Nathan P. Gibson and David A. Michelson (eds.), "The Four Gospels (literary tradition) — ܛܛܪܐܘܢܓܠܝܘܢ " in last modified March 29, 2017, http://syriaca.org/work/9645 The Four Gospels (literary tradition) ܛܛܪܐܘܢܓܠܝܘܢ ewangeliyon da-mparrše Gospel of the separated http://syriaca.org/work/9645 The Four Gospels (literary tradition) are extant in Syriac in at least three different translations. The earliest surviving translation of the separated Gospels (in contrast to the Diatessaron , a Gospel-harmony) is The Four Gospels (Old Syriac version) , likely translated in the mid-3rd century. This was followed by The Four Gospels (Peshitta version) (translated early 5th century), and The Four Gospels (Harqlean version) (early 7th century). The latter was a revision of the Gospels from The New Testament (Philoxenian version) , which survive only in quotations from Philoxenos of Mabbug. Bible (General) The Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage 1