Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent, David A. Michelson and Ugo Zanetti, (eds.), "Mary Mother of God (text) — ܡܪܝܡ ܝܠܕܬ ܐܠܗܐ " in Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica last modified November 5, 2015, http://syriaca.org/work/996 ܡܪܝܡ ܝܠܕܬ ܐܠܗܐ Maryam yāldaṯ Alāhā Marie Mère de Dieu (texte) Mary Mother of God (text) Ephrem — ܐܦܪܝܡ ( Éphrem ) ܠܒܬܘܠܬܐ ܡܠܝܬ ܬܗܪܐ. ܚܙܐ ܗܘܐ ܥܝܪܐ. ܘܩܡ ܬܗܿܪ ܒܗܿ. ܘܐܝܟ ܕܒܚܘܒܐ ܡܢܨܪ ܗܘܐ ܠܗܿ. ܫܠܡ ܠܟܝ ܡܠܝܬ ܛܝܒܘܬܐ. ܠܐ ܪܒܐ ܫܡܝܐ ܡܢܟܝ. ܘܐܬܪܐ ܕܥܝܪ̈ܐ ܪܗܝܒ ܡܢ ܝܠܕܟܝ. ܕܗܐ ܛܥܝܢܐ ܐܢܬܝ ܠܗ ܘܒܗܝܠܐ ܐܢܬܝ. L’ange a vu la vierge tout à fait admirable et il est resté à l’admirer et comme par amour il la cajolait: “Paix à toi, pleine de grâce; le ciel n’est pas plus grand que toi et le pays des anges est agité par ton enfant et toi tu le portes et tu es tranquille. ܬܐ ܚܙܐ ܡܪܝܡ ܕܛܥܝܢܐ ܠܗ. ܘܠܝܘܣܦ ܕܡܚܒܒ ܠܗ. ܟܣܐ ܒܐܒܘܗܝ ܥܡ ܪ̈ܘܚܢܐ. ܓܠܐ ܒܒܬܘܠܬܐ ܠܥܦܪ̈ܢܐ. ܠܥܠ ܟܣܝܐ ܘܠܬܚܬ ܓܠܝܐ. ܘܗܘܝܘ ܟܕ ܗܘ ܝܚܝܕܐ. ܒܥܬܐ ܠܐܝܬܐ ܗܪܟܐ ܬܢܘܚ ܕܓܠܐ ܗܘ ܡܪܢ ܠܕܪܚܡ ܠܗܿ. Viens voir Marie qui le porte et Joseph qui l’embrasse. Il s’était caché dans son Père avec les être spirituels, il s’est révélé dans la Vierge aux êtres de poussière. Caché en haut, révélé en bas, il est le même unique. Que la recherche fatiguée ici se repose, car notre Seigneur s’est révélé à celui qui l’aime. Lamy, T. J. SESHS 2 2 col. 577-581 mss Londres, British Library, Add. 14506, f. 12v-13 + Add. 14515 T. J. Lamy 2 578-582 la G. Ricciotti S. Efrem Siro. Inni alla Vergine, Rome, 1925 59-61 it http://syriaca.org/work/996 807 Bibliotheca Hagiographica Syriaca 807 S. Ephraem, Doctoris Syri, testimonia de Universali B. Mariae V. Mediatione Ephemerides theologicae lovanienses 161-179