Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent, David A. Michelson and Ugo Zanetti, (eds.), "Basil the Great and Gregory of Nazianzus (text) — ܒܣܝܠܝܘܣ ܘܓܪܝܓܘܪܝܘܣ " in Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica last modified November 5, 2015, http://syriaca.org/work/854 ܒܣܝܠܝܘܣ ܘܓܪܝܓܘܪܝܘܣ Bāsīlīyōs wa-Órīǥōrīyōs Basile le Grand et Grégoire de Nazianze (texte) Basil the Great and Gregory of Nazianzus (text) Severus of Antioch — ܣܘܝܪܝܘܣ ܕܐܢܛܝܘܟܝܐ ( Sévère d’Antioche ) ܐܟܙܢܐ ܕܥܝܕܐ ܐܝܬ ܠܡ̈ܠܟܐ: ܕܒܟܠ ܚܕܐ ܫܢܬܐ ܝܘܡܐ ܝܕܝܥܐ ܘܡܬܚܡܐ ܢܗܘܐ ܐܝܬ ܠܗܘܢ: ܘܗܘ ܟܕ ܗܘ ܒܟܠܙܒܢ ܡܬܟܪܟ ܒܟܪܘܟܝܐ ܕܙܒܢܐ ܗܿܘ ܕܒܗ ܐܝܟ ܕܠܘܬ ܣܕܪܐ ܕܩܪܒܐ ܠܦܩܥܬܐ ܡܦܩܝܢ ܠܗܘܢ ܠܦ̈ܠܚܐ ܟܕ ܡܠܒܫܝܢ ܩܪܒܐܝܬ... Tout comme les rois ont l’habitude d’avoir chaque année un certain jour défini, revenant toujours le même dans le cycle du temps, où ils font sortir les soldats dans la plaine comme en ordre de bataille, vêtus en guerriers… ܚܢܢ ܗܟܝܠ ܟܕ ܡܫܝܚܐ ܐܝܬ ܠܢ ܪܝܫܐ ܘܡܠܦܢܐ ܘܠܘ ܒܪܢܫܐ̣. ܐܝܟܢܐ ܕܗܘ ܒܐܘܢ̈ܓܠܝܐ ܐܡܿܪ̣. ܢܬܛܝܒ ܠܘܬ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ. ܐܝܟ ܒܪܬ ܩܠܗ ܕܣܗܕܐ ܐܝܓܢܐܛܝܘܣ. ܐܝܟܢܐ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܠܐ ܟܠ ܟܠܗ ܢܗܘܐ ܚܣܝܪܝܢ ܚܢܢ. ܠܗܿܘ ܕܦܐܝܐ ܬܫܒܘܚܬܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ. ܐܡܝܢ. Quant à nous, puisque nous avons pour chef et maître le Christ et non un homme, comme lui-même le dit dans les Évangiles, préparons-nous au royaume des cieux, selon la parole du martyre Ignace, “pour ne pas manquer de Dieu”; à lui convient la gloire pour les siècles des siècles. Amen. Brière, M. Les Homiliae cathedrales de Sévère d’Antioche, traduction syriaque de Jacques d’Édesse. Homélies LXXXIV à XC Paris, 1932, p. 7 [275] - 24 [292] Rahmani, I.E. SS 3 3 Sharfé, 1908, p. 37 (syr.) ms Londres, British Library, Add. 12159, f. 183-185v + ms Vatican, Syr. 141, f. 173-177 ms Vatican, Syr. 142, f. 49v-53 I.E. Rahmani partielle 3 80 la M. Brière ibid. Paris, 1932, p. 7 [275] - 24 [292] fr http://syriaca.org/work/854 647 171 7035 Bibliotheca Hagiographica Syriaca 647