Julian Saba (text) - ܝܘܠܝܢܐ ܣܒܐ
http://syriaca.org/work/384
Titles
Authors
Reference Numbers
Prologue
“(L’élection de la volonté du bienheureux m’incite à m’approcher des grandes histoires de sa vertu, et à l’instar du soleil par sa lumière, le vertueux par ses éclats me pousse à raconter sa vie admirable.)”
1
Incipit (Opening Line)
“ܛܘܒܢܐ ܝܘܠܝܢܐ: ܗܘܿ ܕܐܝܟ ܕܒܐܝܩܪܐ ܡܢ ܒܢܝ̈ ܐܬܪܐ ܣܒܐ ܡܬܩܪܐ ܗܘ̣ܐ. ܫܡܐ ܕܝܢ ܗܢܐ ܕܣܒܐ: ܥܠ ܐܝܢܐ ܕܩܫܝܫ ܒܫܢܝ̈ܐ ܡܘܕܥܿ. ܗܘ ܗܢܐ: ܒܐܬܪܐ ܕܦܪ̈ܬܘܝܐ ܡܢ ܩܕܝܡ ܥܡܿܪ ܗܘ̣ܐ: ܗܫܐ ܡܬܩܪܐ ܐܪܙܐ ܐܝܟܐ ܕܡܛܠܬܐ ܕܥܘܡܪܗ ܩܒܥ.”
1
“Le bienheureux Julien, appelé comme honorifiquement par ses compatriotes Sabâ — ce nom de Sabâ désigne quelqu’un qui est avancé en âge — habitait dans la région auparavant des Parthes, maintenant appelée Arzâ, où il avait établi sa hutte monastique.”
1
Explicit (Closing Line)
“ܟܕ ܗܟܝܠ ܡܢ ܗܪܟܐ ܚܙܩ ܗܘ ܛܘܒܢܐ: ܘܠܘܬ ܥܘܡܪܗ ܘܬܠܡܝܕܘ̈ܗܝ ܐܬܐ: ܘܙܒܢܐ ܣܓܝܐܐ ܠܘܬܗܘܢ ܗܘܐ: ܠܘܬ ܚܝ̈ܐ ܕܠܐ ܥܒܪܝܢ: ܘܥܩܬܐ ܠܘܬܗܘܢ ܠܐ ܩܪܒܐ: ܥܬܝܕܐܝܬ ܫܢܝ: ܟܕ ܝܠܦ ܠܘܩܕܡ ܒܟܝܢܐ ܡܝܘܬܐ ܠܐ ܚܫܘܫܘܬܐ ܘܕܢܣܟܐ ܠܠܐ ܡܝܘܬܘܬܐ. ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܐܬܟܬܒ ܠܥܘܕܪܢܐ ܕܢܦ̈ܫܬܢ: ܕܒܥܢܝܢܗܝܢ ܐܦ ܚܢܢ ܢܬܒܣܡ: ܘܢܬܟܬܫ ܕܢܩܦ ܢܦܫܢ ܠܕܘܡܝܐ ܕܛܒܬ̈ܗ ܕܛܘܒܢܐ ܣܒܐ. ܕܐܠܗܐ ܒܨ̈ܠܘܬܗ... ܐܡܝܢ.”
1
“Parti donc de là, le bienheureux vint vers son monastère et ses disciples et il resta longtemps chez eux; il partit avec empressement vers la vie qui ne passe pas et où il n’y a pas de tristesse, ayant appris auparavant dans la nature mortelle l’impassabilité et l’attente de l’immortalité. Cela a été écrit pour le secours de nos âmes pour que nous nous réjouissions aussi à le contempler et que nous nous efforcions d’adhérer à la ressemblance des biens du bienheureux Sabâ. (Que Dieu à ses prières…) Amen.”
1
Editions
Paul Bedjan (ed.), Acta martyrum et sanctorum (Parisiis; Lipsiae: Harrasssowitz, 1890)., vol: 6, : p. 380-404.
Ancient Versions
Arabic:
Maurice Geerard et al., Clavis Patrum Graecorum, Corpus Christianorum (Turnhout: Brepols, 1974)
1
Georgian:
Maurice Geerard et al., Clavis Patrum Graecorum, Corpus Christianorum (Turnhout: Brepols, 1974)
1
Syriac Manuscript Witnesses
ms Berlin, Königliche Bibliothek, syr. 26 (Sachau 321), f. 173v-179v + ms Paris, Bibliothèque nationale, syr. 235, f. 25v-32
1
ms Londres, British Library, Add. 14644, f. 52v-63
1
ms Londres, British Library, Add. 12160, f. 117-128v
1
ms Londres, British Library, Add. 14645, f. 118v-126
1
ms Londres, British Library, Add. 14612, f. 186-193v
1
ms Damas, Patriarcat syrien orthodoxe, cod. 12/17 (olim ms Dayr az-Za‘faran, cod. parch. 18 (Dolabany)), f. 43v-47
1
Status: draft
Is this record complete?
Works Cited
Any information without attribution has been created following the Syriaca.org editorial guidelines.
- 1 Ugo Zanetti and Claude Detienne, Bibliotheca Hagiographica Syriaca, entry: 164.
How to Cite This Entry
Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent et al., “Julian Saba (text) — ܝܘܠܝܢܐ ܣܒܐ
” in Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica, last modified November 5, 2015, http://syriaca.org/work/384.
Show full citation information...
Bibliography:
Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent et al., “Julian Saba (text) — ܝܘܠܝܢܐ ܣܒܐ .” In Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica, edited by Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent and David A. Michelson. Vol. of Gateway to the Syriac Saints, edited by Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent et al.. Syriaca.org: The Syriac Reference Portal, 2015. Entry published November 5, 2015. http://syriaca.org/work/384.About this Entry
Entry Title: Julian Saba (text) — ܝܘܠܝܢܐ ܣܒܐ
Additional Credit:
- Editing, proofreading, data entry and revision by Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent
- Data architecture and encoding by David A. Michelson
- Editing, Syriac data conversion, data entry, and reconciling by Adam P. Kane
- Editing and Syriac data proofreading by Aram Bar Schabo
- This document includes data from Ugo Zanetti, Bibliotheca Hagiographica Syriaca (unpublished database). Entries adapted from the work of Ugo Zanetti
- This document includes data from Ugo Zanetti, Bibliotheca Hagiographica Syriaca (unpublished database). Entries adapted from the work of Claude Detienne