Encoding Description]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
header: encodingDesc
May contain
header: taxonomy
Note

The <classDecl> contains one or more taxonomies defining any classificatory codes used elsewhere in the text. There are various tags which Syriaca.org uses to mark elements for a variety of purposes. Syriaca.org’s preferred name forms are tagged with "syriaca-headword", for example.

Example
<classDecl>  <taxonomy>   <category xml:id="syriaca-headword">    <catDesc>The name used by Syriaca.org for document titles, citation, and        disambiguation. These names have been created according to the Syriac.org        guidelines for headwords: <ref target="http://syriaca.org/documentation/headwords.html">http://syriaca.org/documentation/headwords.html</ref>.</catDesc>   </category>  </taxonomy> </classDecl>
Content model
<content>
 <elementRef key="taxonomy" minOccurs="1"
  maxOccurs="1"/>
</content>
    
Schema Declaration
element classDecl { tei_att.global.attributes, tei_taxonomy }

2.1.13. <date>

<date> (date) contains a date in any format. [3.6.4. Dates and Times 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc. 2.6. The Revision Description 3.12.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 16.2.3. The Setting Description 14.4. Dates]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.calendarSystem (@calendar) att.global (xml:id, n, @xml:lang) att.global.responsibility (@resp) att.global.source (@source) att.datable (@srophe:computed-start, @srophe:computed-end) att.datable.custom (@when-custom, @notBefore-custom, @notAfter-custom, @from-custom, @to-custom, @datingPoint, @datingMethod) att.datable.w3c (notBefore, notAfter, @when, @from, @to) att.typed (type, @subtype)
notBefore specifies the earliest possible date for the event in standard form, e.g. yyyy-mm-dd.
Derived from att.datable.w3c
Status Optional
Datatype teidata.temporal.w3c
Note

Provides a terminus post quem. Use this when the exact date is not known. See the Syriaca.org documentation for editorial conventions regarding dates.

notAfter specifies the latest possible date for the event in standard form, e.g. yyyy-mm-dd.
Derived from att.datable.w3c
Status Optional
Datatype teidata.temporal.w3c
Note

Provides a terminus ad quem. Use this when the exact date is not known. See the Syriaca.org documentation for editorial conventions regarding dates.

type specifies how the date is associated with the work to which it refers
Derived from att.typed
Status Recommended
Datatype teidata.enumerated
Legal values are:
original-composition
the date a work was originally composed
revision
the date a work was revised
translation
the date a work was translated
Contained by
May contain Character data only
Note

A <date> elment includes both a machine-readable version (using attributes like when, notBefore, notAfter) and a human-readable version as text in the element content. See the Syriaca.org documentation for editorial conventions regarding dates.

Example
<date notBefore="1240notAfter="1286"  type="original-composition">mid-late 13th century</date>
Schematron
<sch:rule context="tei:body/child::tei:bibl/child::tei:date"> <sch:assert test="@source or @resp"> The <date> element for the main work <bibl> must have either a @source attribute or a @resp attribute. </sch:assert> </sch:rule>
Content model
<content>
 <textNode/>
</content>
    
Schema Declaration
element date
{
   tei_att.global.attribute.xmllang,
   tei_att.global.responsibility.attribute.resp,
   tei_att.global.source.attribute.source,
   tei_att.calendarSystem.attributes,
   tei_att.datable.attribute.srophecomputed-start,
   tei_att.datable.attribute.srophecomputed-end,
   tei_att.datable.custom.attribute.when-custom,
   tei_att.datable.custom.attribute.notBefore-custom,
   tei_att.datable.custom.attribute.notAfter-custom,
   tei_att.datable.custom.attribute.from-custom,
   tei_att.datable.custom.attribute.to-custom,
   tei_att.datable.custom.attribute.datingPoint,
   tei_att.datable.custom.attribute.datingMethod,
   tei_att.datable.w3c.attribute.when,
   tei_att.datable.w3c.attribute.from,
   tei_att.datable.w3c.attribute.to,
   tei_att.typed.attribute.subtype,
   attribute notBefore { text }?,
   attribute notAfter { text }?,
   attribute type { "original-composition" | "revision" | "translation" }?,
   text
}

2.1.14. <desc>

<desc> (description) contains a short description of the purpose, function, or use of its parent element, or when the parent is a documentation element, describes or defines the object being documented. [23.4.1. Description of Components]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributesatt.global.linking (@corresp) att.global.responsibility (@resp) att.global.source (@source)
xml:lang (language) indicates the language of the element content using a ‘tag’ generated according to BCP 47.
Derived from att.global
Status Recommended
Datatype teidata.language
Legal values are:
ar
(Arabic) Arabic of any variety or period
ar-Syrc
(Arabic—Garshuni) Arabic Garshuni in unvocalized or undetermined Syriac script
ar-Syre
(Arabic—Garshuni—Estrangela) Arabic Garshuni in Estrangela Syriac script
ar-Syrj
(Arabic—Garshuni—West Syriac) Arabic Garshuni in vocalized West Syriac script
ar-Syrn
(Arabic—Garshuni—East Syriac) Arabic Garshuni in vocalized East Syriac script
cop
(Coptic) Coptic of any variety or period
cu
(Slavonic—Old Church) Old Church Slavonic
de
(German) German of any variety or period
de-x-baumstrk
(German—Baumstark Romanization) Names or terms Romanized into German according to the standards adopted by Anton Baumstark's Geschichte der syrischen Literatur.
fr-x-zanetti
(French—Zanetti) Names or terms Romanized into French according to the standards adopted by Ugo Zanetti.
el
(Greek—Modern) Modern Greek after A.D. 1453
en
(English) English of any variety or period
en-x-gedsh
(English—GEDSH Romanization) Names or terms Romanized into English according to the standards adopted by the Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage
en-x-lah
(English—LAH Romanization) Names or terms Romanized into English according to the standards adopted by the Late Antique Historiography project.
en-x-srp1
(English—Syriaca.org Alternate Romanization) Names or terms Romanized into English by Syriaca.org using alternate methods for indexing purposes.
es
(Spanish) Spanish
fr
(French) French of any variety or period
fr-x-bhs
(French—BHS Romanization) Names or terms Romanized into French according to the standards adopted by the Bibliotheca Hagiographica Syriaca
fr-x-fiey
(French—Fiey Romanization) Names or terms Romanized into French according to the standards adopted by Fiey, Saints Syriaques
gez
(Ge'ez) Ge'ez
grc
(Greek—Ancient) Ancient Greek to A.D. 1453
he
(Hebrew) Biblical or Modern Hebrew
hy
(Armenian) Classical or Modern Armenian
it
(Italian) Italian
ka
(Georgian) Classical or Modern Georgian
la
(Latin) Latin of any variety or period
mal
(Malayalam) Malayalam of any variety or period
mal-Syrc
(Malayalam—Garshuni) Malayalam Garshuni in unvocalized or undetermined Syriac script
mal-Syre
(Malayalam—Garshuni—Estrangela) Malayalam Garshuni in Estrangela Syriac script
mal-Syrj
(Malayalam—Garshuni—West Syriac) Malayalam Garshuni in vocalized West Syriac script
mal-Syrn
(Malayalam—Garshuni—East Syriac) Malayalam Garshuni in vocalized East Syriac script
nl
(Dutch) Dutch
pl
(Polish) Polish
pt
(Portuguese) Portuguese
ru
(Russian) Russian
syr
(Syriac) Syriac of any variety or period
syr-Syre
(Syriac—Estrangela script) Syriac in Estrangela script
syr-Syrj
(Syriac—West) Syriac in vocalized West Syriac script
syr-Syrn
(Syriac—East) Syriac in vocalized East Syriac script
syr-pal
(Christian Palestinian Aramaic) Palestinian Aramaic written in Syriac script
syr-x-syrm
(Syriac—Melkite script) Syriac in Melkite script. Note: This is not an ISO code but a private use code for Melkite employed by Syriaca.org until an ISO code is created
sog
(Sogdian) Sogdian
tr
(Turkish) Turkish
type
Status Optional
Legal values are:
abstract
note
Contained by
namesdates: relation
May contain
core: label ref title
namesdates: persName placeName
character data
Note

When used in a specification element such as <elementSpec>, TEI convention requires that this be expressed as a finite clause, begining with an active verb.

Example Example of a <desc> element inside a documentation element.
<dataSpec module="tei"  ident="teidata.point">  <desc versionDate="2010-10-17"   xml:lang="en">defines the data type used to express a point in cartesian space.</desc>  <content>   <dataRef name="token"    restriction="(-?[0-9]+(\.[0-9]+)?,-?[0-9]+(\.[0-9]+)?)"/>  </content> <!-- ... --> </dataSpec>
Example Example of a <desc> element in a non-documentation element.
<place xml:id="KERG2">  <placeName>Kerguelen Islands</placeName> <!-- ... -->  <terrain>   <desc>antarctic tundra</desc>  </terrain> <!-- ... --> </place>
Schematron
<sch:rule context="tei:noteGrp[@type='abstract']/tei:desc"> <sch:assert test=". = 'Abstract'">Text node must be "Abstract".</sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:noteGrp[@type='contents']/tei:desc"> <sch:assert test=". = 'Contents'">Text node must be "Contents".</sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:noteGrp[@type='disambiguation']/tei:desc"> <sch:assert test=". = 'Disambiguation'">Text node must be "Disambiguation".</sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:noteGrp[@type='excerpts']/tei:desc"> <sch:assert test=". = 'Excerpts'">Text node must be "Excerpt".</sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:noteGrp[@type='explicit']/tei:desc"> <sch:assert test=". = 'Explicit'">Text node must be "Explicit".</sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:noteGrp[@type='incipit']/tei:desc"> <sch:assert test=". = 'Incipit'">Text node must be "Incipit".</sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:noteGrp[@type='prologue']/tei:desc"> <sch:assert test=". = 'Prologue'">Text node must be "Prologue".</sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:noteGrp[@type='scope']/tei:desc"> <sch:assert test=". = 'Scope'">Text node must be "Scope".</sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:noteGrp[@type='versions']/tei:desc"> <sch:assert test=". = 'Ancient Versions'">Text node must be "Versions".</sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="//tei:body//tei:desc"> <sch:assert test="./@xml:lang"> All <desc> elements must have an @xml:lang attribute. </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:desc[@type='abstract']"> <sch:let name="series"  value="ancestor::tei:TEI//tei:seriesStmt/tei:idno[@type='URI']"/> <sch:let name="abstractLangPairs"  value="for $i in parent::element()/tei:desc[@type='abstract']/tokenize(@corresp, ' ') return concat($i, '-', @xml:lang)"/> <sch:assert test="every $i in tokenize(@corresp, ' ') satisfies $i = $series"> Values allowed on @corresp: <sch:value-of select="string-join($series, '; ')"/>. </sch:assert> <sch:assert test="count($abstractLangPairs) eq count(distinct-values($abstractLangPairs))"> A series (see individual values of @corresp) may have only one abstract per language (see @xml:lang). </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:desc[@type='abstract'][@xml:lang='en']"> <sch:let name="series"  value="ancestor::tei:TEI//tei:seriesStmt/tei:idno[@type='URI']"/> <sch:let name="corresps"  value="parent::*/tei:desc[@xml:lang='en']/@corresp/tokenize(., '\s')"/> <sch:assert test="every $i in $series satisfies $i = $corresps"> Each abstract must be associated with a series. As such, each of the following must appear once as a value on the @corresp attribute of an abstract: <sch:value-of select="string-join($series, '; ')"/>. </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:event/tei:desc"> <sch:report test="@resp or @source">Documentation using @resp or @source should go on the parent <event> element.</sch:report> </sch:rule> <sch:rule context="tei:state/tei:desc"> <sch:report test="@resp or @source">Documentation using @resp or @source should go on the parent <state> element.</sch:report> </sch:rule>
Schematron A <desc> with a type of deprecationInfo should only occur when its parent element is being deprecated. Furthermore, it should always occur in an element that is being deprecated when <desc> is a valid child of that element.
<sch:rule context="tei:desc[ @type eq 'deprecationInfo']"> <sch:assert test="../@validUntil">Information about a deprecation should only be present in a specification element that is being deprecated: that is, only an element that has a @validUntil attribute should have a child <desc type="deprecationInfo">.</sch:assert> </sch:rule>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <textNode/>
  <elementRef key="label" minOccurs="0"
   maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="persName" minOccurs="0"
   maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="placeName" minOccurs="0"
   maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="ref" minOccurs="0"
   maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="title" minOccurs="0"
   maxOccurs="1"/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element desc
{
   tei_att.global.linking.attribute.corresp,
   tei_att.global.responsibility.attribute.resp,
   tei_att.global.source.attribute.source,
   attribute xml:lang
   {
      "ar"
    | "ar-Syrc"
    | "ar-Syre"
    | "ar-Syrj"
    | "ar-Syrn"
    | "cop"
    | "cu"
    | "de"
    | "de-x-baumstrk"
    | "fr-x-zanetti"
    | "el"
    | "en"
    | "en-x-gedsh"
    | "en-x-lah"
    | "en-x-srp1"
    | "es"
    | "fr"
    | "fr-x-bhs"
    | "fr-x-fiey"
    | "gez"
    | "grc"
    | "he"
    | "hy"
    | "it"
    | "ka"
    | "la"
    | "mal"
    | "mal-Syrc"
    | "mal-Syre"
    | "mal-Syrj"
    | "mal-Syrn"
    | "nl"
    | "pl"
    | "pt"
    | "ru"
    | "syr"
    | "syr-Syre"
    | "syr-Syrj"
    | "syr-Syrn"
    | "syr-pal"
    | "syr-x-syrm"
    | "sog"
    | "tr"
   }?,
   attribute type { "abstract" | "note" }?,
   ( text, tei_label?, tei_persName?, tei_placeName?, tei_ref?, tei_title? )
}

2.1.15. <edition>

<edition> (edition) describes the particularities of one edition of a text. [2.2.2. The Edition Statement]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributesatt.global (n, @xml:id, @xml:lang) att.global.analytic (@ana) att.global.change (@change) att.global.linking (@corresp) att.global.rendition (@rend) att.global.responsibility (@resp) att.global.source (@source)
n (number) gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document.
Derived from att.global
Status Required
Datatype teidata.text
Contained by
header: editionStmt
May contain Empty element
Example
<edition>First edition <date>Oct 1990</date> </edition> <edition n="S2">Students' edition</edition>
Content model
<content>
 <empty/>
</content>
    
Schema Declaration
element edition
{
   tei_att.global.attribute.xmlid,
   tei_att.global.attribute.xmllang,
   tei_att.global.analytic.attribute.ana,
   tei_att.global.change.attribute.change,
   tei_att.global.linking.attribute.corresp,
   tei_att.global.rendition.attribute.rend,
   tei_att.global.responsibility.attribute.resp,
   tei_att.global.source.attribute.source,
   attribute n { text },
   empty
}

2.1.16. <editionStmt>

<editionStmt> (edition statement) groups information relating to one edition of a text. [2.2.2. The Edition Statement 2.2. The File Description]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
header: fileDesc
May contain
header: edition
Note

The <editionStmt> allows the specification of an edition or version number. When a TEI file is first published online, that edition should be "1.0". Subsequent revisions may bump the revision number, either by a whole new version (i.e. to "2.0") or by a minor version (i.e. to "1.1").

Example
<editionStmt>  <edition n="1.0"/> </editionStmt>
Content model
<content>
 <elementRef key="edition" minOccurs="1"
  maxOccurs="1"/>
</content>
    
Schema Declaration
element editionStmt { tei_att.global.attributes, tei_edition }

2.1.17. <editor>

<editor> contains a secondary statement of responsibility for a bibliographic item, for example the name of an individual, institution or organization, (or of several such) acting as editor, compiler, translator, etc. [3.12.2.2. Titles, Authors, and Editors]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes
source specifies the source from which some aspect of this element is drawn.
Derived from att.global.source
Status Optional
Schematron
<sch:rule context="tei:*[@source]"> <sch:let name="srcs"  value="tokenize( normalize-space(@source),' ')"/> <sch:report test="( self::tei:classRef | self::tei:dataRef | self::tei:elementRef | self::tei:macroRef | self::tei:moduleRef | self::tei:schemaSpec ) and $srcs[2]"> When used on a schema description element (like <sch:value-of select="name(.)"/>), the @source attribute should have only 1 value. (This one has <sch:value-of select="count($srcs)"/>.) </sch:report> </sch:rule>
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.pointer separated by whitespace
role Specifies the connection of the editor to the work, selected from http://syriaca.org/documentation/author-editor-roles.xml . The attribute value should contain the above URL followed by a hash (#) and the xml:id of the role. For example, http://syriaca.org/documentation/author-editor-roles.xml#translator . This is recommended, but not required if the type of connection is unknown.
Derived from att.naming
Status Optional
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.enumerated separated by whitespace
Legal values are:
associate
An associate editor
code-author
The person responsible for the creation of the xml encoding
content-author
The person responsible for the content encoded in this document by another person
contributor
A person who contributed some data but is not the main person responsible for the document
creator
The main author responsible for the document
editor
An editor as defined by the Chicago Manual of Style
general
A general editor of a module
past-associate
A former associate editor
past-general
A former general editor of a module
past-technical
A former editor responsible for the data model
scribe
An editor who copied the text of a work onto a physical object
technical
An editor responsible for the data model
translator
The translator of a text
ref (reference) Should contain the URI of a Syriaca.org editor from this list.
Derived from att.canonical
Status Optional
Datatype teidata.pointer
Contained by
core: bibl
May contain
core: date foreign
namesdates: persName
character data
Note

The <editor> element is used in three places in the Srophé App. In the <teiHeader> the editors of the document appear inside the <titleStmt> element while inside the <seriesStmt> the editors responsible for a series that the document might be a part of are listed. In the text of files, the <editor> element is used inside of <bibl> elements to indicated editors of works sited.

Example
<editor ref="http://syriaca.org/person/239"  role="http://syriaca.org/documentation/author-editor-roles.xml#translator">  <persName xml:lang="en">Gregorius Bar Hebraeus</persName><persName xml:lang="syr">ܓܪܝܓܘܪܝܘܣ ܒܪ ܥܒܪܝܐ</persName> </editor>
Example
<editor role="creator"  ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#tcarlson">Thomas A. Carlson</editor>
Example
<bibl xml:id="bib18-9">  <title xml:lang="en">The Sixth Book of the Select Letters of Severus, Patriarch of    Antioch in the Syriac Version of Athanasius of Nisibis</title>  <title type="sub">Translation, I.1 - II.3</title>  <author>   <persName ref="http://syriaca.org/person/51">Severus of Antioch</persName>  </author>  <editor>   <persName ref="http://syriaca.org/person/403">E. W. Brooks</persName>  </editor>  <ptr target="http://syriaca.org/bibl/668"/>  <citedRange unit="p">151</citedRange> </bibl>
Example
<titleStmt>  <title level="axml:lang="en">Telneshe — <foreign xml:lang="syr">ܬܠܢܫܐ</foreign>  </title> ... <editor role="code-author"   ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#tcarlson">Thomas A.    Carlson</editor>  <editor role="content-author"   ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#dboero">Dina Boero</editor>  <respStmt>   <resp>Initial XML by</resp>   <name ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#tcarlson">Thomas A.      Carlson</name>  </respStmt>  <respStmt>   <resp>Data submission by</resp>   <name ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#dboero">Dina Boero</name>  </respStmt>  <respStmt>   <resp>Data submission review by</resp>   <name ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#pforness">Philip      Forness</name>  </respStmt> </titleStmt>
Example
<seriesStmt>  <title level="sxml:lang="en">The Syriac Gazetteer</title>  <editor role="general"   ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#dmichelson">   <persName>David A. Michelson</persName>, <date from="2014">2014-present</date>.</editor>  <editor role="general"   ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#wpotter">   <persName>William L. Potter</persName>, <date from="2020">2020-present</date>.</editor>  <editor role="technical"   ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#dschwartz">   <persName>Daniel L. Schwartz</persName>, <date from="2019">2019-present</date>.</editor>  <editor role="past-general"   ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#tcarlson">   <persName>Thomas A. Carlson</persName>, <date from="2014to="2018">2014-2018</date>  </editor>  <idno type="URI">http://syriaca.org/geo</idno> </seriesStmt>
Schematron
<sch:rule context="tei:body/child::tei:bibl/child::tei:editor/@ana"> <sch:assert test=". = 'attributed' or . = 'disputed' or . = 'pseudo'"> In this context, the acceptable @ana attribute values are "attributed", "disputed", or "pseudo". </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:body/child::tei:bibl/child::tei:editor"> <sch:report test="tei:persName"> This <author> element allows only a text node with an English name or a <foreign> element with a non-English name. </sch:report> <sch:assert test="@xml:lang"> This <editor> element requires an @xml:lang attribute. </sch:assert> <sch:assert test="@source or @resp"> The <editor> element for the main work <bibl> must have either a @source attribute or a @resp attribute. </sch:assert> <sch:assert test="matches(@ref, concat('http://syriaca.org/person/', '\d+'))"> This <editor> element must take a @ref attribute with a Syriaca.org person URI which reqires the form 'http://syriaca.org/person/{\d+}' (where {\d+} is a number). </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:body/child::tei:bibl/child::tei:editor/@role"> <sch:assert test=". = 'scribe' or . = 'translator'"> The only @role values allowed on this <editor> element are "scribe" or "translator". </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="//tei:teiHeader//tei:editor"> <sch:assert test="./@role">A @role attribute is required on the <editor> element inside <teiHeader>.</sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="//tei:teiHeader//tei:titleStmt//tei:editor/@role"> <sch:assert test=". = 'creator' or . = 'code-author' or . = 'content-author' or . = 'contributor'"> The acceptable attribute values for @role on the <editor> element inside the <titleStmt> are: creator, code-author, content-author, or contributor. </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="//tei:teiHeader//tei:seriesStmt//tei:editor/@role"> <sch:assert test=". = 'associate' or . = 'general' or . = 'technical' or . = 'past-associate' or . = 'past-general' or . = 'past-technical'"> The acceptable attribute values for @role on the <editor> element inside the <seriesStmt> are: associate, general, technical, past-associate, past-general, or past-technical. </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="//tei:body//tei:editor/@role"> <sch:assert test=". = 'editor' or . = 'general' or . = 'scribe' or . = 'translator'"> The acceptable attribute values for @role on the <editor> element inside the <body> are: editor, general, scribe, or translator. </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="//tei:teiHeader//tei:seriesStmt//tei:editor[contains(@role, 'past')]"> <sch:assert test="tei:date">An <editor> element with a "past" @role attribute must contain a <date> element.</sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="//tei:teiHeader//tei:editor"> <sch:assert test="./@ref">A @ref attribute is required on the <editor> element inside <teiHeader>.</sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="//tei:teiHeader//tei:editor/@ref"> <sch:let name="edsDoc"  value="doc('https://raw.githubusercontent.com/srophe/gaddel/master/documentation/editors.xml')"/> <sch:let name="eds"  value="$edsDoc//tei:text/tei:body/tei:listPerson/tei:person/@xml:id"/> <sch:let name="refValues"  value="for $i in $eds return concat('http://syriaca.org/documentation/editors.xml#', $i)"/> <sch:assert test="every $i in . satisfies $i = $refValues"> Acceptable values for the @ref attribute on an <editor> element inside the <teiHeader> include: <sch:value-of select="string-join($refValues, ' | ')"/>. </sch:assert> </sch:rule>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="date" minOccurs="0"
   maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="persName" minOccurs="0"
   maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="foreign" minOccurs="0"
   maxOccurs="1"/>
  <textNode/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element editor
{
   attribute source { list { + } }?,
   attribute role
   {
      list
      {
         (
            "associate"
          | "code-author"
          | "content-author"
          | "contributor"
          | "creator"
          | "editor"
          | "general"
          | "past-associate"
          | "past-general"
          | "past-technical"
          | "scribe"
          | "technical"
          | "translator"
         )+
      }
   }?,
   attribute ref { text }?,
   ( tei_date?, tei_persName?, tei_foreign?, text )
}

2.1.18. <editorialDecl>

<editorialDecl> (editorial practice declaration) provides details of editorial principles and practices applied during the encoding of a text. [2.3.3. The Editorial Practices Declaration 2.3. The Encoding Description 16.3.2. Declarable Elements]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
header: encodingDesc
May contain
core: p
header: interpretation
Note

The first element within an <encodingDesc> is the <editorialDecl>, which indicates editorial decisions regarding how the source documents were handled. An <editorialDecl> cannot directly contain prose, so a prose description of each editorial decision should be wrapped in a <p> element. References to particular bibliographic entries can have their Syriaca.org URIs wrapped in an <idno> for specificity. The first <p> element should contain a pointer to the Syriaca.org documentation.

Example
<encodingDesc>  <editorialDecl>   <p>This record created following the Syriaca.org guidelines. Documentation      available at: <ref target="http://syriaca.org/documentation"> http://syriaca.org/documentation</ref>.</p>   <p>The capitalization of names from GEDSH (<idno type="URI">http://syriaca.org/bibl/1</idno>) was normalized (i.e. names in ALL-CAPS were      replaced by Proper-noun capitalization).</p>   <p>The unchanging parts of alternate names from Barsoum (<idno type="URI">http://syriaca.org/bibl/2</idno>, <idno type="URI">http://syriaca.org/bibl/3</idno>, or <idno type="URI">http://syriaca.org/bibl/4</idno>) have been supplied to each alternate.</p>   <p>Names from the English translation of Barsoum (<idno type="URI">http://syriaca.org/bibl/4</idno>) were put in sentence word order rather than      fronting a dictionary headword. Any commas in the Barsoum name in English were      removed.</p>   <p>The <gi>state</gi> element of @type="existence" indicates the period for which      this place was in use as a place of its indicated type (e.g. an inhabited      settlement, a functioning monastery or church, an administrative province).      Natural features always in existence have no <gi>state</gi> element of      @type="existence".</p> ... </editorialDecl> ... </encodingDesc>
Schematron
<sch:pattern is-a="declarable"> <sch:param name="tde"  value="tei:editorialDecl"/> </sch:pattern>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="interpretation"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="p" maxOccurs="unbounded"/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element editorialDecl
{
   tei_att.global.attributes,
   ( tei_interpretation+, tei_p+ )
}

2.1.19. <encodingDesc>

<encodingDesc> (encoding description) documents the relationship between an electronic text and the source or sources from which it was derived. [2.3. The Encoding Description 2.1.1. The TEI Header and Its Components]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
header: teiHeader
May contain
Note

The <encodingDesc> element of the <teiHeader> is used for indicating aspects of the process of encoding the text. Even data are "born digital," they nevertheless have certain editorial decisions regarding how they have used data derived from print resources, and certain tags available for use in our srophe:tags attribute. Those sorts of details are encoded here.

Example
<encodingDesc>  <editorialDecl>   <p>This record has been created following the Syriaca.org editorial guidelines.      Documentation is available at: <ref target="http://syriaca.org/documentation">http://syriaca.org/documentation</ref>. <title>The Syriac Gazetteer</title>      was encoded using both the general editorial guidelines for all publications of      Syriaca.org and an encoding schema specific to <title>The Syriac        Gazetteer</title>.</p>   <p>Approximate dates described in terms of centuries or partial centuries have      been interpreted into quantitative values as documented in the Syriaca.org      guidelines for normalization of dates. See <ref target="http://syriaca.org/documentation/dates.html">Syriaca.org Guidelines        for Approximate Dates</ref>.</p>   <p>The <gi>state</gi> element of @type="existence" indicates the period for which      this place was in use as a place of its indicated type (e.g. an inhabited      settlement, a functioning monastery or church, an administrative province).      While it is possible to indicate a source for this date, this date is usually      based on the estimate of the editors and provided as an aid to searching. As a      practice, attested dates for a place based on historical sources have instead      been encoded more precisely using <gi>event</gi> of @type="attestation". Natural      features which have always existed have no date on the <gi>state</gi> element of      @type="existence" since they are are presumed to have always existed throughout      recorded history.</p>   <p>In some cases, maps from print publications have been used as the basis for      coordinate data in <title>The Syriac Gazetteer</title>. In two instances, the      editors of such print maps provided the digital coordinate data used to prepare      the print maps. Specifically, coordinates which are attributed to <title>The        Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage</title> (<ref target="http://syriaca.org/bibl/1">http://syriaca.org/bibl/1</ref>) or to   <title>The Syriac World</title> (<ref target="http://syriaca.org/bibl/PUTG99V4">http://syriaca.org/bibl/PUTG99V4</ref>) were extracted from the KML files      used to create the print maps for those volumes. Because only the print maps      were published, the citation for these coordinates refers to the print source.      The editors of the <title>The Syriac Gazetteer</title> are grateful to the      editors of <title>The Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac        Heritage</title> and <title>The Syriac World</title> for providing these      coordinate files.</p>   <p>The editors have silently normalized data from other sources in some cases. The      primary instances are listed below.</p>   <p>The capitalization of names from <title>The Gorgias Encyclopedic Dictionary of        the Syriac Heritage</title> (<ref target="http://syriaca.org/bibl/1">http://syriaca.org/bibl/1</ref>) was normalized silently (i.e. names in      ALL-CAPS were replaced by Proper-noun capitalization).</p>   <p>The unchanging parts of alternate names from the editions and translations of      Barsoum, <title>The Scattered Pearls: A History of Syriac Literature and        Sciences</title> (<ref target="http://syriaca.org/bibl/2">http://syriaca.org/bibl/2</ref>, <ref target="http://syriaca.org/bibl/3">http://syriaca.org/bibl/3</ref>, or <ref target="http://syriaca.org/bibl/4">http://syriaca.org/bibl/4</ref>) have been supplied silently.</p>   <p>Names from the English translation of Barsoum, <title>The Scattered Pearls: A        History of Syriac Literature and Sciences</title> (<ref target="http://syriaca.org/bibl/4">http://syriaca.org/bibl/4</ref>) were      silently transformed into sentence word order rather than the headword      alphabetization used by Barsoum. Commas were silently removed.</p>  </editorialDecl>  <classDecl>   <taxonomy>    <category xml:id="syriaca-headword">     <catDesc>The name used by Syriaca.org for document titles, citation, and          disambiguation. These names have been created according to the Syriac.org          guidelines for headwords: <ref target="http://syriaca.org/documentation/headwords.html">http://syriaca.org/documentation/headwords.html</ref>.</catDesc>    </category>   </taxonomy>  </classDecl> </encodingDesc>
Example
<encodingDesc>  <editorialDecl>   <p>This record has been created following the Syriaca.org editorial guidelines.      Documentation is available at: <ref target="http://syriaca.org/documentation">http://syriaca.org/documentation</ref>. <title>The Syriac Gazetteer</title>      was encoded using both the general editorial guidelines for all publications of      Syriaca.org and an encoding schema specific to <title>The Syriac        Gazetteer</title>.</p>   <p>Approximate dates described in terms of centuries or partial centuries have      been interpreted into quantitative values as documented in the Syriaca.org      guidelines for normalization of dates. See <ref target="http://syriaca.org/documentation/dates.html">Syriaca.org Guidelines        for Approximate Dates</ref>.</p>   <p>The <gi>state</gi> element of @type="existence" indicates the period for which      this place was in use as a place of its indicated type (e.g. an inhabited      settlement, a functioning monastery or church, an administrative province).      While it is possible to indicate a source for this date, this date is usually      based on the estimate of the editors and provided as an aid to searching. As a      practice, attested dates for a place based on historical sources have instead      been encoded more precisely using <gi>event</gi> of @type="attestation". Natural      features which have always existed have no date on the <gi>state</gi> element of      @type="existence" since they are are presumed to have always existed throughout      recorded history.</p>   <p>In some cases, maps from print publications have been used as the basis for      coordinate data in <title>The Syriac Gazetteer</title>. In two instances, the      editors of such print maps provided the digital coordinate data used to prepare      the print maps. Specifically, coordinates which are attributed to <title>The        Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage</title> (<ref target="http://syriaca.org/bibl/1">http://syriaca.org/bibl/1</ref>) or to   <title>The Syriac World</title> (<ref target="http://syriaca.org/bibl/PUTG99V4">http://syriaca.org/bibl/PUTG99V4</ref>) were extracted from the KML files      used to create the print maps for those volumes. Because only the print maps      were published, the citation for these coordinates refers to the print source.      The editors of the <title>The Syriac Gazetteer</title> are grateful to the      editors of <title>The Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac        Heritage</title> and <title>The Syriac World</title> for providing these      coordinate files.</p>   <p>The editors have silently normalized data from other sources in some cases. The      primary instances are listed below.</p>   <p>The capitalization of names from <title>The Gorgias Encyclopedic Dictionary of        the Syriac Heritage</title> (<ref target="http://syriaca.org/bibl/1">http://syriaca.org/bibl/1</ref>) was normalized silently (i.e. names in      ALL-CAPS were replaced by Proper-noun capitalization).</p>   <p>The unchanging parts of alternate names from the editions and translations of      Barsoum, <title>The Scattered Pearls: A History of Syriac Literature and        Sciences</title> (<ref target="http://syriaca.org/bibl/2">http://syriaca.org/bibl/2</ref>, <ref target="http://syriaca.org/bibl/3">http://syriaca.org/bibl/3</ref>, or <ref target="http://syriaca.org/bibl/4">http://syriaca.org/bibl/4</ref>) have been supplied silently.</p>   <p>Names from the English translation of Barsoum, <title>The Scattered Pearls: A        History of Syriac Literature and Sciences</title> (<ref target="http://syriaca.org/bibl/4">http://syriaca.org/bibl/4</ref>) were      silently transformed into sentence word order rather than the headword      alphabetization used by Barsoum. Commas were silently removed.</p>  </editorialDecl> ... </encodingDesc>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="editorialDecl"/>
  <elementRef key="classDecl"/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element encodingDesc
{
   tei_att.global.attributes,
   ( tei_editorialDecl, tei_classDecl )
}

2.1.20. <fileDesc>

<fileDesc> (file description) contains a full bibliographic description of an electronic file. [2.2. The File Description 2.1.1. The TEI Header and Its Components]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
header: teiHeader
May contain
Note

Each <fileDesc> element contains (in order) a <titleStmt>, an <editionStmt>, a <publicationStmt>, an optional <seriesStmt>, and a <sourceDesc>.

Example
<fileDesc>  <titleStmt>   <title>The shortest possible TEI document</title>  </titleStmt>  <publicationStmt>   <p>Distributed as part of TEI P5</p>  </publicationStmt>  <sourceDesc>   <p>No print source exists: this is an original digital text</p>  </sourceDesc> </fileDesc>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="titleStmt" minOccurs="1"
   maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="editionStmt"
   minOccurs="1" maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="publicationStmt"
   minOccurs="1" maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="seriesStmt"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="sourceDesc"
   minOccurs="1" maxOccurs="1"/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element fileDesc
{
   tei_att.global.attributes,
   (
      tei_titleStmt,
      tei_editionStmt,
      tei_publicationStmt,
      tei_seriesStmt*,
      tei_sourceDesc
   )
}

2.1.21. <foreign>

<foreign> (foreign) identifies a word or phrase as belonging to some language other than that of the surrounding text. [3.3.2.1. Foreign Words or Expressions]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributesatt.global (xml:lang, @xml:id, @n) att.global.analytic (@ana) att.global.change (@change) att.global.linking (@corresp) att.global.rendition (@rend) att.global.responsibility (@resp) att.global.source (@source)
xml:lang (language) indicates the language of the element content using a ‘tag’ generated according to BCP 47.
Derived from att.global
Status Required
Datatype teidata.language
Legal values are:
ar
(Arabic) Arabic of any variety or period
ar-Syrc
(Arabic—Garshuni) Arabic Garshuni in unvocalized or undetermined Syriac script
ar-Syre
(Arabic—Garshuni—Estrangela) Arabic Garshuni in Estrangela Syriac script
ar-Syrj
(Arabic—Garshuni—West Syriac) Arabic Garshuni in vocalized West Syriac script
ar-Syrn
(Arabic—Garshuni—East Syriac) Arabic Garshuni in vocalized East Syriac script
cop
(Coptic) Coptic of any variety or period
cu
(Slavonic—Old Church) Old Church Slavonic
de
(German) German of any variety or period
de-x-baumstrk
(German—Baumstark Romanization) Names or terms Romanized into German according to the standards adopted by Anton Baumstark's Geschichte der syrischen Literatur.
fr-x-zanetti
(French—Zanetti) Names or terms Romanized into French according to the standards adopted by Ugo Zanetti.
el
(Greek—Modern) Modern Greek after A.D. 1453
en
(English) English of any variety or period
en-x-gedsh
(English—GEDSH Romanization) Names or terms Romanized into English according to the standards adopted by the Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage
en-x-lah
(English—LAH Romanization) Names or terms Romanized into English according to the standards adopted by the Late Antique Historiography project.
en-x-srp1
(English—Syriaca.org Alternate Romanization) Names or terms Romanized into English by Syriaca.org using alternate methods for indexing purposes.
es
(Spanish) Spanish
fr
(French) French of any variety or period
fr-x-bhs
(French—BHS Romanization) Names or terms Romanized into French according to the standards adopted by the Bibliotheca Hagiographica Syriaca
fr-x-fiey
(French—Fiey Romanization) Names or terms Romanized into French according to the standards adopted by Fiey, Saints Syriaques
gez
(Ge'ez) Ge'ez
grc
(Greek—Ancient) Ancient Greek to A.D. 1453
he
(Hebrew) Biblical or Modern Hebrew
hy
(Armenian) Classical or Modern Armenian
it
(Italian) Italian
ka
(Georgian) Classical or Modern Georgian
la
(Latin) Latin of any variety or period
mal
(Malayalam) Malayalam of any variety or period
mal-Syrc
(Malayalam—Garshuni) Malayalam Garshuni in unvocalized or undetermined Syriac script
mal-Syre
(Malayalam—Garshuni—Estrangela) Malayalam Garshuni in Estrangela Syriac script
mal-Syrj
(Malayalam—Garshuni—West Syriac) Malayalam Garshuni in vocalized West Syriac script
mal-Syrn
(Malayalam—Garshuni—East Syriac) Malayalam Garshuni in vocalized East Syriac script
nl
(Dutch) Dutch
pl
(Polish) Polish
pt
(Portuguese) Portuguese
ru
(Russian) Russian
syr
(Syriac) Syriac of any variety or period
syr-Syre
(Syriac—Estrangela script) Syriac in Estrangela script
syr-Syrj
(Syriac—West) Syriac in vocalized West Syriac script
syr-Syrn
(Syriac—East) Syriac in vocalized East Syriac script
syr-pal
(Christian Palestinian Aramaic) Palestinian Aramaic written in Syriac script
syr-x-syrm
(Syriac—Melkite script) Syriac in Melkite script. Note: This is not an ISO code but a private use code for Melkite employed by Syriaca.org until an ISO code is created
sog
(Sogdian) Sogdian
tr
(Turkish) Turkish
Contained by
May contain Character data only
Note

The global xml:lang attribute should be supplied for this element to identify the language of the word or phrase marked. As elsewhere, its value should be a language tag as defined in 6.1. Language Identification.

This element is intended for use only where no other element is available to mark the phrase or words concerned. The global xml:lang attribute should be used in preference to this element where it is intended to mark the language of the whole of some text element.

The <distinct> element may be used to identify phrases belonging to sublanguages or registers not generally regarded as true languages.

Example
This is heathen Greek to you still? Your <foreign xml:lang="la">lapis philosophicus</foreign>?
Content model
<content>
 <textNode/>
</content>
    
Schema Declaration
element foreign
{
   tei_att.global.attribute.xmlid,
   tei_att.global.attribute.n,
   tei_att.global.analytic.attribute.ana,
   tei_att.global.change.attribute.change,
   tei_att.global.linking.attribute.corresp,
   tei_att.global.rendition.attribute.rend,
   tei_att.global.responsibility.attribute.resp,
   tei_att.global.source.attribute.source,
   attribute xml:lang
   {
      "ar"
    | "ar-Syrc"
    | "ar-Syre"
    | "ar-Syrj"
    | "ar-Syrn"
    | "cop"
    | "cu"
    | "de"
    | "de-x-baumstrk"
    | "fr-x-zanetti"
    | "el"
    | "en"
    | "en-x-gedsh"
    | "en-x-lah"
    | "en-x-srp1"
    | "es"
    | "fr"
    | "fr-x-bhs"
    | "fr-x-fiey"
    | "gez"
    | "grc"
    | "he"
    | "hy"
    | "it"
    | "ka"
    | "la"
    | "mal"
    | "mal-Syrc"
    | "mal-Syre"
    | "mal-Syrj"
    | "mal-Syrn"
    | "nl"
    | "pl"
    | "pt"
    | "ru"
    | "syr"
    | "syr-Syre"
    | "syr-Syrj"
    | "syr-Syrn"
    | "syr-pal"
    | "syr-x-syrm"
    | "sog"
    | "tr"
   },
   text
}

2.1.22. <funder>

<funder> (funding body) specifies the name of an individual, institution, or organization responsible for the funding of a project or text. [2.2.1. The Title Statement]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
header: titleStmt
May contain Character data only
Note

Next within the <titleStmt> the funding bodies are identified by use of the <funder> element. If multiple funding bodies are relevant, then each one gets a separate <funder> element, which are simply listed.

Example
<titleStmt> ... <funder>The National Endowment for the Humanities</funder>  <funder>The International Balzan Prize Foundation</funder> ... </titleStmt>
Content model
<content>
 <textNode/>
</content>
    
Schema Declaration
element funder { tei_att.global.attributes, text }

2.1.23. <head>

<head> (heading) contains any type of heading, for example the title of a section, or the heading of a list, glossary, manuscript description, etc. [4.2.1. Headings and Trailers]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source)) att.cmc (@generatedBy) att.placement (@place) att.typed (@type, @subtype) att.written (@hand)
Contained by
core: listBibl
May contain Character data only
Note

The <head> element is used for headings at all levels; software which treats (e.g.) chapter headings, section headings, and list titles differently must determine the proper processing of a <head> element based on its structural position. A <head> occurring as the first element of a list is the title of that list; one occurring as the first element of a <div1> is the title of that chapter or section.

Example The most common use for the <head> element is to mark the headings of sections. In older writings, the headings or incipits may be rather longer than usual in modern works. If a section has an explicit ending as well as a heading, it should be marked as a <trailer>, as in this example:
<div1 n="Itype="book">  <head>In the name of Christ here begins the first book of the ecclesiastical history of    Georgius Florentinus, known as Gregory, Bishop of Tours.</head>  <div2 type="section">   <head>In the name of Christ here begins Book I of the history.</head>   <p>Proposing as I do ...</p>   <p>From the Passion of our Lord until the death of Saint Martin four hundred and twelve      years passed.</p>   <trailer>Here ends the first Book, which covers five thousand, five hundred and ninety-six      years from the beginning of the world down to the death of Saint Martin.</trailer>  </div2> </div1>
Example When headings are not inline with the running text (see e.g. the heading "Secunda conclusio") they might however be encoded as if. The actual placement in the source document can be captured with the place attribute.
<div type="subsection">  <head place="margin">Secunda conclusio</head>  <p>   <lb n="1251"/>   <hi rend="large">Potencia: habitus: et actus: recipiunt speciem ab obiectis<supplied>.</supplied>   </hi>   <lb n="1252"/>Probatur sic. Omne importans necessariam habitudinem ad proprium    [...]  </p> </div>
Example The <head> element is also used to mark headings of other units, such as lists:
With a few exceptions, connectives are equally useful in all kinds of discourse: description, narration, exposition, argument. <list rend="bulleted">  <head>Connectives</head>  <item>above</item>  <item>accordingly</item>  <item>across from</item>  <item>adjacent to</item>  <item>again</item>  <item> <!-- ... -->  </item> </list>
Schematron
<sch:rule context="tei:listBibl[@type='editions']/tei:head"> <sch:assert test=". = 'Editions'">Text node must be "Editions".</sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:listBibl[@type='manuscripts']/tei:head"> <sch:assert test=". = 'Manuscripts'">Text node must be "Manuscripts".</sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:listBibl[@type='modernTranslations']/tei:head"> <sch:assert test=". = 'Modern Translations'">Text node must be "Modern Translations".</sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:listBibl[@type='ancientVersions']/tei:head"> <sch:assert test=". = 'Ancient Versions'">Text node must be "Ancient Version".</sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:listBibl[@type='secondaryLiterature']/tei:head"> <sch:assert test=". = 'Secondary Literature'">Text node must be "Secondary Literature".</sch:assert> </sch:rule>
Content model
<content>
 <textNode/>
</content>
    
Schema Declaration
element head
{
   tei_att.global.attributes,
   tei_att.cmc.attributes,
   tei_att.placement.attributes,
   tei_att.typed.attributes,
   tei_att.written.attributes,
   text
}

2.1.24. <idno>

<idno> (identifier) supplies any form of identifier used to identify some object, such as a bibliographic item, a person, a title, an organization, etc. in a standardized way. [14.3.1. Basic Principles 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc. 2.2.5. The Series Statement 3.12.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
type The type attribute on <idno> defines the kind of identifier contained in the text value.
Derived from att.typed
Status Required
Datatype teidata.enumerated
subtype (subtype) provides a sub-categorization of the element, if needed.
Derived from att.typed
Status Optional
Datatype teidata.enumerated
Suggested values include:
BAV
Bekker
Berlin
BHS
BHO
BL
BML
BNF
Cambridge
CPG
Crawford
Fichtner
Haddad-Isaac
Harris
Kühn
Leiden
Mingana
Rosen
Takashi
Sachau
SOAH
Sinai
Yale
Contained by
May contain Character data only
Note

<idno> should be used for labels which identify an object or concept in a formal cataloguing system such as a database or an RDF store, or in a distributed system such as the World Wide Web. Some suggested values for type on <idno> are ISBN, ISSN, DOI, and URI.

Example
<idno type="ISBN">978-1-906964-22-1</idno> <idno type="ISSN">0143-3385</idno> <idno type="DOI">10.1000/123</idno> <idno type="URI">http://www.worldcat.org/oclc/185922478</idno> <idno type="URI">http://authority.nzetc.org/463/</idno> <idno type="LT">Thomason Tract E.537(17)</idno> <idno type="Wing">C695</idno> <idno type="oldCat">  <g ref="#sym"/>345 </idno>
In the last case, the identifier includes a non-Unicode character which is defined elsewhere by means of a <glyph> or <char> element referenced here as #sym.
Schematron
<sch:rule context="tei:body/child::tei:bibl/child::tei:idno[@type='number']/@subtype"> <sch:assert test=". = ('Bekker', 'BHO', 'BHS', 'CPG', 'Fichtner', 'Kühn', 'Takahashi')"> The only acceptable values for @subtype on a work <idno> with @type="number" are "Bekker", "BHO", "BHS", "CPG", "Fichtner", "Kühn", and "Takahashi". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:listBibl[@type='manuscripts']/tei:bibl/tei:label/tei:idno/@subtype"  role="warning"> <sch:assert test=". = ('BAV', 'BL', 'BML', 'BNF', 'Berlin', 'Cambridge', 'Crawford', 'Haddad-Isaac', 'Harris', 'HMML', 'Leiden', 'Mingana', 'Rosen', 'SOAH', 'Sachau', 'Sinai', 'Yale')"> In the context of manuscripts, this @subtype value may only be "BAV" (for the Vatican Apostolic Library), "BML" (for The Laurentian Library), "Berlin", "Cambridge", "Crawford", "Haddad-Isaac", "Harris", "HMML", "Leiden", "Mingana", "Rosen", "SOAH", "Sachau", or "Yale". If none of these options is correct, please write in an appropriate value and the warning message will prompt editors to ensure that it is the correct value. </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="//tei:publicationStmt/tei:idno[@type='URI']/text()"> <sch:let name="fileNo"  value="replace(document-uri(/), '.*?(\d{1,5}).xml', '$1')"/> <sch:let name="docURIno"  value="replace(., '.+?(\d+).+', '$1')"/> <sch:let name="id" value="@xml:id"/> <sch:assert test="$fileNo = $docURIno"> The number portion of the <idno> element must be the same as the URI number in the file name: <sch:value-of select="$fileNo"/> </sch:assert> <sch:report test="preceding-sibling::element()[@xml:id = $id]">This @xml:id is already in use.</sch:report> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="//tei:idno[@type='deprecated']"> <sch:assert test="@change"> An <idno> element with a @type attribute of "deprecation" must have a @change attribute. </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="//tei:idno[not(@type='deprecated')]"> <sch:report test="@change"> Only an <idno> element with a @type attribute of "deprecation" may have a @change attribute. </sch:report> </sch:rule>
Content model
<content>
 <textNode/>
</content>
    
Schema Declaration
element idno
{
   tei_att.global.attributes,
   attribute type { text },
   attribute subtype
   {
      "BAV"
    | "Bekker"
    | "Berlin"
    | "BHS"
    | "BHO"
    | "BL"
    | "BML"
    | "BNF"
    | "Cambridge"
    | "CPG"
    | "Crawford"
    | "Fichtner"
    | "Haddad-Isaac"
    | "Harris"
    | "Kühn"
    | "Leiden"
    | "Mingana"
    | "Rosen"
    | "Takashi"
    | "Sachau"
    | "SOAH"
    | "Sinai"
    | "Yale"
   }?,
   text
}

2.1.25. <interpretation>

<interpretation> (interpretation) describes the scope of any analytic or interpretive information added to the text in addition to the transcription. [2.3.3. The Editorial Practices Declaration]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
header: editorialDecl
May contain
core: p
Example
<interpretation>  <p>The part of speech analysis applied throughout section 4 was added by hand and has not    been checked</p> </interpretation>
Schematron
<sch:pattern is-a="declarable"> <sch:param name="tde"  value="tei:interpretation"/> </sch:pattern>
Content model
<content>
 <elementRef key="p"/>
</content>
    
Schema Declaration
element interpretation { tei_att.global.attributes, tei_p }

2.1.26. <label>

<label> (label) contains any label or heading used to identify part of a text, typically but not exclusively in a list or glossary. [3.8. Lists]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
type characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology.
Derived from att.typed
Status Optional
Datatype teidata.enumerated
subtype (subtype) provides a sub-categorization of the element, if needed.
Derived from att.typed
Status Optional
Datatype teidata.enumerated
Contained by
core: bibl desc
May contain
core: ptr title
header: idno
character data
Example Labels are commonly used for the headwords in glossary lists; note the use of the global xml:lang attribute to set the default language of the glossary list to Middle English, and identify the glosses and headings as modern English or Latin:
<list type="glossxml:lang="enm">  <head xml:lang="en">Vocabulary</head>  <headLabel xml:lang="en">Middle English</headLabel>  <headItem xml:lang="en">New English</headItem>  <label>nu</label>  <item xml:lang="en">now</item>  <label>lhude</label>  <item xml:lang="en">loudly</item>  <label>bloweth</label>  <item xml:lang="en">blooms</item>  <label>med</label>  <item xml:lang="en">meadow</item>  <label>wude</label>  <item xml:lang="en">wood</item>  <label>awe</label>  <item xml:lang="en">ewe</item>  <label>lhouth</label>  <item xml:lang="en">lows</item>  <label>sterteth</label>  <item xml:lang="en">bounds, frisks (cf. <cit>    <ref>Chaucer, K.T.644</ref>    <quote>a courser, <term>sterting</term>as the fyr</quote>   </cit>  </item>  <label>verteth</label>  <item xml:lang="la">pedit</item>  <label>murie</label>  <item xml:lang="en">merrily</item>  <label>swik</label>  <item xml:lang="en">cease</item>  <label>naver</label>  <item xml:lang="en">never</item> </list>
Example Labels may also be used to record explicitly the numbers or letters which mark list items in ordered lists, as in this extract from Gibbon's Autobiography. In this usage the <label> element is synonymous with the n attribute on the <item> element:
I will add two facts, which have seldom occurred in the composition of six, or at least of five quartos. <list rend="runon numbered">  <label>(1)</label>  <item>My first rough manuscript, without any intermediate copy, has been sent to the press.</item>  <label>(2) </label>  <item>Not a sheet has been seen by any human eyes, excepting those of the author and the    printer: the faults and the merits are exclusively my own.</item> </list>
Example Labels may also be used for other structured list items, as in this extract from the journal of Edward Gibbon:
<list type="gloss">  <label>March 1757.</label>  <item>I wrote some critical observations upon Plautus.</item>  <label>March 8th.</label>  <item>I wrote a long dissertation upon some lines of Virgil.</item>  <label>June.</label>  <item>I saw Mademoiselle Curchod — <quote xml:lang="la">Omnia vincit amor, et nos cedamus      amori.</quote>  </item>  <label>August.</label>  <item>I went to Crassy, and staid two days.</item> </list>
Note that the <label> might also appear within the <item> rather than as its sibling. Though syntactically valid, this usage is not recommended TEI practice.
Example Labels may also be used to represent a label or heading attached to a paragraph or sequence of paragraphs not treated as a structural division, or to a group of verse lines. Note that, in this case, the <label> element appears within the <p> or <lg> element, rather than as a preceding sibling of it.
<p>[...] <lb/>&amp; n’entrer en mauuais &amp; mal-heu- <lb/>ré meſnage. Or des que le conſente- <lb/>ment des parties y eſt le mariage eſt <lb/> arreſté, quoy que de faict il ne ſoit <label place="margin">Puiſſance maritale    entre les Romains.</label>  <lb/> conſommé. Depuis la conſomma- <lb/>tion du mariage la femme eſt ſoubs <lb/> la puiſſance du mary, s’il n’eſt eſcla- <lb/>ue ou enfant de famille : car en ce <lb/> cas, la femme, qui a eſpouſé vn en- <lb/>fant de famille, eſt ſous la puiſſance [...]</p>
In this example the text of the label appears in the right hand margin of the original source, next to the paragraph it describes, but approximately in the middle of it. If so desired the type attribute may be used to distinguish different categories of label.
Schematron
<sch:rule context="tei:label[not(ancestor::tei:relation)]"> <sch:report test="tei:ptr"> A <ptr> child of <label> should only be used when <label> is the descendant of <relation>. </sch:report> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:listBibl[@type='manuscripts']/bibl/label[idno/@subtype='BAV']"> <sch:assert test="starts-with(., 'Vatican Apostolic Library')"> This text should begin "The Vatican Apostolic Library". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:listBibl[@type='manuscripts']/bibl/label[idno/@subtype='BL']"> <sch:assert test="starts-with(., 'London, British Library')"> This text should begin "London, British Library". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:listBibl[@type='manuscripts']/bibl/label[idno/@subtype='BML']"> <sch:assert test="starts-with(., 'Florence, The Laurentian Library')"> This text should begin "Florence, The Laurentian Library". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:listBibl[@type='manuscripts']/bibl/label[idno/@subtype='BNF']"> <sch:assert test="starts-with(., 'Paris, Bibliothèque nationale')"> This text should begin "Paris, Bibliothèque nationale". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:listBibl[@type='manuscripts']/bibl/label[idno/@subtype='Berlin']"> <sch:assert test="starts-with(., 'Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin')"> This text should begin "Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:listBibl[@type='manuscripts']/bibl/label[idno/@subtype='Cambridge']"> <sch:assert test="starts-with(., 'Cambridge, University Library')"> This text should begin "Cambridge, University Library". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:listBibl[@type='manuscripts']/bibl/label[idno/@subtype='Crawford']"> <sch:assert test="starts-with(., 'Manchester, The University of Manchester, Crawford Collection')"> This text should begin "Manchester, The University of Manchester, Crawford Collection". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:listBibl[@type='manuscripts']/bibl/label[idno/@subtype='Haddad-Issac']"> <sch:assert test="starts-with(., 'P. Haddad and J. Isaac')"> This text should begin "P. Haddad and J. Isaac". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:listBibl[@type='manuscripts']/bibl/label[idno/@subtype='Harris']"> <sch:assert test="starts-with(., 'J. Rendell Harris Number')"> This text should begin "J. Rendell Harris Number". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:listBibl[@type='manuscripts']/bibl/label[idno/@subtype='HMML']"> <sch:assert test="starts-with(., 'Hill Museum and Manuscript Library')"> This text should begin "Hill Museum and Manuscript Library". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:listBibl[@type='manuscripts']/bibl/label[idno/@subtype='Leiden']"> <sch:assert test="starts-with(., 'Peshitta Institute Leiden Manuscript Siglum')"> This text should begin "Peshitta Institute Leiden Manuscript Siglum". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:listBibl[@type='manuscripts']/bibl/label[idno/@subtype='Mingana']"> <sch:assert test="starts-with(., 'Birmingham, Selly Oak College Library, Mingana Collection')"> This text should begin "Birmingham, Selly Oak College Library, Mingana Collection". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:listBibl[@type='manuscripts']/bibl/label[idno/@subtype='Rosen']"> <sch:assert test="starts-with(., 'Rosen and Forshall')"> This text should begin "Rosen and Forshall". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:listBibl[@type='manuscripts']/bibl/label[idno/@subtype='SOAH']"> <sch:assert test="starts-with(., 'Homs, Syriac Orthodox Church, Archdiocese of Homs')"> This text should begin "Homs, Syriac Orthodox Church, Archdiocese of Homs". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:listBibl[@type='manuscripts']/bibl/label[idno/@subtype='Sachau']"> <sch:assert test="starts-with(., 'Sachau')"> This text should begin "Sachau". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:listBibl[@type='manuscripts']/bibl/label[idno/@subtype='Sinai']"> <sch:assert test="starts-with(., "Sinai, St. Catherine's Monastery")"> This text should begin "Sinai, St. Catherine's Monastery". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:listBibl[@type='manuscripts']/bibl/label[idno/@subtype='Yale']"> <sch:assert test="starts-with(., 'Yale University, Beinecke Library')"> This text should begin "Yale University, Beinecke Library". </sch:assert> </sch:rule>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <textNode/>
  <elementRef key="idno" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="ptr" minOccurs="0"
   maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="title" minOccurs="0"
   maxOccurs="1"/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element label
{
   tei_att.global.attributes,
   attribute type { text }?,
   attribute subtype { text }?,
   ( text, tei_idno*, tei_ptr?, tei_title? )
}

2.1.27. <langUsage>

<langUsage> (language usage) describes the languages, sublanguages, registers, dialects, etc. represented within a text. [2.4.2. Language Usage 2.4. The Profile Description 16.3.2. Declarable Elements]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
header: profileDesc
May contain
core: p
Example
<langUsage>  <language ident="fr-CAusage="60">Québecois</language>  <language ident="en-CAusage="20">Canadian business English</language>  <language ident="en-GBusage="20">British English</language> </langUsage>
Schematron
<sch:pattern is-a="declarable"> <sch:param name="tde" value="tei:langUsage"/> </sch:pattern>
Content model
<content>
 <elementRef key="p"/>
</content>
    
Schema Declaration
element langUsage { tei_att.global.attributes, tei_p }

2.1.28. <licence>

<licence> contains information about a licence or other legal agreement applicable to the text. [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source)) att.pointing (@target)
Contained by
header: availability
May contain
core: p
Note

The <license> element within the <availability> element is used to specify the Creative Commons CC-BY license under which this record is made available. Some records incorporate information from works under copyright (with permission), a fact which is also indicated in the <license> element.

Example
<license target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">  <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.</p> </license>
Example
<license target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">  <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.</p>  <p>This entry incorporates copyrighted material from the following work(s): <listBibl>    <bibl>     <ptr target="#bib78-3"/>    </bibl>    <bibl>     <ptr target="#bib78-4"/>    </bibl>    <bibl>     <ptr target="#bib78-5"/>    </bibl>   </listBibl>   <note>used under a Creative Commons Attribution license <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"/>   </note>  </p> </license>
Content model
<content>
 <elementRef key="p" maxOccurs="unbounded"/>
</content>
    
Schema Declaration
element licence
{
   tei_att.global.attributes,
   tei_att.pointing.attributes,
   tei_p+
}

2.1.29. <listBibl>

<listBibl> (citation list) contains a list of bibliographic citations of any kind. [3.12.1. Methods of Encoding Bibliographic References and Lists of References 2.2.7. The Source Description 16.3.2. Declarable Elements]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source)) att.cmc (@generatedBy) att.typed (type, @subtype)
type characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology.
Derived from att.typed
Status Recommended
Datatype teidata.enumerated
Contained by
core: bibl p
May contain
core: bibl desc head
Example
<listBibl>  <head>Works consulted</head>  <bibl>Blain, Clements and Grundy: Feminist Companion to    Literature in English (Yale, 1990)  </bibl>  <biblStruct>   <analytic>    <title>The Interesting story of the Children in the Wood</title>   </analytic>   <monogr>    <title>The Penny Histories</title>    <author>Victor E Neuberg</author>    <imprint>     <publisher>OUP</publisher>     <date>1968</date>    </imprint>   </monogr>  </biblStruct> </listBibl>
Schematron
<sch:rule context="tei:body//tei:listBibl"> <sch:assert test="tei:head"> This <listBibl> requires a <head>. </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:body//tei:listBibl"> <sch:assert test="tei:desc"> This <listBibl> requires a <desc>. </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:body//tei:listBibl"> <sch:assert test="@type"> This <listBibl> requires a @type attribute. </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:pattern is-a="declarable"> <sch:param name="tde" value="tei:listBibl"/> </sch:pattern>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="head" minOccurs="0"
   maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="desc" minOccurs="0"
   maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="bibl" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element listBibl
{
   tei_att.global.attributes,
   tei_att.cmc.attributes,
   tei_att.typed.attribute.subtype,
   attribute type { text }?,
   ( tei_head?, tei_desc?, tei_bibl+ )
}

2.1.30. <listRelation>

<listRelation> provides information about relationships identified amongst people, places, and organizations, either informally as prose or as formally expressed relation links. [14.3.2.3. Personal Relationships]
Module namesdates — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
core: bibl
May contain
namesdates: relation
Note

May contain a prose description organized as paragraphs, or a sequence of <relation> elements.

Example
<listPerson>  <person xml:id="pp1"> <!-- data about person pp1 -->  </person>  <person xml:id="pp2"> <!-- data about person pp1 -->  </person> <!-- more person (pp3, pp4) elements here -->  <listRelation type="personal">   <relation name="parent"    active="#pp1 #pp2passive="#pp3 #pp4"/>   <relation name="spouse"    mutual="#pp1 #pp2"/>  </listRelation>  <listRelation type="social">   <relation name="employeractive="#pp1"    passive="#pp3 #pp5 #pp6 #pp7"/>  </listRelation> </listPerson>
The persons with identifiers pp1 and pp2 are the parents of pp3 and pp4; they are also married to each other; pp1 is the employer of pp3, pp5, pp6, and pp7.
Example
<listPerson>  <person xml:id="en_pp1"> <!-- data about person en_pp1 -->  </person>  <person xml:id="en_pp2"> <!-- data about person en_pp2 -->  </person> <!-- more person (en_pp3, en_pp4) elements here --> </listPerson> <listPlace>  <place xml:id="en_pl1"> <!-- data about place en_pl1 -->  </place> <!-- more place (en_pl2, en_pl3) elements here --> </listPlace> <listRelation>  <relation name="residence"   active="#en_pp1 #en_pp2passive="#en_pl1"/> </listRelation>
The persons with identifiers en_pp1 and en_pp2 live in en_pl1.
Example
<listRelation>  <p>All speakers are members of the Ceruli family, born in Naples.</p> </listRelation>
Content model
<content>
 <elementRef key="relation" minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded"/>
</content>
    
Schema Declaration
element listRelation { tei_att.global.attributes, tei_relation+ }

2.1.31. <name>

<name> (name, proper noun) contains a proper noun or noun phrase. [3.6.1. Referring Strings]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.canonical (@ref) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source)) att.typed (@type, @subtype)
Contained by
core: respStmt
May contain Character data only
Note

Proper nouns referring to people, places, and organizations may be tagged instead with <persName>, <placeName>, or <orgName>, when the TEI module for names and dates is included.

Example
<name type="person">Thomas Hoccleve</name> <name type="place">Villingaholt</name> <name type="org">Vetus Latina Institut</name> <name type="personref="#HOC001">Occleve</name>
Schematron
<sch:rule context="//tei:teiHeader//tei:name/@ref"> <sch:let name="edsDoc"  value="doc('https://raw.githubusercontent.com/srophe/gaddel/master/documentation/editors.xml')"/> <sch:let name="eds"  value="$edsDoc//tei:body//@xml:id"/> <sch:let name="refValues"  value="for $i in $eds return concat('http://syriaca.org/documentation/editors.xml#', $i)"/> <sch:assert test="every $i in . satisfies $i = $refValues"> Acceptable values for the @ref attribute on a <name> element inside the <teiHeader> include: <sch:value-of select="string-join($refValues, ' | ')"/>. </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="//tei:teiHeader//tei:name"> <sch:assert test="./@ref">A @ref attribute is required on the <name> element inside <teiHeader>.</sch:assert> </sch:rule>
Content model
<content>
 <textNode/>
</content>
    
Schema Declaration
element name
{
   tei_att.canonical.attributes,
   tei_att.global.attributes,
   tei_att.typed.attributes,
   text
}

2.1.32. <note>

<note> (note) contains a note or annotation. [3.9.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.12.2.8. Notes and Statement of Language 10.3.5.4. Notes within Entries]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source)) att.pointing (@target) att.typed (type, @subtype)
type Describes the function of the note. This attribute is recommended and determines how the note is displayed on the page.
Derived from att.typed
Status Recommended
Datatype teidata.enumerated
Legal values are:
abstract
A note containing a brief description of the work.
content
A note containing a brief summary of the content of the work.
disambiguation
A note containing a brief discussion of how to distinguish this work from others with which it has been or could be confused.
excerpt
A note containing an exerpt from the work.
explicit
A note containing the ending of the work.
incipit
A note containing the beginning of the work.
licence
A note containing the licence. Used only in the TEI header.
prologue
A note containing the prologue of the work.
scope
A note describing the works relationship to larger works or collections containing it.
version
A note containing a brief summary of the versions of the work.
Contained by
core: bibl noteGrp p
May contain
namesdates: persName placeName
character data
Note

The <note> element is used for a variety of notes about the entity described in the data. All <note> elements must have an xml:lang attribute that facilitates the display of notes by language in The Srophé Application. A type attribute is required and determines how the note is displayed on the page. Available values for this type attribute are: corrigenda, deprecation, disambiguation, errata, incerta license, and misc. Only certain values are allowed in certain contexts within the document.

Example In the following example, the translator has supplied a footnote containing an explanation of the term translated as "painterly":
And yet it is not only in the great line of Italian renaissance art, but even in the painterly <note place="bottomtype="gloss"  resp="#MDMH">  <term xml:lang="de">Malerisch</term>. This word has, in the German, two distinct meanings, one objective, a quality residing in the object, the other subjective, a mode of apprehension and creation. To avoid confusion, they have been distinguished in English as <mentioned>picturesque</mentioned> and <mentioned>painterly</mentioned> respectively. </note> style of the Dutch genre painters of the seventeenth century that drapery has this psychological significance. <!-- elsewhere in the document --> <respStmt xml:id="MDMH">  <resp>translation from German to English</resp>  <name>Hottinger, Marie Donald Mackie</name> </respStmt>
For this example to be valid, the code MDMH must be defined elsewhere, for example by means of a responsibility statement in the associated TEI header.
Example The global n attribute may be used to supply the symbol or number used to mark the note's point of attachment in the source text, as in the following example:
Mevorakh b. Saadya's mother, the matriarch of the family during the second half of the eleventh century, <note n="126anchored="true"> The alleged mention of Judah Nagid's mother in a letter from 1071 is, in fact, a reference to Judah's children; cf. above, nn. 111 and 54. </note> is well known from Geniza documents published by Jacob Mann.
However, if notes are numbered in sequence and their numbering can be reconstructed automatically by processing software, it may well be considered unnecessary to record the note numbers.
Schematron
<sch:rule context="tei:body//tei:noteGrp[@type='abstract']/tei:note"> <sch:assert test="@type='abstract'"> This <note> must contain a @type attribute with value "abstract". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:body//tei:noteGrp[@type='content']/tei:note"> <sch:assert test="@type='content'"> This <note> must contain a @type attribute with value "content". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:body//tei:noteGrp[@type='disambiguation']/tei:note"> <sch:assert test="@type='disambiguation'"> This <note> must contain a @type attribute with value "disambiguation". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:body//tei:noteGrp[@type='exerpts']/tei:note"> <sch:assert test="@type='exerpt'"> This <note> must contain a @type attribute with value "exerpt". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:body//tei:noteGrp[@type='explicit']/tei:note"> <sch:assert test="@type='explicit'"> This <note> must contain a @type attribute with value "explicit". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:body//tei:noteGrp[@type='incipit']/tei:note"> <sch:assert test="@type='incipit'"> This <note> must contain a @type attribute with value "incipit". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:body//tei:noteGrp[@type='prologue']/tei:note"> <sch:assert test="@type='prologue'"> This <note> must contain a @type attribute with value "prologue". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:body//tei:noteGrp[@type='scope']/tei:note"> <sch:assert test="@type='scope'"> This <note> must contain a @type attribute with value "scope". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="tei:body//tei:noteGrp[@type='versions']/tei:note"> <sch:assert test="@type='version'"> This <note> must contain a @type attribute with value "version". </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context=" tei:body//tei:note[@type=('excerpt','explicit','incipit','prologue')]"> <sch:assert test="tei:quote and count(*) = count(tei:quote)"> When <note> has type excerpt, explicit, incipit, or prologue, it must contain only <quote> elements. </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:bibl/tei:listBibl//tei:note"> <sch:report test="@type"> This <note> element does not take a @type attribute. </sch:report> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:text//tei:note"> <sch:report test="@resp and @source">Only one of the attributes @resp and @source may be supplied.</sch:report> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:text//tei:note[not(tei:quote)]"> <sch:assert test="@resp or @source">One of the attributes @resp or @source must be supplied.</sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:note[@type='abstract']"> <sch:let name="series"  value="ancestor::tei:TEI//tei:seriesStmt/tei:idno[@type='URI']"/> <sch:let name="abstractLangPairs"  value="for $i in parent::element()/tei:note[@type='abstract']/tokenize(@corresp, ' ') return concat($i, '-', @xml:lang)"/> <sch:assert test="every $i in tokenize(@corresp, ' ') satisfies $i = $series"> Values allowed on @corresp: <sch:value-of select="string-join($series, '; ')"/>. </sch:assert> <sch:assert test="count($abstractLangPairs) eq count(distinct-values($abstractLangPairs))"> A series (see individual values of @corresp) may have only one abstract per language (see @xml:lang). </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:note[@type='abstract'][@xml:lang='en']"> <sch:let name="series"  value="ancestor::tei:TEI//tei:seriesStmt/tei:idno[@type='URI']"/> <sch:let name="corresps"  value="parent::*/tei:note[@xml:lang='en']/@corresp/tokenize(., '\s')"/> <sch:assert test="every $i in $series satisfies $i = $corresps"> Each series in the header must have an abstract. As such, each of the following must appear once as a value on the @corresp attribute of an abstract: <sch:value-of select="string-join($series, '; ')"/>. </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="//tei:body//tei:note"> <sch:assert test="./@xml:lang"> All <note> elements in the <body> must have an @xml:lang attribute. </sch:assert> </sch:rule>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <textNode/>
  <elementRef key="date" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="persName" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="placeName" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="quote" minOccurs="0"
   maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="ref" minOccurs="0"
   maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="title" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element note
{
   tei_att.global.attributes,
   tei_att.pointing.attributes,
   tei_att.typed.attribute.subtype,
   attribute type
   {
      "abstract"
    | "content"
    | "disambiguation"
    | "excerpt"
    | "explicit"
    | "incipit"
    | "licence"
    | "prologue"
    | "scope"
    | "version"
   }?,
   (
      text,
      tei_date*,
      tei_persName*,
      tei_placeName*,
      tei_quote?,
      tei_ref?,
      tei_title*
   )
}

2.1.33. <noteGrp>

<noteGrp> (note group) contains a group of notes. [3.9.1.1. Encoding Grouped Notes]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source)) att.anchoring (@anchored, @targetEnd) att.cmc (@generatedBy) att.placement (@place) att.pointing (@target) att.written (@hand) att.typed (type, @subtype)
type characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology.
Derived from att.typed
Status Required
Datatype teidata.enumerated
Contained by
core: bibl
May contain
core: desc note
Example In the following example, there are two notes in different languages, each specifying the content of the annotation relating to the same fragment of text:
<p>(...) tamen reuerendos dominos archiepiscopum et canonicos Leopolienses necnon episcopum in duplicibus Quatuortemporibus <noteGrp>   <note xml:lang="en">Quatuor Tempora, so called dry fast days (Wednesday, Friday, and Saturday)      falling on each of the quarters of the year. In the first quarter they were called Cinerum      (following Ash Wednesday), second Spiritus (following Pentecost), third Crucis      (after the Exaltation of the Holy Cross, September 14th), and Luciae      in the fourth (after the feast of St. Lucia, December 13th).   </note>   <note xml:lang="pl">Quatuor Tempora, tzw. Suche dni postne (środa, piątek i sobota)      przypadające cztery razy w roku. W pierwszym kwartale zwały się Cinerum      (po Popielcu), w drugim Spiritus (po Zielonych Świętach), w trzecim Crucis      (po święcie Podwyższenia Krzyża 14 września), w czwartym Luciae      (po dniu św. Łucji 13 grudnia).   </note>  </noteGrp> totaliter expediui. </p>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="desc" minOccurs="1"
   maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="note" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element noteGrp
{
   tei_att.global.attributes,
   tei_att.anchoring.attributes,
   tei_att.cmc.attributes,
   tei_att.placement.attributes,
   tei_att.pointing.attributes,
   tei_att.typed.attribute.subtype,
   tei_att.written.attributes,
   attribute type { text },
   ( tei_desc, tei_note+ )
}

2.1.34. <p>

<p> (paragraph) marks paragraphs in prose. [3.1. Paragraphs 7.2.6. Speech Contents]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributesatt.global (xml:id, n, @xml:lang)
Contained by
May contain
core: listBibl note ref
character data
Note

The <p> element is used for paragraphs of text in various contexts. In the body of a record, the <p> element must have an xml:id attribute.

Example
<event type="attestation"  xml:id="attestation2567-1when="0473"  srophe:computed-start="0473-01-01srophe:computed-end="0473-12-31"  source="#bib2567-3"    xmlns:srophe="https://srophe.app">  <p xml:lang="en">Attestation of name <foreign xml:lang="syr">ܬܠܢܫܐ</foreign> in <title>Vatican Syriac 160</title>.</p>  <link target="#name2567-2 #attestation2567-1"/> </event>
Schematron
<sch:rule context="//tei:text//tei:p"> <sch:assert test="./@xml:lang">A <p> element in the text body must have an @xml:lang attribute.</sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:p"> <sch:report test="(ancestor::tei:ab or ancestor::tei:p) and not( ancestor::tei:floatingText | parent::tei:exemplum | parent::tei:item | parent::tei:note | parent::tei:q | parent::tei:quote | parent::tei:remarks | parent::tei:said | parent::tei:sp | parent::tei:stage | parent::tei:cell | parent::tei:figure )"> Abstract model violation: Paragraphs may not occur inside other paragraphs or ab elements. </sch:report> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:l//tei:p"> <sch:assert test="ancestor::tei:floatingText | parent::tei:figure | parent::tei:note"> Abstract model violation: Metrical lines may not contain higher-level structural elements such as div, p, or ab, unless p is a child of figure or note, or is a descendant of floatingText. </sch:assert> </sch:rule>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="listBibl" minOccurs="0"
   maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="note" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="ref" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <textNode/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element p
{
   tei_att.global.attribute.xmllang,
   ( tei_listBibl?, tei_note*, tei_ref*, text )
}

2.1.35. <persName>

<persName> (personal name) contains a proper noun or proper-noun phrase referring to a person, possibly including one or more of the person's forenames, surnames, honorifics, added names, etc. [14.2.1. Personal Names]
Module namesdates — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.cmc (@generatedBy) att.personal (@srophe:tags, @sort) (att.naming (@role) (att.canonical (@ref)) ) att.global (n, @xml:id, @xml:lang) att.global.change (@change) att.global.linking (@corresp) att.global.responsibility (@resp) att.global.source (@source)
Contained by
May contain
namesdates: persName placeName
character data
Example
<persName>  <forename>Edward</forename>  <forename>George</forename>  <surname type="linked">Bulwer-Lytton</surname>, <roleName>Baron Lytton of  <placeName>Knebworth</placeName>  </roleName> </persName>
Schematron
<sch:rule context="tei:persName[not(parent::tei:author)]"> <sch:assert test="matches(@ref, concat('http://syriaca.org/person/', '\d+'))"  role="error"> This <persName> element must take a @ref attribute with a Syriaca.org person URI which reqires the form 'http://syriaca.org/person/{\d+}' (where {\d+} is a number). </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="//tei:persName/@ref"> <sch:assert test="matches(., concat('http://syriaca.org/person/', '\d+'))"  role="error"> The @ref attribute on <persName> must take a Syriaca.org person URI which reqires the form 'http://syriaca.org/person/{\d+}' (where {\d+} is a number). </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="//tei:persName[ancestor::tei:desc][ancestor::tei:note]"> <sch:assert test="@ref">This <persName> requires a @ref attribute.</sch:assert> </sch:rule>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="addName" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="forename" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="persName" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="placeName" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="roleName" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="surname" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <textNode/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element persName
{
   tei_att.global.attribute.xmlid,
   tei_att.global.attribute.xmllang,
   tei_att.global.change.attribute.change,
   tei_att.global.linking.attribute.corresp,
   tei_att.global.responsibility.attribute.resp,
   tei_att.global.source.attribute.source,
   tei_att.cmc.attributes,
   tei_att.personal.attributes,
   (
      addName*,
      forename*,
      tei_persName*,
      tei_placeName*,
      roleName*,
      surname*,
      text
   )
}

2.1.36. <placeName>

<placeName> (place name) contains an absolute or relative place name. [14.2.3. Place Names]
Module namesdates — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.cmc (@generatedBy) att.global (n, @xml:id, @xml:lang) att.global.responsibility (@resp) att.global.source (@source) att.personal (@srophe:tags, @sort) att.canonical (@ref)
Contained by
core: desc note quote
namesdates: persName placeName
May contain
namesdates: persName placeName
character data
Example
<placeName>  <settlement>Rochester</settlement>  <region>New York</region> </placeName>
Example
<placeName>  <geogName>Arrochar Alps</geogName>  <region>Argylshire</region> </placeName>
Example
<placeName>  <measure>10 miles</measure>  <offset>Northeast of</offset>  <settlement>Attica</settlement> </placeName>
Schematron
<sch:rule context="//tei:placeName/@ref"> <sch:assert test="matches(., concat('http://syriaca.org/place/', '\d+'))"  role="error"> The @ref attribute on <placeName> must take a Syriaca.org place URI which reqires the form 'http://syriaca.org/place/{\d+}' (where {\d+} is a number). </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="//tei:placeName[ancestor::tei:desc][ancestor::tei:note]"> <sch:assert test="@ref">This <placeName> requires a @ref attribute.</sch:assert> </sch:rule>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="persName" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="placeName" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <textNode/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element placeName
{
   tei_att.global.attribute.xmlid,
   tei_att.global.attribute.xmllang,
   tei_att.global.responsibility.attribute.resp,
   tei_att.global.source.attribute.source,
   tei_att.cmc.attributes,
   tei_att.personal.attribute.srophetags,
   tei_att.personal.attribute.sort,
   tei_att.canonical.attribute.ref,
   ( tei_persName*, tei_placeName*, text )
}

2.1.37. <profileDesc>

<profileDesc> (text-profile description) provides a detailed description of non-bibliographic aspects of a text, specifically the languages and sublanguages used, the situation in which it was produced, the participants and their setting. [2.4. The Profile Description 2.1.1. The TEI Header and Its Components]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
header: teiHeader
May contain
header: langUsage
Note

The <profileDesc> contains a <langUsage> element that contains a <p> element. The text of the <p> should read: Languages codes used in this record follow the Syriaca.org guidelines. Documentation available at: http://syriaca.org/documentation/langusage.xml

Example
<profileDesc>  <langUsage>   <p> Languages codes used in this record follow the Syriaca.org guidelines. Documentation available at:   <ref target="http://syriaca.org/documentation/langusage.xml">http://syriaca.org/documentation/langusage.xml</ref>   </p>  </langUsage> </profileDesc>
Content model
<content>
 <elementRef key="langUsage" minOccurs="1"
  maxOccurs="1"/>
</content>
    
Schema Declaration
element profileDesc { tei_att.global.attributes, tei_langUsage }

2.1.38. <ptr>

<ptr> (pointer) defines a pointer to another location. [3.7. Simple Links and Cross-References 17.1. Links]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
target specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References.
Derived from att.pointing
Status Required
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.pointer separated by whitespace
Contained by
core: bibl label
May contain Empty element
Note

Contained within the <bibl> element is a <ptr> element whose target attribute has the value of a URI pointing to the bibliographic item. This URI must be formatted as follows: 'http://syriaca.org/bibl/{\d+}' (where {\d+} is a number).

Example
<ptr target="#p143 #p144"/> <ptr target="http://www.tei-c.org"/> <ptr cRef="1.3.4"/>
Schematron
<sch:rule context="//tei:body[not(child::tei:bibl)]//tei:bibl/tei:ptr/@target"  role="warning"> <sch:let name="error" value="."/> <sch:assert test="matches(., 'http://syriaca.org/cbss/[A-Z\d]{8}')"> The @target value: "<sch:value-of select="$error"/>" is not a Syriaca.org cbss URI. These URIs take the form of "http://syriaca.org/cbss/[A-Z\d]{8}" where [A-Z\d]{8} indicates an 8-character alpha-numeric string. In circumstances where the <ptr> element indicates an external web address (i.e. http://pleiades.stoa.org/places/922698), the @target should indicate the correct URL for that resource and this warning message should be ignored. </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:ptr"> <sch:report test="@target and @cRef">Only one of the attributes @target and @cRef may be supplied on <sch:name/>.</sch:report> </sch:rule>
Content model
<content>
 <empty/>
</content>
    
Schema Declaration
element ptr
{
   tei_att.global.attributes,
   attribute target { list { + } },
   empty
}

2.1.39. <publicationStmt>

<publicationStmt> (publication statement) groups information concerning the publication or distribution of an electronic or other text. [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc. 2.2. The File Description]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
header: fileDesc
May contain
Note

The <publicationStmt> is where we identify Syriaca.org as the entity responsible for publishing this information, indicate the date of the most recent edit, and identify the use license (Creative Commons CC-BY). The <publicationStmt> contains requires (in order) the following <authority>, <idno>, <availability>, and <date>.

Example
<publicationStmt>  <authority>Syriaca.org: The Syriac Reference Portal</authority>  <idno type="URI">http://syriaca.org/place/1027/tei</idno>  <availability>   <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">    <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.</p>   </licence>  </availability>  <date>2014-01-14-05:00</date> </publicationStmt>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="authority"/>
  <elementRef key="idno"/>
  <elementRef key="availability"/>
  <elementRef key="date"/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element publicationStmt
{
   tei_att.global.attributes,
   ( tei_authority, tei_idno, tei_availability, tei_date )
}

2.1.40. <quote>

<quote> (quotation) contains a phrase or passage attributed by the narrator or author to some agency external to the text. [3.3.3. Quotation 4.3.1. Grouped Texts]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.cmc (@generatedBy) att.typed (@type, @subtype) att.global (xml:id, n, @xml:lang)
source specifies the source from which some aspect of this element is drawn.
Derived from att.global.source
Status Required
Schematron
<sch:rule context="tei:*[@source]"> <sch:let name="srcs"  value="tokenize( normalize-space(@source),' ')"/> <sch:report test="( self::tei:classRef | self::tei:dataRef | self::tei:elementRef | self::tei:macroRef | self::tei:moduleRef | self::tei:schemaSpec ) and $srcs[2]"> When used on a schema description element (like <sch:value-of select="name(.)"/>), the @source attribute should have only 1 value. (This one has <sch:value-of select="count($srcs)"/>.) </sch:report> </sch:rule>
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.pointer separated by whitespace
Contained by
core: note
May contain
namesdates: persName placeName
character data
Note

If a bibliographic citation is supplied for the source of a quotation, the two may be grouped using the <cit> element.

Example
Lexicography has shown little sign of being affected by the work of followers of J.R. Firth, probably best summarized in his slogan, <quote>You shall know a word by the company it keeps</quote> <ref>(Firth, 1957)</ref>
Schematron
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="bibl" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="foreign" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="measure" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="offset" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="orgName" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="persName" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="placeName" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="title" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <textNode/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element quote
{
   tei_att.global.attribute.xmllang,
   tei_att.cmc.attributes,
   tei_att.typed.attributes,
   attribute source { list { + } },
   (
      tei_bibl*,
      tei_foreign*,
      measure*,
      offset*,
      orgName*,
      tei_persName*,
      tei_placeName*,
      tei_title*,
      text
   )
}

2.1.41. <ref>

<ref> (reference) defines a reference to another location, possibly modified by additional text or comment. [3.7. Simple Links and Cross-References 17.1. Links]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source)) att.pointing (@target)
Contained by
core: desc note p
header: catDesc change
May contain Character data only
Note

The target and cRef attributes are mutually exclusive.

Example
See especially <ref target="http://www.natcorp.ox.ac.uk/Texts/A02.xml#s2">the second sentence</ref>
Example
See also <ref target="#locution">s.v. <term>locution</term> </ref>.
Schematron
<sch:rule context="tei:ref"> <sch:report test="@target and @cRef">Only one of the attributes @target and @cRef may be supplied on <sch:name/>.</sch:report> </sch:rule>
Content model
<content>
 <textNode/>
</content>
    
Schema Declaration
element ref { tei_att.global.attributes, tei_att.pointing.attributes, text }

2.1.42. <relation>

<relation> (relationship) describes any kind of relationship or linkage amongst a specified group of places, events, persons, objects or other items. [14.3.2.3. Personal Relationships]
Module namesdates — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.datable.w3c (@when, @notBefore, @notAfter, @from, @to) att.typed (@type, @subtype) att.global (n, xml:lang, @xml:id) att.global.analytic (@ana) att.global.change (@change) att.global.linking (@corresp) att.global.rendition (@rend) att.global.responsibility (@resp) att.global.source (@source)
ref (reference) provides an explicit means of locating a full definition or identity for the entity being named by means of one or more URIs.
Derived from att.canonical
Status Required
Datatype teidata.pointer
passive identifies the ‘passive’ participants in a non-mutual relationship.
Status Required
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.pointer separated by whitespace
active identifies the ‘active’ participants in a non-mutual relationship, or all the participants in a mutual one.
Status Required
Datatype teidata.pointer
mutual
Status Optional
Contained by
namesdates: listRelation
May contain
core: desc
Note

Only one of the attributes active and mutual may be supplied; the attribute passive may be supplied only if the attribute active is supplied. Not all of these constraints can be enforced in all schema languages.

Example
<relation type="socialname="supervisor"  active="#p1passive="#p2 #p3 #p4"/>
This indicates that the person with identifier p1 is supervisor of persons p2, p3, and p4.
Example
<relation type="personalname="friends"  mutual="#p2 #p3 #p4"/>
This indicates that p2, p3, and p4 are all friends.
Example
<relation type="CRM"  name="P89_falls_within"  active="http://id.clarosnet.org/places/metamorphoses/place/italy-orvieto"  passive="http://id.clarosnet.org/places/metamorphoses/country/IT"/>
This indicates that there is a relation, defined by CIDOC CRM, between two resources identified by URLs.
Example
<relation resp="http://viaf.org/viaf/44335536/"  ref="http://purl.org/saws/ontology#isVariantOf"  active="http://www.ancientwisdoms.ac.uk/cts/urn:cts:greekLit:tlg3017.Syno298.sawsGrc01:divedition.divsection1.o14.a107"  passive="http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:9.35"/>
This example records a relationship, defined by the SAWS ontology, between a passage of text identified by a CTS URN, and a variant passage of text in the Perseus Digital Library, and assigns the identification of the relationship to a particular editor (all using resolvable URIs).
Schematron
<sch:rule context="tei:body//tei:relation/@passive"> <sch:let name="IDValues"  value="root(.)//tei:body//tei:bibl/@xml:id"/> <sch:let name="IDPtrValues"  value="for $i in $IDValues return concat('#', $i)"/> <sch:report test="matches(., '\s')"> The @passive attribute may only take one value. </sch:report> <sch:assert test="starts-with(., '#') or starts-with(., 'http')"> The @passive attribute must either point to an existing @xml:id in this document starting with "#" or point to a URI/URL outside of this document starting with "http". </sch:assert> <sch:assert test=" not(starts-with(., '#')) or substring(.,2) = root(.)//tei:body//tei:bibl/@xml:id "> This @passive attribute must point to a single @xml:id on a <bibl> element. Available values include: <sch:value-of select="string-join($IDPtrValues, '; ')"/>. </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:body//tei:relation/@active"> <sch:let name="IDValues"  value="root(.)//tei:body//tei:bibl/@xml:id"/> <sch:let name="IDPtrValues"  value="for $i in $IDValues return concat('#', $i)"/> <sch:report test="matches(., '\s')"> The @active attribute may only take one value. </sch:report> <sch:assert test="starts-with(., '#') or starts-with(., 'http')"> The @active attribute must either point to an existing @xml:id in this document starting with "#" or point to a URI/URL outside of this document starting with "http". </sch:assert> <sch:assert test=" not(starts-with(., '#')) or substring(.,2) = root(.)//tei:body//tei:bibl/@xml:id "> This @active attribute must point to a single @xml:id on a <bibl> element. Available values include: <sch:value-of select="string-join($IDPtrValues, '; ')"/>. </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:body/child::tei:bibl/child::tei:listRelation/tei:relation/@ref"> <sch:report test="matches(., 'dcterms:source')"> "dcterms:source" not allowed here. </sch:report> </sch:rule> <sch:rule context="tei:body/child::tei:bibl//tei:bibl//tei:listRelation/tei:relation/@ref"> <sch:assert test="matches(., 'dcterms:source')"> The only value allowed here is "dcterms:source". </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:relation"> <sch:assert test="@ref or @key or @name">One of the attributes @name, @ref or @key must be supplied</sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:relation"> <sch:report test="@active and @mutual">Only one of the attributes @active and @mutual may be supplied</sch:report> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:relation"> <sch:report test="@passive and not(@active)">the attribute @passive may be supplied only if the attribute @active is supplied</sch:report> </sch:rule>
Content model
<content>
 <elementRef key="desc" minOccurs="1"
  maxOccurs="1"/>
</content>
    
Schema Declaration
element relation
{
   tei_att.datable.w3c.attributes,
   tei_att.global.attribute.xmlid,
   tei_att.global.analytic.attribute.ana,
   tei_att.global.change.attribute.change,
   tei_att.global.linking.attribute.corresp,
   tei_att.global.rendition.attribute.rend,
   tei_att.global.responsibility.attribute.resp,
   tei_att.global.source.attribute.source,
   tei_att.typed.attributes,
   attribute ref { text },
   attribute passive { list { + } },
   ( attribute active { text } | attribute mutual { text }? ),
   tei_desc
}

2.1.43. <resp>

<resp> (responsibility) contains a phrase describing the nature of a person's intellectual responsibility, or an organization's role in the production or distribution of a work. [3.12.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.2. The Edition Statement 2.2.5. The Series Statement]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
core: respStmt
May contain
core: title
character data
Note

The attribute ref, inherited from the class att.canonical may be used to indicate the kind of responsibility in a normalized form by referring directly to a standardized list of responsibility types, such as that maintained by a naming authority, for example the list maintained at http://www.loc.gov/marc/relators/relacode.html for bibliographic usage.

Example
<respStmt>  <resp ref="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/com.html">compiler</resp>  <name>Edward Child</name> </respStmt>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="title" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <textNode/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element resp { tei_att.global.attributes, ( tei_title*, text ) }

2.1.44. <respStmt>

<respStmt> (statement of responsibility) supplies a statement of responsibility for the intellectual content of a text, edition, recording, or series, where the specialized elements for authors, editors, etc. do not suffice or do not apply. May also be used to encode information about individuals or organizations which have played a role in the production or distribution of a bibliographic work. [3.12.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.2. The Edition Statement 2.2.5. The Series Statement]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
header: titleStmt
May contain
core: name resp
Note

Both the editors and other parties who are responsible for the creation of this TEI place record are then identified individually in <respStmt> elements (<resp> stands for "responsibility"). The schema requires the record have at least one <respStmt> which would describe the contribution of the <editor> with the role="creator". Most records will have multiple <respStmt> elements, especially in cases where there were contributions made by persons who do not fall into the available @role values. The contents of the <respStmt> element are the description of the responsibility wrapped in a <resp> element followed by the name of the responsible party contained in a <name> element or the name of the responsible organization in an <orgName> element. The <name> element should take a ref attribute which points to the xml:id of the editor within the "editors.xml" document. Additional participants in the creation of the file, for example by entering Syriac or Arabic text, can be given additional <respStmt> entries.

Example
<titleStmt> ... <respStmt>   <resp>Data merging, Pleiades and Wikipedia linking, and XML by</resp>   <name ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#tcarlson">Thomas A.      Carlson</name>  </respStmt>  <respStmt>   <resp>Wilmshurst index information entry by</resp>   <name ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#adavis">Anthony      Davis</name>  </respStmt> </titleStmt>
Example
<respStmt>  <resp>These names were received as a dataset from E-Ktobe : manuscrits syriaques    (<ref target="http://syriac.msscatalog.org/">http://syriac.msscatalog.org/</ref>). Née sur l’initiative d'André Binggeli    (IRHT-CNRS), Françoise Briquel-Chatonnet (Orient et Méditerranée-CNRS), Muriel    Debié (EPHE) et Alain Desreumaux (Orient et Méditerranée-CNRS) dans le cadre du    programme SYRAB de l'ANR (Agence Nationale de la Recherche), la base e-ktobe est    actuellement placée sous la responsabilité scientifique d’André Binggeli et Emilie    Villey (Orient et Méditerranée-CNRS). Liste des collaborateurs contribuant ou    ayant contribué à l’alimentation de la base : Youssef Dergham (Bibliothèque du    patriarcat syro-catholique de Charfet), Margherita Farina (CNRS, Paris), Simone I.    M. Pratelli (U. de Constance), Flavia Ruani (U. de Gand) et Eleonora Serra (U. de    Pise).</resp>  <orgName ref="http://syriac.msscatalog.org/">E-Ktobe : manuscrits    syriaques</orgName> </respStmt>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="resp"/>
  <elementRef key="name"/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element respStmt { tei_att.global.attributes, ( tei_resp, tei_name ) }

2.1.45. <revisionDesc>

<revisionDesc> (revision description) summarizes the revision history for a file. [2.6. The Revision Description 2.1.1. The TEI Header and Its Components]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
status
Status Required
Legal values are:
draft
(draft) Indicates that this document is more-or-less complete but remains in draft status.
incomplete
(incomplete) Indicates that this document is incomplete.
published
(published) Indicates that this document has been published.
uncorrected-draft
(uncorrected draft) Indicates that this document is in need of editorial review by one or more editors.
Contained by
header: teiHeader
May contain
header: change
Note

The <revisionDesc> element is used to include a detailed log of which changes have been made to this file, when, and by whom. The <revisionDesc> should have a status attribute which indicates the publication stage of the file. Possible values for this attribute include: “draft,” “incomplete,” “published,” and “underReview”. Each revision contains a <change> element.

Example
<revisionDesc status="published">  <change who="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#wsalesky"   when="2014-06-30-04:00">CHANGED tei:author element to tei:persName under tei:event    element.</change>  <change who="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#tcarlson"   when="2014-06-12-05:00">ADDED: Yaqut citation and attestation</change>  <change who="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#wsalesky"   when="2014-01-14">ADDED: relation element with shares-name-with attribute for all    place headwords that share names</change>  <change who="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#wsalesky"   when="2014-01-14">ADDED: syriaca-computed-start and syriaca-computed-end    attributes for searching</change>  <change who="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#tcarlson"   when="2013-12-18-05:00">CREATED: place</change> </revisionDesc>
Content model
<content>
 <elementRef key="change" minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded"/>
</content>
    
Schema Declaration
element revisionDesc
{
   tei_att.global.attributes,
   attribute status
   {
      "draft" | "incomplete" | "published" | "uncorrected-draft"
   },
   tei_change*
}

2.1.46. <seriesStmt>

<seriesStmt> (series statement) groups information about the series, if any, to which a publication belongs. [2.2.5. The Series Statement 2.2. The File Description]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
header: fileDesc
May contain
header: idno
Example
<seriesStmt>  <title>Machine-Readable Texts for the Study of Indian Literature</title>  <respStmt>   <resp>ed. by</resp>   <name>Jan Gonda</name>  </respStmt>  <biblScope unit="volume">1.2</biblScope>  <idno type="ISSN">0 345 6789</idno> </seriesStmt>
Schematron
<sch:rule context="//tei:seriesStmt//tei:title[@level='s']"> <sch:assert test=" ./node() = 'A New Handbook of Syriac Literature' or ./node() = 'Gateway to the Syriac Saints'"> This <title> element must be "A New Handbook of Syriac Literature" or "Gateway to the Syriac Saints". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="//tei:seriesStmt[tei:title = 'A New Handbook of Syriac Literature']/tei:idno"> <sch:assert test="matches(., 'http://syriaca.org/nhsl')"> This <idno> element must contain "http://syriaca.org/nhsl". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="//tei:seriesStmt[tei:title = 'Gateway to the Syriac Saints']/tei:idno"> <sch:assert test="matches(., 'http://syriaca.org/saints')"> This <idno> element must contain "http://syriaca.org/saints". </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="//tei:seriesStmt//tei:title[@level='m']"> <sch:assert test=" ./node() = 'Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica' or ./node() = 'A Guide to the Bible in Syriac' or ./node() = 'Syriac Scientific and Philosophical Literature'"> This <title> element must be "Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica" or "Guide to the Bible in Syriac" or "Syriac Scientific and Philosophical Literature". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="//tei:seriesStmt[tei:title = 'Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica']/tei:idno"> <sch:assert test="matches(., 'http://syriaca.org/bhse')"> This <idno> element must contain "http://syriaca.org/bhse". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="//tei:seriesStmt[tei:title='Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica']"> <sch:assert test="tei:biblScope/@n = '1'"> Requires a <biblScope> element with @n="1" since "Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica" is volume 1 of "A New Handbook of Syriac Literature". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="//tei:seriesStmt[tei:title = 'A Guide to the Bible in Syriac']/tei:idno"> <sch:assert test="matches(., 'http://syriaca.org/bible')"> This <idno> element must contain "http://syriaca.org/bible". </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="//tei:seriesStmt[tei:title='A Guide to the Bible in Syriac']"> <sch:assert test="tei:biblScope/@n = '2'"> Requires a <biblScope> element with @n="2" since "A Guide to the Bible in Syriac" is volume 2 of "A New Handbook of Syriac Literature". </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:pattern is-a="declarable"> <sch:param name="tde"  value="tei:seriesStmt"/> </sch:pattern>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="title" minOccurs="1"
   maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="editor" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="biblScope" minOccurs="0"
   maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="idno" minOccurs="1"
   maxOccurs="1"/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element seriesStmt
{
   tei_att.global.attributes,
   ( tei_title, tei_editor+, tei_biblScope?, tei_idno )
}

2.1.47. <sourceDesc>

<sourceDesc> (source description) describes the source(s) from which an electronic text was derived or generated, typically a bibliographic description in the case of a digitized text, or a phrase such as ‘born digital’ for a text which has no previous existence. [2.2.7. The Source Description]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
header: fileDesc
May contain
core: p
Note

The <sourceDesc> element is a mandatory component of the <fileDesc> element. Its purpose is to indicate the source of the text which is encoded in this file, for library cataloging among other uses. For Syriaca.org data that is not marking up text from a source, the option of indicating that this TEI is "born digital," should be used. For text encoding projects

Example
<sourceDesc xml:id="sourceDesc1">  <biblStruct>   <monogr>    <editor>     <forename>G. H.</forename>     <surname>Gwilliam</surname>    </editor>    <editor>     <forename>J.</forename>     <surname>Pinkerton</surname>    </editor>    <editor>     <forename>John</forename>     <surname>Gwynn</surname>    </editor>    <title level="m">The New Testament in Syriac [<foreign xml:lang="syr">ܕܝܬܝܩܐ          ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ</foreign>]</title>    <idno type="URI">http://syriaca.org/bibl/2491</idno>    <idno type="zotero">1049</idno>    <idno type="URI">http://zotero.org/groups/392292/items/N4KFR4M9</idno>    <ref target="https://archive.org/details/newtestamentinsy00lond"/>    <imprint>     <pubPlace>London</pubPlace>     <publisher>British and Foreign Bible Society</publisher>     <date>1905</date>    </imprint>   </monogr>  </biblStruct> </sourceDesc>
Example
<sourceDesc>  <biblStruct>   <monogr>    <title level="m">Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage</title>    <editor>Sebastian P. Brock</editor>    <editor>Aaron M. Butts</editor>    <editor>George A. Kiraz</editor>    <editor>Lucas Van Rompay</editor>    <imprint>     <pubPlace>Piscataway, N.J.</pubPlace>     <publisher>Gorgias Press for Beth Mardutho: The Syriac Institute</publisher>     <date>2011</date>     <note>Copyright ©2011 by Beth Mardutho: The Syriac Institute</note>     <note>ISBN: 978-1-59333-714-8</note>    </imprint>   </monogr>  </biblStruct> </sourceDesc>
Schematron
<sch:pattern is-a="declarable"> <sch:param name="tde"  value="tei:sourceDesc"/> </sch:pattern>
Content model
<content>
 <elementRef key="p" minOccurs="1"
  maxOccurs="1"/>
</content>
    
Schema Declaration
element sourceDesc { tei_att.global.attributes, tei_p }

2.1.48. <sponsor>

<sponsor> (sponsor) specifies the name of a sponsoring organization or institution. [2.2.1. The Title Statement]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
header: titleStmt
May contain Character data only
Note

The TEI guidelines recommend that the <titleStmt> element also indicate who is responsible for this TEI file. Since <author> is typically used for the author of a print or manuscript text which was then encoded in TEI, we avoid the use of the <author> element. Instead, we identify Syriaca.org as the sponsoring institution,

Example
<titleStmt> ... <sponsor>Syriaca.org: The Syriac Reference Portal</sponsor> ... </titleStmt>
Content model
<content>
 <textNode/>
</content>
    
Schema Declaration
element sponsor { tei_att.global.attributes, text }

2.1.49. <taxonomy>

<taxonomy> (taxonomy) defines a typology either implicitly, by means of a bibliographic citation, or explicitly by a structured taxonomy. [2.3.7. The Classification Declaration]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
header: classDecl
May contain
header: category
Note

The <taxonomy> contains one or more taxonomies defining any classificatory codes used elsewhere in the text. There are various tags which Syriaca.org uses to mark elements for a variety of purposes. Syriaca.org’s preferred name forms are tagged with "syriaca-headword", for example.

Example
<classDecl>  <taxonomy>   <category xml:id="syriaca-headword">    <catDesc>The name used by Syriaca.org for document titles, citation, and        disambiguation. These names have been created according to the Syriac.org        guidelines for headwords: <ref target="http://syriaca.org/documentation/headwords.html">http://syriaca.org/documentation/headwords.html</ref>.</catDesc>   </category>  </taxonomy> </classDecl>
Content model
<content>
 <elementRef key="category" minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded"/>
</content>
    
Schema Declaration
element taxonomy { tei_att.global.attributes, tei_category+ }

2.1.50. <teiHeader>

<teiHeader> (TEI header) supplies descriptive and declarative metadata associated with a digital resource or set of resources. [2.1.1. The TEI Header and Its Components 16.1. Varieties of Composite Text]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
textstructure: TEI
May contain
Note

Every <teiHeader> element contains a <fileDesc> element (information about the creation of a file), an <encodingDesc> element (editorial rules), a <profileDesc> element (non-bibliographic aspects of a text), and a <revisionDesc> element (history of revisions).

Example
<teiHeader>  <fileDesc>   <titleStmt>    <title>Shakespeare: the first folio (1623) in electronic form</title>    <author>Shakespeare, William (1564–1616)</author>    <respStmt>     <resp>Originally prepared by</resp>     <name>Trevor Howard-Hill</name>    </respStmt>    <respStmt>     <resp>Revised and edited by</resp>     <name>Christine Avern-Carr</name>    </respStmt>   </titleStmt>   <publicationStmt>    <distributor>Oxford Text Archive</distributor>    <address>     <addrLine>13 Banbury Road, Oxford OX2 6NN, UK</addrLine>    </address>    <idno type="OTA">119</idno>    <availability>     <p>Freely available on a non-commercial basis.</p>    </availability>    <date when="1968">1968</date>   </publicationStmt>   <sourceDesc>    <bibl>The first folio of Shakespeare, prepared by Charlton Hinman (The Norton Facsimile,        1968)</bibl>   </sourceDesc>  </fileDesc>  <encodingDesc>   <projectDesc>    <p>Originally prepared for use in the production of a series of old-spelling        concordances in 1968, this text was extensively checked and revised for use during the        editing of the new Oxford Shakespeare (Wells and Taylor, 1989).</p>   </projectDesc>   <editorialDecl>    <correction>     <p>Turned letters are silently corrected.</p>    </correction>    <normalization>     <p>Original spelling and typography is retained, except that long s and ligatured          forms are not encoded.</p>    </normalization>   </editorialDecl>   <refsDecl xml:id="ASLREF">    <cRefPattern matchPattern="(\S+) ([^.]+)\.(.*)"     replacementPattern="#xpath(//div1[@n='$1']/div2/[@n='$2']//lb[@n='$3'])">     <p>A reference is created by assembling the following, in the reverse order as that          listed here: <list>       <item>the <att>n</att> value of the preceding <gi>lb</gi>       </item>       <item>a period</item>       <item>the <att>n</att> value of the ancestor <gi>div2</gi>       </item>       <item>a space</item>       <item>the <att>n</att> value of the parent <gi>div1</gi>       </item>      </list>     </p>    </cRefPattern>   </refsDecl>  </encodingDesc>  <revisionDesc>   <list>    <item>     <date when="1989-04-12">12 Apr 89</date> Last checked by CAC</item>    <item>     <date when="1989-03-01">1 Mar 89</date> LB made new file</item>   </list>  </revisionDesc> </teiHeader>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="fileDesc" minOccurs="1"
   maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="encodingDesc"
   minOccurs="1" maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="profileDesc"
   minOccurs="1" maxOccurs="1"/>
  <elementRef key="revisionDesc"
   minOccurs="1" maxOccurs="1"/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element teiHeader
{
   tei_att.global.attributes,
   ( tei_fileDesc, tei_encodingDesc, tei_profileDesc, tei_revisionDesc )
}

2.1.51. <text>

<text> (text) contains a single text of any kind, whether unitary or composite, for example a poem or drama, a collection of essays, a novel, a dictionary, or a corpus sample. [4. Default Text Structure 16.1. Varieties of Composite Text]
Module textstructure — NHSL TEI P5 Schema Customization
Member of
Contained by
textstructure: TEI
May contain
textstructure: body
Note

The data of the record is contained within the <text> element. The Srophé App requires that all source attributes inside the <text> element point to an xml:id attribute on a <bibl> or <listBibl> element.

Example
<text    xmlns:srophe="https://srophe.app">  <body>   <listPlace>    <place type="diocese">     <placeName resp="http://syriaca.org"      xml:id="name3053-1xml:lang="en"      srophe:tags="#syriaca-headword">Arethusa</placeName>     <placeName resp="http://syriaca.org"      xml:id="name3053-2xml:lang="syr"      srophe:tags="#syriaca-headword">ܐܪܝܣܬܢ</placeName>     <placeName xml:id="name3053-3"      xml:lang="ensource="#bib3053-1">Arethusa</placeName>     <placeName xml:id="name3053-4"      xml:lang="syrsource="#bib3053-2">ܐܪܝܣܬܢ</placeName>     <desc type="abstract"      xml:id="abstract3053-1xml:lang="en">The diocese associated with the city of Arethusa</desc>     <state resp="http://syriaca.org"      type="existence"/>     <idno type="URI">http://syriaca.org/place/3053</idno>     <bibl xml:id="bib3053-1">      <ptr target="http://syriaca.org/bibl/668"/>      <citedRange unit="p">73</citedRange>     </bibl>     <bibl xml:id="bib3053-2">      <ptr target="http://syriaca.org/bibl/666"/>      <citedRange unit="p">81</citedRange>     </bibl>    </place>   </listPlace>  </body> </text>
Schematron
<sch:rule context="//tei:text"> <sch:assert test="count(.//@source) ge 1">At least one descendent element of <text> must have a @source attribute (@source attributes point to the @xml:id on a <bibl> or <listBibl>).</sch:assert> </sch:rule>
Content model
<content>
 <elementRef key="body" minOccurs="1"
  maxOccurs="1"/>
</content>
    
Schema Declaration
element text { tei_body }

2.1.52. <textLang>

<textLang> (text language) describes the languages and writing systems identified within the bibliographic work being described, rather than its description. [3.12.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 11.6.6. Languages and Writing Systems]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
mainLang
Status Optional
Legal values are:
ar
(Arabic) Arabic of any variety or period
ar-Syrc
(Arabic—Garshuni) Arabic Garshuni in unvocalized or undetermined Syriac script
ar-Syre
(Arabic—Garshuni—Estrangela) Arabic Garshuni in Estrangela Syriac script
ar-Syrj
(Arabic—Garshuni—West Syriac) Arabic Garshuni in vocalized West Syriac script
ar-Syrn
(Arabic—Garshuni—East Syriac) Arabic Garshuni in vocalized East Syriac script
cop
(Coptic) Coptic of any variety or period
cu
(Slavonic—Old Church) Old Church Slavonic
de
(German) German of any variety or period
el
(Greek—Modern) Modern Greek after A.D. 1453
en
(English) English of any variety or period
es
(Spanish) Spanish
fr
(French) French of any variety or period
gez
(Ge'ez) Ge'ez
grc
(Greek—Ancient) Ancient Greek to A.D. 1453
hy
(Armenian) Classical or Modern Armenian
it
(Italian) Italian
ka
(Georgian) Classical or Modern Georgian
la
(Latin) Latin of any variety or period
mal
(Malayalam) Malayalam of any variety or period
mal-Syrc
(Malayalam—Garshuni) Malayalam Garshuni in unvocalized or undetermined Syriac script
mal-Syre
(Malayalam—Garshuni—Estrangela) Malayalam Garshuni in Estrangela Syriac script
mal-Syrj
(Malayalam—Garshuni—West Syriac) Malayalam Garshuni in vocalized West Syriac script
mal-Syrn
(Malayalam—Garshuni—East Syriac) Malayalam Garshuni in vocalized East Syriac script
nl
(Dutch) Dutch
pt
(Portuguese) Portuguese
ru
(Russian) Russian
syr
(Syriac) Syriac of any variety or period
syr-Syre
(Syriac—Estrangela script) Syriac in Estrangela script
syr-Syrj
(Syriac—West) Syriac in vocalized West Syriac script
syr-Syrn
(Syriac—East) Syriac in vocalized East Syriac script
syr-pal
(Christian Palestinian Aramaic) Palestinian Aramaic written in Syriac script
syr-x-syrm
(Syriac—Melkite script) Syriac in Melkite script. Note: This is not an ISO code but a private use code for Melkite employed by Syriaca.org until an ISO code is created
sog
(Sogdian) Sogdian
tr
(Turkish) Turkish
otherLangs
Status Optional
Legal values are:
ar
(Arabic) Arabic of any variety or period
ar-Syrc
(Arabic—Garshuni) Arabic Garshuni in unvocalized or undetermined Syriac script
ar-Syre
(Arabic—Garshuni—Estrangela) Arabic Garshuni in Estrangela Syriac script
ar-Syrj
(Arabic—Garshuni—West Syriac) Arabic Garshuni in vocalized West Syriac script
ar-Syrn
(Arabic—Garshuni—East Syriac) Arabic Garshuni in vocalized East Syriac script
cop
(Coptic) Coptic of any variety or period
cu
(Slavonic—Old Church) Old Church Slavonic
de
(German) German of any variety or period
el
(Greek—Modern) Modern Greek after A.D. 1453
en
(English) English of any variety or period
es
(Spanish) Spanish
fr
(French) French of any variety or period
gez
(Ge'ez) Ge'ez
grc
(Greek—Ancient) Ancient Greek to A.D. 1453
hy
(Armenian) Classical or Modern Armenian
it
(Italian) Italian
ka
(Georgian) Classical or Modern Georgian
la
(Latin) Latin of any variety or period
mal
(Malayalam) Malayalam of any variety or period
mal-Syrc
(Malayalam—Garshuni) Malayalam Garshuni in unvocalized or undetermined Syriac script
mal-Syre
(Malayalam—Garshuni—Estrangela) Malayalam Garshuni in Estrangela Syriac script
mal-Syrj
(Malayalam—Garshuni—West Syriac) Malayalam Garshuni in vocalized West Syriac script
mal-Syrn
(Malayalam—Garshuni—East Syriac) Malayalam Garshuni in vocalized East Syriac script
nl
(Dutch) Dutch
pt
(Portuguese) Portuguese
ru
(Russian) Russian
syr
(Syriac) Syriac of any variety or period
syr-Syre
(Syriac—Estrangela script) Syriac in Estrangela script
syr-Syrj
(Syriac—West) Syriac in vocalized West Syriac script
syr-Syrn
(Syriac—East) Syriac in vocalized East Syriac script
syr-x-syrm
(Syriac—Melkite script) Syriac in Melkite script. Note: This is not an ISO code but a private use code for Melkite employed by Syriaca.org until an ISO code is created
sog
(Sogdian) Sogdian
tr
(Turkish) Turkish
Contained by
core: bibl
May contain Empty element
Note

This element should not be used to document the languages or writing systems used for the bibliographic or manuscript description itself: as for all other TEI elements, such information should be provided by means of the global xml:lang attribute attached to the element containing the description.

In all cases, languages should be identified by means of a standardized ‘language tag’ generated according to BCP 47. Additional documentation for the language may be provided by a <language> element in the TEI header.

Example
<textLang mainLang="enotherLangs="la"> Predominantly in English with Latin glosses</textLang>
Content model
<content>
 <empty/>
</content>
    
Schema Declaration
element textLang
{
   tei_att.global.attributes,
   attribute mainLang
   {
      "ar"
    | "ar-Syrc"
    | "ar-Syre"
    | "ar-Syrj"
    | "ar-Syrn"
    | "cop"
    | "cu"
    | "de"
    | "el"
    | "en"
    | "es"
    | "fr"
    | "gez"
    | "grc"
    | "hy"
    | "it"
    | "ka"
    | "la"
    | "mal"
    | "mal-Syrc"
    | "mal-Syre"
    | "mal-Syrj"
    | "mal-Syrn"
    | "nl"
    | "pt"
    | "ru"
    | "syr"
    | "syr-Syre"
    | "syr-Syrj"
    | "syr-Syrn"
    | "syr-pal"
    | "syr-x-syrm"
    | "sog"
    | "tr"
   }?,
   attribute otherLangs
   {
      "ar"
    | "ar-Syrc"
    | "ar-Syre"
    | "ar-Syrj"
    | "ar-Syrn"
    | "cop"
    | "cu"
    | "de"
    | "el"
    | "en"
    | "es"
    | "fr"
    | "gez"
    | "grc"
    | "hy"
    | "it"
    | "ka"
    | "la"
    | "mal"
    | "mal-Syrc"
    | "mal-Syre"
    | "mal-Syrj"
    | "mal-Syrn"
    | "nl"
    | "pt"
    | "ru"
    | "syr"
    | "syr-Syre"
    | "syr-Syrj"
    | "syr-Syrn"
    | "syr-x-syrm"
    | "sog"
    | "tr"
   }?,
   empty
}

2.1.53. <title>

<title> (title) contains a title for any kind of work. [3.12.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement]
Module core — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source)) att.personal (srophe:tags, @sort) att.naming (@role) att.canonical (@ref)
srophe:tags
Derived from att.personal
Status Optional
Legal values are:
#anonymous-description
A "name variant" that is a description of an anonymous individual or group.
#canonical
Indicates the content is canonical, i.e., widely agreed upon. Abbreviations of work titles are primarily in view.
#ektobe-headword
The name used by e-Ktobe as a standardized name form.
#syriaca-headword
The name used by Syriaca.org for document titles, citation, and disambiguation. These names have been created according to the Syriaca.org guidelines for headwords: http://syriaca.org/documentation/headwords.html.
type Describes the function of the title. This attribute is optional. Certain non-blank values (such as "final-rubric") may cause the title to be moved to a different section of the page.
Status Recommended
Datatype teidata.enumerated
Suggested values include:
abbreviation
(Abbreviation) An abbreviation of a work's title.
final-rubric
(Final Rubric) Text denoting the end of a work, usually derived from a manuscript exemplar. This may include a title of the work, but should be distinguished from other titles because it also includes non-title text.
initial-rubric
(Initial Rubric) Text denoting the beginning of a work, usually derived from a manuscript exemplar. This may include a title of the work, but should be distinguished from other titles because it also includes non-title text.
shelfmark
(Shelfmark)
level indicates the bibliographic level for a title, that is, whether it identifies an article, book, journal, series, or unpublished material.
Status Optional
Datatype teidata.enumerated
Legal values are:
a
(analytic) The title for each individual xml file has a level attribute with value "a" to distinguish it from the title of the entire project (e.g. The Syriac Gazetteer). The "a" value stands for analytic, which means that the title is part of a larger publication.
j
(journal) A journal title.
s
(series) A series title. Syriaca.org uses this for a book series. It also uses this for Syriaca.org modules such as the "Syriac Biographical Dictionary" and the "Syriac Gazetteer."
m
(monographic) The level "m" indicates that this title is monographic which TEI defines as a distinct publication that may be part of the larger publication. Syriaca.org uses this for monograph titles. It also uses this title level to indicate a sub-module or volume of a module such as the "Saints" sub-module which is part of the larger "Syriac Biographical Dictionary."
Note

The level of a title is sometimes implied by its context: for example, a title appearing directly within an <analytic> element is ipso facto of level ‘a’, and one appearing within a <series> element of level ‘s’. For this reason, the level attribute is not required in contexts where its value can be unambiguously inferred. Where it is supplied in such contexts, its value should not contradict the value implied by its parent element.

Contained by
May contain
core: foreign
character data
Note

The attributes key and ref, inherited from the class att.canonical may be used to indicate the canonical form for the title; the former, by supplying (for example) the identifier of a record in some external library system; the latter by pointing to an XML element somewhere containing the canonical form of the title.

Example
<title xml:id="name1-1xml:lang="en"  srophe:tags="#syriaca-headword"    xmlns:srophe="https://srophe.app">Genesis (Peshitta Version)</title> <title xml:id="name1-2xml:lang="syr"  srophe:tags="#syriaca-headwordsource="#bib1-1">ܣܦܪܐ ܕܒܪܝܫܝܬ</title> <title xml:id="name1-3xml:lang="syr"  source="#bib1-1">ܣܦܪܐ ܕܒܪܝܬܐ</title> <title xml:id="name1-4xml:lang="en"  type="abbreviationsrophe:tags="#canonicalsource="#bib1-9">Gen</title> <title xml:id="name1-5xml:lang="en"  source="#bib1-9">Genesis</title> <title xml:id="name1-6xml:lang="syr"  source="#bib1-1">ܐܣ̣ܬܝܟ ܣܦ̣ܪܐ ܗܢܐ ܩܕܡܝܐ ܕܐܘܪܝܬܐ ܒܦ̈ܬܓܡܐ ܐܪ̈ܒܥܐ ܐܠܦ̈ܝܢ ܘܚܡܫ ܡ̈ܠܐ ܘܬܫܥܐ ܕܒܨ̈ܚܚܐ ܠ̅ܕ̅.</title>
Example
<title level="axml:lang="en">Edessa — <foreign xml:lang="syr">ܐܘܪܗܝ</foreign> </title>
Example
<title level="mxml:lang="en">The Syriac Gazetteer</title>
Schematron
<sch:rule context="tei:body/child::tei:bibl/child::tei:title"> <sch:assert test="@xml:lang"> This <title> must have an @xml:lang attribute. </sch:assert> <sch:assert test="@source or @resp"> The <title> element for the main work <bibl> must have either a @source attribute or a @resp attribute. </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="//tei:text//tei:bibl/tei:title"> <sch:assert test="./@xml:lang or ./contains(., 'http://') or ./contains(., 'https://')">A <title> element in a <bibl> element within the text body must have an @xml:lang attribute unless the content of the text node is a URL (i.e. contains "http://" or "https://"). </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="//tei:titleStmt/tei:title"> <sch:assert test="matches(@level, 'a')">A <title> element of @level="a" is the only title allowed in the <titleStmt>.</sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="//tei:seriesStmt//tei:title"> <sch:assert test="matches(@level, 'm') or matches(@level, 's')">Only <title> elements of @level="m" or "s" are allowed in the <seriesStmt>. </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="//tei:text//tei:desc//tei:title/@ref | //tei:text//tei:note//tei:title/@ref"> <sch:assert test=" matches(., '^http://syriaca\.org/work/\d+$') or matches(., '^http://syriaca\.org/cbss/[0-9A-Z]+$') "> This @ref attribute must take either a Syriaca.org work URI or a Comprehensive Bibliography of Syriac Studies URI. For a work URI, the form is "http://syriaca.org/work/{\d+$} where {\d+$} is a number. For a bibliography URI, the form is "http://syriaca.org/cbss/{0-9A-Z} where {0-9A-Z} is a string made up of numbers and capital letters. In both cases these @ref values should point to URIs for specific work or bibliography items. </sch:assert> </sch:rule> <sch:rule context="//tei:text//tei:desc//tei:title | //tei:text//tei:note//tei:title"> <sch:report test="tei:ptr"> A <ptr> element is not allowed as child of <title>. Instead use a @target attribute. </sch:report> </sch:rule>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <textNode/>
  <elementRef key="foreign" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element title
{
   tei_att.global.attributes,
   tei_att.personal.attribute.sort,
   tei_att.naming.attribute.role,
   tei_att.canonical.attribute.ref,
   attribute srophe:tags
   {
      "#anonymous-description"
    | "#canonical"
    | "#ektobe-headword"
    | "#syriaca-headword"
   }?,
   attribute type
   {
      "abbreviation" | "final-rubric" | "initial-rubric" | "shelfmark"
   }?,
   attribute level { "a" | "j" | "s" | "m" }?,
   ( text, tei_foreign* )
}

2.1.54. <titleStmt>

<titleStmt> (title statement) groups information about the title of a work and those responsible for its content. [2.2.1. The Title Statement 2.2. The File Description]
Module header — NHSL TEI P5 Schema Customization
Attributes Attributes att.global (@xml:id, @n, @xml:lang) (att.global.analytic (@ana)) (att.global.change (@change)) (att.global.linking (@corresp)) (att.global.rendition (@rend)) (att.global.responsibility (@resp)) (att.global.source (@source))
Contained by
header: fileDesc
May contain
Note

Each <titleStmt> element contains (in order) one or more <title> elements, optional <sponsor> elements, optional <funder> elements, optional <principal> elements, one or more <sourceDesc> elements, and optional <respStmt> elements.

Example
<titleStmt>  <title level="axml:lang="en">Van</title>  <sponsor>Syriaca.org: The Syriac Reference Portal</sponsor>  <funder>The National Endowment for the Humanities</funder>  <funder>The International Balzan Prize Foundation</funder>  <editor role="creator"   ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#tcarlson">Thomas A. Carlson</editor>  <respStmt>   <resp>Data merging, Pleiades and Wikipedia linking, and XML by</resp>   <name ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#tcarlson">Thomas A.      Carlson</name>  </respStmt>  <respStmt>   <resp>Wilmshurst index information entry by</resp>   <name ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#adavis">Anthony      Davis</name>  </respStmt> </titleStmt>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="title" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="sponsor" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="funder" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="editor" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="respStmt" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </sequence>
</content>
    
Schema Declaration
element titleStmt
{
   tei_att.global.attributes,
   ( tei_title+, tei_sponsor+, tei_funder*, tei_editor+, tei_respStmt+ )
}

2.2. Model classes

2.2.1. model.resource

model.resource groups separate elements which constitute the content of a digital resource, as opposed to its metadata.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Used by
TEI
Members text

2.3. Attribute classes

2.3.1. att.anchoring

att.anchoring (anchoring) provides attributes for use on annotations, e.g. notes and groups of notes describing the existence and position of an anchor for annotations.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Members noteGrp
Attributes Attributes
anchored (anchored) indicates whether the copy text shows the exact place of reference for the note.
Status Optional
Datatype teidata.truthValue
Default true
Note

In modern texts, notes are usually anchored by means of explicit footnote or endnote symbols. An explicit indication of the phrase or line annotated may however be used instead (e.g. ‘page 218, lines 3–4’). The anchored attribute indicates whether any explicit location is given, whether by symbol or by prose cross-reference. The value true indicates that such an explicit location is indicated in the copy text; the value false indicates that the copy text does not indicate a specific place of attachment for the note. If the specific symbols used in the copy text at the location the note is anchored are to be recorded, use the n attribute.

targetEnd (target end) points to the end of the span to which the note is attached, if the note is not embedded in the text at that point.
Status Optional
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.pointer separated by whitespace
Note

This attribute is retained for backwards compatibility; it may be removed at a subsequent release of the Guidelines. The recommended way of pointing to a span of elements is by means of the range function of XPointer, as further described in 17.2.4.6. range().

Example
<p>(...) tamen reuerendos dominos archiepiscopum et canonicos Leopolienses necnon episcopum in duplicibus Quatuortemporibus<anchor xml:id="A55234"/> totaliter expediui...</p> <noteGrp targetEnd="#A55234">  <note xml:lang="en"> Quatuor Tempora, so called dry fast days.  </note>  <note xml:lang="pl"> Quatuor Tempora, tzw. Suche dni postne.  </note> </noteGrp>

2.3.2. att.calendarSystem

att.calendarSystem provides attributes for indicating calendar systems to which a date belongs.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Members date
Attributes Attributes
calendar indicates one or more systems or calendars to which the date represented by the content of this element belongs.
Status Optional
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.pointer separated by whitespace
Schematron
<sch:rule context="tei:*[@calendar]"> <sch:assert test="string-length( normalize-space(.) ) gt 0"> @calendar indicates one or more systems or calendars to which the date represented by the content of this element belongs, but this <sch:name/> element has no textual content.</sch:assert> </sch:rule>
He was born on <date calendar="#gregorian">Feb. 22, 1732</date> (<date calendar="#julian"  when="1732-02-22">Feb. 11, 1731/32, O.S.</date>).
He was born on <date calendar="#gregorian #julian"  when="1732-02-22">Feb. 22, 1732 (Feb. 11, 1731/32, O.S.)</date>.
Note

Note that the calendar attribute declares the calendar system used to interpret the textual content of an element, as it appears on an original source. It does not modify the interpretation of the normalization attributes provided by att.datable.w3c, att.datable.iso, or att.datable.custom. Attributes from those first two classes are always interpreted as Gregorian or proleptic Gregorian dates, as per the respective standards on which they are based. The calender system used to interpret the last (att.datable.custom) may be specified with datingMethod.

2.3.3. att.canonical

att.canonical provides attributes that can be used to associate a representation such as a name or title with canonical information about the object being named or referenced.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Members att.naming[att.personal[persName placeName title] author editor] name relation
Attributes Attributes
ref (reference) provides an explicit means of locating a full definition or identity for the entity being named by means of one or more URIs.
Status Optional
Datatype teidata.pointer
<name ref="http://viaf.org/viaf/109557338"  type="person">Seamus Heaney</name>
Note

The value must point directly to one or more XML elements or other resources by means of one or more URIs, separated by whitespace. If more than one is supplied the implication is that the name identifies several distinct entities.

Example In this contrived example, a canonical reference to the same organisation is provided in four different ways.
<author n="1">  <name ref="http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/name-427308.html"   type="organisation">New Zealand Parliament, Legislative Council</name> </author>   <author n="2">  <name ref="nzvn:427308"   type="organisation">New Zealand Parliament, Legislative Council</name> </author>   <author n="3">  <name ref="./named_entities.xml#o427308"   type="organisation">New Zealand Parliament, Legislative Council</name> </author>   <author n="4">  <name key="name-427308"   type="organisation">New Zealand Parliament, Legislative Council</name> </author>
The first presumes the availability of an internet connection and a processor that can resolve a URI (most can). The second requires, in addition, a <prefixDef> that declares how the nzvm prefix should be interpreted. The third does not require an internet connection, but does require that a file named named_entities.xml be in the same directory as the TEI document. The fourth requires that an entire external system for key resolution be available.
Note

The key attribute is more flexible and general-purpose, but its use in interchange requires that documentation about how the key is to be resolved be sent to the recipient of the TEI document. In contrast values of the ref attribute are resolved using the widely accepted protocols for a URI, and thus less documentation, if any, is likely required by the recipient in data interchange.

These guidelines provide no semantic basis or suggested precedence when both key and ref are provided. For this reason simultaneous use of both is not recommended unless documentation explaining the use is provided, probably in an ODD customization, for interchange.

2.3.4. att.cmc

att.cmc (computer-mediated communication) provides attributes categorizing how the element content was created in a CMC environment.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Members head listBibl noteGrp persName placeName quote
Attributes Attributes
generatedBy (generated by) categorizes how the content of an element was generated in a CMC environment.
Status Optional
Datatype teidata.enumerated
Schematron
<sch:rule context="tei:*[@generatedBy]"> <sch:assert test="ancestor-or-self::tei:post">The @generatedBy attribute is for use within a <post> element.</sch:assert> </sch:rule>
Suggested values include:
human
the content was ‘naturally’ typed or spoken by a human user
template
the content was generated after a human user activated a template for its insertion
system
the content was generated by the system, i.e. the CMC environment
bot
the content was generated by a bot, i.e. a non-human agent, typically one that is not part of the CMC environment itself
unspecified
the content was generated by an unknown or unspecified process
automatic system message in chat: user moves on to another chatroom
<post type="event"  generatedBy="system"  who="#system"  rend="color:blue">  <p>   <name type="nickname"    corresp="#A02">McMike</name> geht    in einen anderen Raum: <name type="roomname">Kreuzfahrt</name>  </p> </post>
automatic system message in chat: user enters a chatroom
<post type="event"  generatedBy="system">  <p>   <name type="nickname"    corresp="#A08">c_bo</name> betritt    den Raum. </p> </post>
automatic system message in chat: user changes his font color
<post type="event"  generatedBy="system"  rend="color:red">  <p>   <name type="nickname"    corresp="#A08">c_bo</name> hat die    Farbe gewechselt.  </p> </post>
An automatic signature of user including an automatic timestamp (Wikipedia discussion, anonymized). The specification of generatedBy at the inner element <signed> is meant to override the specification at the outer element <post>. This is generally possible when the outer generatedBy value is "human".
<post type="standard"  generatedBy="human"  indentLevel="2"  synch="#t00394407"  who="#WU00005582">  <p> Kurze Nachfrage: Die Hieros für den Goldnamen stammen    auch von Beckerath gem. Literatur ? Grüße --</p>  <signed generatedBy="template"   rend="inline">   <gap reason="signatureContent"/>   <time generatedBy="template">18:50, 22. Okt. 2008 (CEST)</time>  </signed> </post>
Wikipedia talk page: user signature
<post type="written"  generatedBy="human">  <signed generatedBy="template">   <gap reason="signatureContent"/>   <time generatedBy="template">12:01, 12. Jun. 2009 (CEST)</time>  </signed> </post>

2.3.5. att.datable

att.datable provides attributes for normalization of elements that contain dates, times, or datable events.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Members author change date
Attributes Attributes att.datable.custom (@when-custom, @notBefore-custom, @notAfter-custom, @from-custom, @to-custom, @datingPoint, @datingMethod) att.datable.w3c (@when, @notBefore, @notAfter, @from, @to)
srophe:computed-start Start date for a Srophe timeline
Status Optional
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.temporal.w3c separated by whitespace
srophe:computed-end End date for a Srophe timeline
Status Optional
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.temporal.w3c separated by whitespace
Note

This ‘superclass’ provides attributes that can be used to provide normalized values of temporal information. By default, the attributes from the att.datable.w3c class are provided. If the module for names & dates is loaded, this class also provides attributes from the att.datable.iso and att.datable.custom classes. In general, the possible values of attributes restricted to the W3C datatypes form a subset of those values available via the ISO 8601 standard. However, the greater expressiveness of the ISO datatypes may not be needed, and there exists much greater software support for the W3C datatypes.

2.3.6. att.datable.custom

att.datable.custom provides attributes for normalization of elements that contain datable events to a custom dating system (i.e. other than the Gregorian used by W3 and ISO).
Module namesdates — NHSL TEI P5 Schema Customization
Members att.datable[author change date]
Attributes Attributes
when-custom supplies the value of a date or time in some custom standard form.
Status Optional
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.word separated by whitespace
The following are examples of custom date or time formats that are not valid ISO or W3C format normalizations, normalized to a different dating system
<p>Alhazen died in Cairo on the <date when="1040-03-06"   when-custom="431-06-12"> 12th day of Jumada t-Tania, 430 AH  </date>.</p> <p>The current world will end at the <date when="2012-12-21"   when-custom="13.0.0.0.0">end of B'ak'tun 13</date>.</p> <p>The Battle of Meggidu (<date when-custom="Thutmose_III:23">23rd year of reign of Thutmose III</date>).</p> <p>Esidorus bixit in pace annos LXX plus minus sub <date when-custom="Ind:4-10-11">die XI mensis Octobris indictione IIII</date> </p>
Not all custom date formulations will have Gregorian equivalents.The when-custom attribute and other custom dating are not constrained to a datatype by the TEI, but individual projects are recommended to regularize and document their dating formats.
notBefore-custom specifies the earliest possible date for the event in some custom standard form.
Status Optional
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.word separated by whitespace
notAfter-custom specifies the latest possible date for the event in some custom standard form.
Status Optional
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.word separated by whitespace
from-custom indicates the starting point of the period in some custom standard form.
Status Optional
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.word separated by whitespace
<event xml:id="FIRE1"  datingMethod="#julian"  from-custom="1666-09-02"  to-custom="1666-09-05">  <head>The Great Fire of London</head>  <p>The Great Fire of London burned through a large part    of the city of London.</p> </event>
to-custom indicates the ending point of the period in some custom standard form.
Status Optional
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.word separated by whitespace
datingPoint supplies a pointer to some location defining a named point in time with reference to which the datable item is understood to have occurred.
Status Optional
Datatype teidata.pointer
datingMethod supplies a pointer to a <calendar> element or other means of interpreting the values of the custom dating attributes.
Status Optional
Datatype teidata.pointer
Contayning the Originall, Antiquity, Increaſe, Moderne eſtate, and deſcription of that Citie, written in the yeare <date when-custom="1598"  calendar="#julian"  datingMethod="#julian">1598</date>. by Iohn Stow Citizen of London.
In this example, the calendar attribute points to a <calendar> element for the Julian calendar, specifying that the text content of the <date> element is a Julian date, and the datingMethod attribute also points to the Julian calendar to indicate that the content of the when-custom attribute value is Julian too.
<date when="1382-06-28"  when-custom="6890-06-20"  datingMethod="#creationOfWorld"> μηνὶ Ἰουνίου εἰς <num>κ</num> ἔτους <num>ςωϞ</num> </date>
In this example, a date is given in a Mediaeval text measured ‘from the creation of the world’, which is normalized (in when) to the Gregorian date, but is also normalized (in when-custom) to a machine-actionable, numeric version of the date from the Creation.
Note

Note that the datingMethod attribute (unlike calendar defined in att.datable) defines the calendar or dating system to which the date described by the parent element is normalized (i.e. in the when-custom or other X-custom attributes), not the calendar of the original date in the element.

2.3.7. att.datable.w3c

att.datable.w3c provides attributes for normalization of elements that contain datable events conforming to the W3C XML Schema Part 2: Datatypes Second Edition.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Members att.datable[author change date] relation
Attributes Attributes
when supplies the value of the date or time in a standard form, e.g. yyyy-mm-dd.
Status Optional
Datatype teidata.temporal.w3c
Examples of W3C date, time, and date & time formats.
<p>  <date when="1945-10-24">24 Oct 45</date>  <date when="1996-09-24T07:25:00Z">September 24th, 1996 at 3:25 in the morning</date>  <time when="1999-01-04T20:42:00-05:00">Jan 4 1999 at 8 pm</time>  <time when="14:12:38">fourteen twelve and 38 seconds</time>  <date when="1962-10">October of 1962</date>  <date when="--06-12">June 12th</date>  <date when="---01">the first of the month</date>  <date when="--08">August</date>  <date when="2006">MMVI</date>  <date when="0056">AD 56</date>  <date when="-0056">56 BC</date> </p>
This list begins in the year 1632, more precisely on Trinity Sunday, i.e. the Sunday after Pentecost, in that year the <date calendar="#julian"  when="1632-06-06">27th of May (old style)</date>.
<opener>  <dateline>   <placeName>Dorchester, Village,</placeName>   <date when="1828-03-02">March 2d. 1828.</date>  </dateline>  <salute>To    Mrs. Cornell,</salute> Sunday <time when="12:00:00">noon.</time> </opener>
notBefore specifies the earliest possible date for the event in standard form, e.g. yyyy-mm-dd.
Status Optional
Datatype teidata.temporal.w3c
notAfter specifies the latest possible date for the event in standard form, e.g. yyyy-mm-dd.
Status Optional
Datatype teidata.temporal.w3c
from indicates the starting point of the period in standard form, e.g. yyyy-mm-dd.
Status Optional
Datatype teidata.temporal.w3c
to indicates the ending point of the period in standard form, e.g. yyyy-mm-dd.
Status Optional
Datatype teidata.temporal.w3c
Schematron
<sch:rule context="tei:*[@when]"> <sch:report test="@notBefore|@notAfter|@from|@to"  role="nonfatal">The @when attribute cannot be used with any other att.datable.w3c attributes.</sch:report> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:*[@from]"> <sch:report test="@notBefore"  role="nonfatal">The @from and @notBefore attributes cannot be used together.</sch:report> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:*[@to]"> <sch:report test="@notAfter"  role="nonfatal">The @to and @notAfter attributes cannot be used together.</sch:report> </sch:rule>
Example
<date from="1863-05-28to="1863-06-01">28 May through 1 June 1863</date>
Note

The value of these attributes should be a normalized representation of the date, time, or combined date & time intended, in any of the standard formats specified by XML Schema Part 2: Datatypes Second Edition, using the Gregorian calendar.

The most commonly-encountered format for the date portion of a temporal attribute is yyyy-mm-dd, but yyyy, --mm, ---dd, yyyy-mm, or --mm-dd may also be used. For the time part, the form hh:mm:ss is used.

Note that this format does not currently permit use of the value 0000 to represent the year 1 BCE; instead the value -0001 should be used.

2.3.8. att.global

att.global provides attributes common to all elements in the TEI encoding scheme.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Members TEI author authority availability bibl biblScope body catDesc category change citedRange classDecl date desc edition editionStmt editorialDecl encodingDesc fileDesc foreign funder head idno interpretation label langUsage licence listBibl listRelation name note noteGrp p persName placeName profileDesc ptr publicationStmt quote ref relation resp respStmt revisionDesc seriesStmt sourceDesc sponsor taxonomy teiHeader textLang title titleStmt
Attributes Attributes att.global.analytic (@ana) att.global.change (@change) att.global.linking (@corresp) att.global.rendition (@rend) att.global.responsibility (@resp) att.global.source (@source)
xml:id (identifier) provides a unique identifier for the element bearing the attribute.
Status Optional
Datatype ID
Note

The xml:id attribute may be used to specify a canonical reference for an element; see section 3.11. Reference Systems.

n (number) gives a number (or other label) for an element, which is not necessarily unique within the document.
Status Optional
Datatype teidata.text
Note

The value of this attribute is always understood to be a single token, even if it contains space or other punctuation characters, and need not be composed of numbers only. It is typically used to specify the numbering of chapters, sections, list items, etc.; it may also be used in the specification of a standard reference system for the text.

xml:lang (language) indicates the language of the element content using a ‘tag’ generated according to BCP 47.
Status Optional
Datatype teidata.language
Legal values are:
ar
(Arabic) Arabic of any variety or period
ar-Syrc
(Arabic—Garshuni) Arabic Garshuni in unvocalized or undetermined Syriac script
ar-Syre
(Arabic—Garshuni—Estrangela) Arabic Garshuni in Estrangela Syriac script
ar-Syrj
(Arabic—Garshuni—West Syriac) Arabic Garshuni in vocalized West Syriac script
ar-Syrn
(Arabic—Garshuni—East Syriac) Arabic Garshuni in vocalized East Syriac script
cop
(Coptic) Coptic of any variety or period
cu
(Slavonic—Old Church) Old Church Slavonic
de
(German) German of any variety or period
de-x-baumstrk
(German—Baumstark Romanization) Names or terms Romanized into German according to the standards adopted by Anton Baumstark's Geschichte der syrischen Literatur.
fr-x-zanetti
(French—Zanetti) Names or terms Romanized into French according to the standards adopted by Ugo Zanetti.
el
(Greek—Modern) Modern Greek after A.D. 1453
en
(English) English of any variety or period
en-x-gedsh
(English—GEDSH Romanization) Names or terms Romanized into English according to the standards adopted by the Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage
en-x-lah
(English—LAH Romanization) Names or terms Romanized into English according to the standards adopted by the Late Antique Historiography project.
en-x-srp1
(English—Syriaca.org Alternate Romanization) Names or terms Romanized into English by Syriaca.org using alternate methods for indexing purposes.
es
(Spanish) Spanish
fr
(French) French of any variety or period
fr-x-bhs
(French—BHS Romanization) Names or terms Romanized into French according to the standards adopted by the Bibliotheca Hagiographica Syriaca
fr-x-fiey
(French—Fiey Romanization) Names or terms Romanized into French according to the standards adopted by Fiey, Saints Syriaques
gez
(Ge'ez) Ge'ez
grc
(Greek—Ancient) Ancient Greek to A.D. 1453
he
(Hebrew) Biblical or Modern Hebrew
hy
(Armenian) Classical or Modern Armenian
it
(Italian) Italian
ka
(Georgian) Classical or Modern Georgian
la
(Latin) Latin of any variety or period
mal
(Malayalam) Malayalam of any variety or period
mal-Syrc
(Malayalam—Garshuni) Malayalam Garshuni in unvocalized or undetermined Syriac script
mal-Syre
(Malayalam—Garshuni—Estrangela) Malayalam Garshuni in Estrangela Syriac script
mal-Syrj
(Malayalam—Garshuni—West Syriac) Malayalam Garshuni in vocalized West Syriac script
mal-Syrn
(Malayalam—Garshuni—East Syriac) Malayalam Garshuni in vocalized East Syriac script
nl
(Dutch) Dutch
pl
(Polish) Polish
pt
(Portuguese) Portuguese
ru
(Russian) Russian
syr
(Syriac) Syriac of any variety or period
syr-Syre
(Syriac—Estrangela script) Syriac in Estrangela script
syr-Syrj
(Syriac—West) Syriac in vocalized West Syriac script
syr-Syrn
(Syriac—East) Syriac in vocalized East Syriac script
syr-pal
(Christian Palestinian Aramaic) Palestinian Aramaic written in Syriac script
syr-x-syrm
(Syriac—Melkite script) Syriac in Melkite script. Note: This is not an ISO code but a private use code for Melkite employed by Syriaca.org until an ISO code is created
sog
(Sogdian) Sogdian
tr
(Turkish) Turkish
<p> … The consequences of this rapid depopulation were the loss of the last <foreign xml:lang="rap">ariki</foreign> or chief (Routledge 1920:205,210) and their connections to ancestral territorial organization.</p>
Note

The xml:lang value will be inherited from the immediately enclosing element, or from its parent, and so on up the document hierarchy. It is generally good practice to specify xml:lang at the highest appropriate level, noticing that a different default may be needed for the <teiHeader> from that needed for the associated resource element or elements, and that a single TEI document may contain texts in many languages.

Only attributes with free text values (rare in these guidelines) will be in the scope of xml:lang.

The authoritative list of registered language subtags is maintained by IANA and is available at https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry. For a good general overview of the construction of language tags, see https://www.w3.org/International/articles/language-tags/, and for a practical step-by-step guide, see https://www.w3.org/International/questions/qa-choosing-language-tags.en.php.

The value used must conform with BCP 47. If the value is a private use code (i.e., starts with x- or contains -x-), a <language> element with a matching value for its ident attribute should be supplied in the TEI header to document this value. Such documentation may also optionally be supplied for non-private-use codes, though these must remain consistent with their (IETF)Internet Engineering Task Force definitions.

2.3.9. att.global.analytic

att.global.analytic provides additional global attributes for associating specific analyses or interpretations with appropriate portions of a text.
Module analysis — NHSL TEI P5 Schema Customization
Members att.global[TEI author authority availability bibl biblScope body catDesc category change citedRange classDecl date desc edition editionStmt editorialDecl encodingDesc fileDesc foreign funder head idno interpretation label langUsage licence listBibl listRelation name note noteGrp p persName placeName profileDesc ptr publicationStmt quote ref relation resp respStmt revisionDesc seriesStmt sourceDesc sponsor taxonomy teiHeader textLang title titleStmt]
Attributes Attributes
ana (analysis) indicates one or more elements containing interpretations of the element on which the ana attribute appears.
Status Optional
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.pointer separated by whitespace
Note

When multiple values are given, they may reflect either multiple divergent interpretations of an ambiguous text, or multiple mutually consistent interpretations of the same passage in different contexts.

2.3.10. att.global.change

att.global.change provides attributes allowing its member elements to specify one or more states or revision campaigns with which they are associated.
Module transcr — NHSL TEI P5 Schema Customization
Members att.global[TEI author authority availability bibl biblScope body catDesc category change citedRange classDecl date desc edition editionStmt editorialDecl encodingDesc fileDesc foreign funder head idno interpretation label langUsage licence listBibl listRelation name note noteGrp p persName placeName profileDesc ptr publicationStmt quote ref relation resp respStmt revisionDesc seriesStmt sourceDesc sponsor taxonomy teiHeader textLang title titleStmt]
Attributes Attributes
change points to one or more <change> elements documenting a state or revision campaign to which the element bearing this attribute and its children have been assigned by the encoder.
Status Optional
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.pointer separated by whitespace
Schematron
<sch:rule context="//@change"> <sch:let name="changeIDs"  value="//tei:teiHeader//tei:change/@xml:id"/> <sch:let name="changeIDpointers"  value="for $i in $changeIDs return concat('#', $i)"/> <sch:assert test=" every $i in tokenize(., ' ') satisfies $i = $changeIDpointers"> This @change attribute can contain one or more of the following <sch:value-of select="$changeIDpointers"/>. </sch:assert> </sch:rule>

2.3.11. att.global.linking

att.global.linking provides a set of attributes for hypertextual linking.
Module linking — NHSL TEI P5 Schema Customization
Members att.global[TEI author authority availability bibl biblScope body catDesc category change citedRange classDecl date desc edition editionStmt editorialDecl encodingDesc fileDesc foreign funder head idno interpretation label langUsage licence listBibl listRelation name note noteGrp p persName placeName profileDesc ptr publicationStmt quote ref relation resp respStmt revisionDesc seriesStmt sourceDesc sponsor taxonomy teiHeader textLang title titleStmt]
Attributes Attributes
corresp (corresponds) points to elements that correspond to the current element in some way.
Status Optional
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.pointer separated by whitespace
In this example a <group> contains two <text>s, each containing the same document in a different language. The correspondence is indicated using corresp. The language is indicated using xml:lang, whose value is inherited; both the tag with the corresp and the tag pointed to by the corresp inherit the value from their immediate parent.
In this example, a <place> element containing information about the city of London is linked with two <person> elements in a literary personography. This correspondence represents a slightly looser relationship than the one in the preceding example; there is no sense in which an allegorical character could be substituted for the physical city, or vice versa, but there is obviously a correspondence between them.

2.3.12. att.global.rendition

att.global.rendition provides rendering attributes common to all elements in the TEI encoding scheme.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Members att.global[TEI author authority availability bibl biblScope body catDesc category change citedRange classDecl date desc edition editionStmt editorialDecl encodingDesc fileDesc foreign funder head idno interpretation label langUsage licence listBibl listRelation name note noteGrp p persName placeName profileDesc ptr publicationStmt quote ref relation resp respStmt revisionDesc seriesStmt sourceDesc sponsor taxonomy teiHeader textLang title titleStmt]
Attributes Attributes
rend (rendition) indicates how the element in question was rendered or presented in the source text.
Status Optional
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.word separated by whitespace
<head rend="align(center) case(allcaps)">  <lb/>To The <lb/>Duchesse <lb/>of <lb/>Newcastle, <lb/>On Her <lb/>  <hi rend="case(mixed)">New Blazing-World</hi>. </head>
Note

These Guidelines make no binding recommendations for the values of the rend attribute; the characteristics of visual presentation vary too much from text to text and the decision to record or ignore individual characteristics varies too much from project to project. Some potentially useful conventions are noted from time to time at appropriate points in the Guidelines. The values of the rend attribute are a set of sequence-indeterminate individual tokens separated by whitespace.

Note

These guidelines provide no semantic basis or suggested precedence when both rend and rendition are provided. For this reason simultaneous use of both is not recommended for interchange unless documentation explaining the use is provided, probably in an ODD customization.

2.3.13. att.global.responsibility

att.global.responsibility provides attributes indicating the agent responsible for some aspect of the text, the markup or something asserted by the markup, and the degree of certainty associated with it.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Members att.global[TEI author authority availability bibl biblScope body catDesc category change citedRange classDecl date desc edition editionStmt editorialDecl encodingDesc fileDesc foreign funder head idno interpretation label langUsage licence listBibl listRelation name note noteGrp p persName placeName profileDesc ptr publicationStmt quote ref relation resp respStmt revisionDesc seriesStmt sourceDesc sponsor taxonomy teiHeader textLang title titleStmt]
Attributes Attributes
resp (responsible party) indicates the agency responsible for the intervention or interpretation, for example an editor or transcriber.
Status Optional
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.pointer separated by whitespace
Legal values are:
http://syriaca.org
Syriaca.org has a preference for sourcing information by pointing to a <bibl> element by means of an xml:id attribute. Sometimes, however, when information is common knowledge or has been collected by a Syriaca.org contributor but is not attested in print, a resp attribute is used with a value of 'http://syriaca.org'.
Note

To reduce the ambiguity of a resp pointing directly to a person or organization, we recommend that resp be used to point not to an agent (<person> or <org>) but to a <respStmt>, <author>, <editor> or similar element which clarifies the exact role played by the agent. Pointing to multiple <respStmt>s allows the encoder to specify clearly each of the roles played in part of a TEI file (creating, transcribing, encoding, editing, proofing etc.).

Example
Blessed are the <choice>  <sic>cheesemakers</sic>  <corr resp="#editorcert="high">peacemakers</corr> </choice>: for they shall be called the children of God.
Example
<lg>  <l>Punkes, Panders, baſe extortionizing    sla<choice>    <sic>n</sic>    <corr resp="#JENS1_transcriber">u</corr>   </choice>es,</l> </lg> <respStmt xml:id="JENS1_transcriber">  <resp when="2014">Transcriber</resp>  <name>Janelle Jenstad</name> </respStmt>

2.3.14. att.global.source

att.global.source provides attributes used by elements to point to an external source.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Members att.global[TEI author authority availability bibl biblScope body catDesc category change citedRange classDecl date desc edition editionStmt editorialDecl encodingDesc fileDesc foreign funder head idno interpretation label langUsage licence listBibl listRelation name note noteGrp p persName placeName profileDesc ptr publicationStmt quote ref relation resp respStmt revisionDesc seriesStmt sourceDesc sponsor taxonomy teiHeader textLang title titleStmt] editor
Attributes Attributes
source specifies the source from which some aspect of this element is drawn.
Status Optional
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.pointer separated by whitespace
Schematron
<sch:rule context="tei:*[@source]"> <sch:let name="srcs"  value="tokenize( normalize-space(@source),' ')"/> <sch:report test="( self::tei:classRef | self::tei:dataRef | self::tei:elementRef | self::tei:macroRef | self::tei:moduleRef | self::tei:schemaSpec ) and $srcs[2]"> When used on a schema description element (like <sch:value-of select="name(.)"/>), the @source attribute should have only 1 value. (This one has <sch:value-of select="count($srcs)"/>.) </sch:report> </sch:rule>
Note

The source attribute points to an external source. When used on an element describing a schema component (<classRef>, <dataRef>, <elementRef>, <macroRef>, <moduleRef>, or <schemaSpec>), it identifies the source from which declarations for the components should be obtained.

On other elements it provides a pointer to the bibliographical source from which a quotation or citation is drawn.

In either case, the location may be provided using any form of URI, for example an absolute URI, a relative URI, a private scheme URI of the form tei:x.y.z, where x.y.z indicates the version number, e.g. tei:4.3.2 for TEI P5 release 4.3.2 or (as a special case) tei:current for whatever is the latest release, or a private scheme URI that is expanded to an absolute URI as documented in a <prefixDef>.

When used on elements describing schema components, source should have only one value; when used on other elements multiple values are permitted.

Schematron
<sch:rule context="//@source"> <sch:let name="biblIDs"  value="//tei:text//tei:bibl/@xml:id"/> <sch:let name="biblIDpointers"  value="for $i in $biblIDs return concat('#', $i)"/> <sch:assert test=" every $i in tokenize(., ' ') satisfies $i = $biblIDpointers"> This @source attribute can contain one or more of the following <sch:value-of select="$biblIDpointers"/>. </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:*[@source]"> <sch:let name="srcs"  value="tokenize( normalize-space(@source),' ')"/> <sch:report test="( self::tei:classRef | self::tei:dataRef | self::tei:elementRef | self::tei:macroRef | self::tei:moduleRef | self::tei:schemaSpec ) and $srcs[2]"> When used on a schema description element (like <sch:value-of select="name(.)"/>), the @source attribute should have only 1 value. (This one has <sch:value-of select="count($srcs)"/>.) </sch:report> </sch:rule>
Example
<p> As Willard McCarty (<bibl xml:id="mcc_2012">2012, p.2</bibl>) tells us, <quote source="#mcc_2012">‘Collaboration’ is a problematic and should be a contested    term.</quote> </p>
Example
<p>  <quote source="#chicago_15_ed">Grammatical theories are in flux, and the more we learn, the    less we seem to know.</quote> </p> <bibl xml:id="chicago_15_ed">  <title level="m">The Chicago Manual of Style</title>, <edition>15th edition</edition>. <pubPlace>Chicago</pubPlace>: <publisher>University of    Chicago Press</publisher> (<date>2003</date>), <biblScope unit="page">p.147</biblScope>. </bibl>
Example
<elementRef key="psource="tei:2.0.1"/>
Include in the schema an element named <p> available from the TEI P5 2.0.1 release.
Example
<schemaSpec ident="myODD"  source="mycompiledODD.xml"/>
Create a schema using components taken from the file mycompiledODD.xml.

2.3.15. att.naming

att.naming provides attributes common to elements which refer to named persons, places, organizations etc.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Members att.personal[persName placeName title] author editor
Attributes Attributes att.canonical (@ref)
role may be used to specify further information about the entity referenced by this name in the form of a set of whitespace-separated values, for example the occupation of a person, or the status of a place.
Status Optional
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.enumerated separated by whitespace

2.3.16. att.personal

att.personal (attributes for components of names usually, but not necessarily, personal names) common attributes for those elements which form part of a name usually, but not necessarily, a personal name.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Members persName placeName title
Attributes Attributes att.naming (@role) (att.canonical (@ref))
srophe:tags
Status Optional
Legal values are:
#anonymous-description
A "name variant" that is a description of an anonymous individual or group.
#canonical
Indicates the content is canonical, i.e., widely agreed upon. Abbreviations of work titles are primarily in view.
#ektobe-headword
The name used by e-Ktobe as a standardized name form.
#syriaca-headword
The name used by Syriaca.org for document titles, citation, and disambiguation. These names have been created according to the Syriaca.org guidelines for headwords: http://syriaca.org/documentation/headwords.html.
sort (sort) specifies the sort order of the name component in relation to others within the name.
Status Optional
Datatype teidata.count

2.3.17. att.placement

att.placement provides attributes for describing where on the source page or object a textual element appears.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Members head noteGrp
Attributes Attributes
place specifies where this item is placed.
Status Recommended
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.enumerated separated by whitespace
Suggested values include:
top
at the top of the page
bottom
at the foot of the page
margin
in the margin (left, right, or both)
opposite
on the opposite, i.e. facing, page
overleaf
on the other side of the leaf
above
above the line
right
to the right, e.g. to the right of a vertical line of text, or to the right of a figure
below
below the line
left
to the left, e.g. to the left of a vertical line of text, or to the left of a figure
end
at the end of e.g. chapter or volume.
inline
within the body of the text.
inspace
in a predefined space, for example left by an earlier scribe.
<add place="margin">[An addition written in the margin]</add> <add place="bottom opposite">[An addition written at the foot of the current page and also on the facing page]</add>
<note place="bottom">Ibid, p.7</note>

2.3.18. att.pointing

att.pointing provides a set of attributes used by all elements which point to other elements by means of one or more URI references.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Members citedRange licence note noteGrp ptr ref
Attributes Attributes
target specifies the destination of the reference by supplying one or more URI References.
Status Optional
Datatype 1–∞ occurrences of teidata.pointer separated by whitespace
Note

One or more syntactically valid URI references, separated by whitespace. Because whitespace is used to separate URIs, no whitespace is permitted inside a single URI. If a whitespace character is required in a URI, it should be escaped with the normal mechanism, e.g. TEI%20Consortium.

Schematron
<sch:rule context="tei:*[not(self::tei:schemaSpec)][@targetLang]"> <sch:assert test="@target">@targetLang should only be used on <sch:name/> if @target is specified.</sch:assert> </sch:rule>

2.3.19. att.typed

att.typed provides attributes that can be used to classify or subclassify elements in any way.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Members bibl change date desc head idno label listBibl name note noteGrp quote relation
Attributes Attributes
type characterizes the element in some sense, using any convenient classification scheme or typology.
Status Optional
Datatype teidata.enumerated
<div type="verse">  <head>Night in Tarras</head>  <lg type="stanza">   <l>At evening tramping on the hot white road</l>   <l></l>  </lg>  <lg type="stanza">   <l>A wind sprang up from nowhere as the sky</l>   <l></l>  </lg> </div>
Note

The type attribute is present on a number of elements, not all of which are members of att.typed, usually because these elements restrict the possible values for the attribute in a specific way.

subtype (subtype) provides a sub-categorization of the element, if needed.
Status Optional
Datatype teidata.enumerated
Note

The subtype attribute may be used to provide any sub-classification for the element additional to that provided by its type attribute.

Schematron
<sch:rule context="tei:*[@subtype]"> <sch:assert test="@type">The <sch:name/> element should not be categorized in detail with @subtype unless also categorized in general with @type</sch:assert> </sch:rule>
Note

When appropriate, values from an established typology should be used. Alternatively a typology may be defined in the associated TEI header. If values are to be taken from a project-specific list, this should be defined using the <valList> element in the project-specific schema description, as described in 24.3.1.3. Modification of Attribute and Attribute Value Lists .

2.3.20. att.written

att.written provides attributes to indicate the hand in which the content of an element was written in the source being transcribed.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Members head noteGrp
Attributes Attributes
hand points to a <handNote> element describing the hand considered responsible for the content of the element concerned.
Status Optional
Datatype teidata.pointer

2.4. Datatypes

2.4.1. teidata.count

teidata.count defines the range of attribute values used for a non-negative integer value used as a count.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Used by
Content model
<content>
 <dataRef name="nonNegativeInteger"/>
</content>
    
Declaration
tei_teidata.count = xsd:nonNegativeInteger
Note

Any positive integer value or zero is permitted

2.4.2. teidata.enumerated

teidata.enumerated defines the range of attribute values expressed as a single XML name taken from a list of documented possibilities.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Used by
Element:
Content model
<content>
 <dataRef key="teidata.word"/>
</content>
    
Declaration
tei_teidata.enumerated = teidata.word
Note

Attributes using this datatype must contain a single ‘word’ which contains only letters, digits, punctuation characters, or symbols: thus it cannot include whitespace.

Typically, the list of documented possibilities will be provided (or exemplified) by a value list in the associated attribute specification, expressed with a <valList> element.

2.4.3. teidata.language

teidata.language defines the range of attribute values used to identify a particular combination of human language and writing system.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Used by
Element:
Content model
<content>
 <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <dataRef name="language"/>
  <valList>
   <valItem ident=""/>
  </valList>
 </alternate>
</content>
    
Declaration
tei_teidata.language = xsd:language | ( "" )
Note

The values for this attribute are language ‘tags’ as defined in BCP 47. Currently BCP 47 comprises RFC 5646 and RFC 4647; over time, other IETF documents may succeed these as the best current practice.

A ‘language tag’, per BCP 47, is assembled from a sequence of components or subtags separated by the hyphen character (-, U+002D). The tag is made of the following subtags, in the following order. Every subtag except the first is optional. If present, each occurs only once, except the fourth and fifth components (variant and extension), which are repeatable.

language
The IANA-registered code for the language. This is almost always the same as the ISO 639 2-letter language code if there is one. The list of available registered language subtags can be found at https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry. It is recommended that this code be written in lower case.
script
The ISO 15924 code for the script. These codes consist of 4 letters, and it is recommended they be written with an initial capital, the other three letters in lower case. The canonical list of codes is maintained by the Unicode Consortium, and is available at https://unicode.org/iso15924/iso15924-codes.html. The IETF recommends this code be omitted unless it is necessary to make a distinction you need.
region
Either an ISO 3166 country code or a UN M.49 region code that is registered with IANA (not all such codes are registered, e.g. UN codes for economic groupings or codes for countries for which there is already an ISO 3166 2-letter code are not registered). The former consist of 2 letters, and it is recommended they be written in upper case; the list of codes can be searched or browsed at https://www.iso.org/obp/ui/#search/code/. The latter consist of 3 digits; the list of codes can be found at http://unstats.un.org/unsd/methods/m49/m49.htm.
variant
An IANA-registered variation. These codes ‘are used to indicate additional, well-recognized variations that define a language or its dialects that are not covered by other available subtags’.
extension
An extension has the format of a single letter followed by a hyphen followed by additional subtags. There are currently only two extensions in use. Extension T indicates that the content was transformed. For example en-t-it could be used for content in English that was translated from Italian. Extension T is described in the informational RFC 6497. Extension U can be used to embed a variety of locale attributes. It is described in the informational RFC 6067.
private use
An extension that uses the initial subtag of the single letter x (i.e., starts with x-) has no meaning except as negotiated among the parties involved. These should be used with great care, since they interfere with the interoperability that use of RFC 4646 is intended to promote. In order for a document that makes use of these subtags to be TEI-conformant, a corresponding <language> element must be present in the TEI header.

There are two exceptions to the above format. First, there are language tags in the IANA registry that do not match the above syntax, but are present because they have been ‘grandfathered’ from previous specifications.

Second, an entire language tag can consist of only a private use subtag. These tags start with x-, and do not need to follow any further rules established by the IETF and endorsed by these Guidelines. Like all language tags that make use of private use subtags, the language in question must be documented in a corresponding <language> element in the TEI header.

Examples include

sn
Shona
zh-TW
Taiwanese
zh-Hant-HK
Chinese written in traditional script as used in Hong Kong
en-SL
English as spoken in Sierra Leone
pl
Polish
es-MX
Spanish as spoken in Mexico
es-419
Spanish as spoken in Latin America

The W3C Internationalization Activity has published a useful introduction to BCP 47, Language tags in HTML and XML.

2.4.4. teidata.pointer

teidata.pointer defines the range of attribute values used to provide a single URI, absolute or relative, pointing to some other resource, either within the current document or elsewhere.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Used by
Element:
Content model
<content>
 <dataRef restriction="\S+" name="anyURI"/>
</content>
    
Declaration
tei_teidata.pointer = xsd:anyURI { pattern = "\S+" }
Note

The range of syntactically valid values is defined by RFC 3986 Uniform Resource Identifier (URI): Generic Syntax. Note that the values themselves are encoded using RFC 3987 Internationalized Resource Identifiers (IRIs) mapping to URIs. For example, https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/% is encoded as https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/%25 while http://موقع.وزارة-الاتصالات.مصر/ is encoded as http://xn--4gbrim.xn----rmckbbajlc6dj7bxne2c.xn--wgbh1c/

2.4.5. teidata.temporal.w3c

teidata.temporal.w3c defines the range of attribute values expressing a temporal expression such as a date, a time, or a combination of them, that conform to the W3C XML Schema Part 2: Datatypes Second Edition specification.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Used by
Element:
Content model
<content>
 <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <dataRef name="date"/>
  <dataRef name="gYear"/>
  <dataRef name="gMonth"/>
  <dataRef name="gDay"/>
  <dataRef name="gYearMonth"/>
  <dataRef name="gMonthDay"/>
  <dataRef name="time"/>
  <dataRef name="dateTime"/>
 </alternate>
</content>
    
Declaration
tei_teidata.temporal.w3c =
   xsd:date
 | xsd:gYear
 | xsd:gMonth
 | xsd:gDay
 | xsd:gYearMonth
 | xsd:gMonthDay
 | xsd:time
 | xsd:dateTime
Note

If it is likely that the value used is to be compared with another, then a time zone indicator should always be included, and only the dateTime representation should be used.

2.4.6. teidata.text

teidata.text defines the range of attribute values used to express some kind of identifying string as a single sequence of Unicode characters possibly including whitespace.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Used by
Element:
Content model
<content>
 <dataRef name="string"/>
</content>
    
Declaration
tei_teidata.text = string
Note

Attributes using this datatype must contain a single ‘token’ in which whitespace and other punctuation characters are permitted.

2.4.7. teidata.truthValue

teidata.truthValue defines the range of attribute values used to express a truth value.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Used by
Content model
<content>
 <dataRef name="boolean"/>
</content>
    
Declaration
tei_teidata.truthValue = xsd:boolean
Note

The possible values of this datatype are 1 or true, or 0 or false.

This datatype applies only for cases where uncertainty is inappropriate; if the attribute concerned may have a value other than true or false, e.g. unknown, or inapplicable, it should have the extended version of this datatype: teidata.xTruthValue.

2.4.8. teidata.version

teidata.version defines the range of attribute values which may be used to specify a TEI or Unicode version number.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Used by
Element:
Content model
<content>
 <dataRef name="token"
  restriction="[\d]+(\.[\d]+){0,2}"/>
</content>
    
Declaration
tei_teidata.version = token { pattern = "[\d]+(\.[\d]+){0,2}" }
Note

The value of this attribute follows the pattern specified by the Unicode consortium for its version number (https://unicode.org/versions/). A version number contains digits and fullstop characters only. The first number supplied identifies the major version number. A second and third number, for minor and sub-minor version numbers, may also be supplied.

2.4.9. teidata.word

teidata.word defines the range of attribute values expressed as a single word or token.
Module tei — NHSL TEI P5 Schema Customization
Used by
Content model
<content>
 <dataRef name="token"
  restriction="[^\p{C}\p{Z}]+"/>
</content>
    
Declaration
tei_teidata.word = token { pattern = "[^\p{C}\p{Z}]+" }
Note

Attributes using this datatype must contain a single ‘word’ which contains only letters, digits, punctuation characters, or symbols: thus it cannot include whitespace.

Date: 2026