Mary Mother of God (text) - ܡܪܝܡ ܝܠܕܬ ܐܠܗܐ

http://syriaca.org/work/785

Titles

  • ܡܪܝܡ ܝܠܕܬ ܐܠܗܐ1
  • Maryam yāldaṯ Alāhā1
  • Marie Mère de Dieu (texte)1
  • Mary Mother of God (text)1

Authors

Reference Numbers

http://syriaca.org/work/785

Incipit (Opening Line)

ܟܕ ܨܒܿܐ ܐܢܐ ܕܠܘܬ ܝܿܠܕܬ ܐܠܗܐ ܒܬܘܠܬܐ ܐܘܚܪ: ܘܠܣܘ̈ܟܠܐ ܕܡܛܠܬܗܿ ܒܪܝܫ ܗ̈ܠܟܬܝ ܒܠܚܘܕ ܐܓܫܘܦ. ܣܒܪ ܐܢܐ ܕܩܠܐ ܐܝܟ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܐܿܬܐ ܠܝ ܕܐܡܿܪ: ܘܕܗܢܐ ܣܓܝ ܡܙܥܩ ܒܐܕܢ̈ܝ̣. ܠܐ ܬܬܩܪܒ ܠܗܪܟܐ. ܫܪܝ ܠܣܐܘܢܐ ܡܢ ܪ̈ܓܠܝܟ. ܕܘܟܬܐ ܓܝܪ ܗܿܝ ܕܒܗܿ ܩܐܿܡ ܐܢܬ̣. ܐܪܥܐ ܩܕܝܫܬܐ ܐܝܬܝܗܿ. 1
Quand je veux regarder la Mère de Dieu, la Vierge, et seulement toucher au début de mes pas les pensées qui la concernent, je crois qu’une voix, comme venant de Dieu, vient à moi et me dit en criant fort à mes oreilles: “Ne t’approche pas d’ici; délie la chaussure de tes pieds, car le lieu où tu te tiens es une terre sainte.” 1

Explicit (Closing Line)

ܥܠ ܗܠܝܢ ܕܐܦ ܚܢܢ ܟܕ ܛܝܒܘܬܐ ܡܘܕܝܢ ܚܢܢ ܠܗ: ܟܕ ܒܒܘܪ̈ܟܬܐ ܕܪܘܚܐ ܡܟܠܠܝܢ ܚܢܢ ܠܟܘܢ ܐܡܿܪܝܢܢ̣. ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܐܒ̈ܗܬܐ ܕܝܠܢ ܢܘܣܦ ܥܠܝܟܘܢ ܐܝܟ ܕܐܝܬܝܟܘܢ ܒܐܠܦܐ ܥ̈ܐܦܐ. ܘܢܒܪܟܟܘܢ̣ ܐܝܟܢܐ ܕܡܠܠ ܠܟܘܢ. ܠܗܿܘ ܕܐܦ ܬܫܒܘܚܬܐ ܘܐܝܩܪܐ ܡܣܩܝܢ ܚܢܢ. ܠܐܒܐ ܘܠܒܪܐ... ܐܡܝܢ. 1
C’est pourquoi nous aussi, en lui rendant grâces et en vous couronnant des bénédictions de l’Esprit, nous disons: “Que le Seigneur, le Dieu de nos pères, ajoute sur vous pour que vous soyez multipliés par mille et qu’il vous bénisse comme il vous en a parlé.” À lui aussi nous rendons gloire et honneur, au Père et au Fils… Amen. 1

Editions

Sévère d'Antioche, Les Homiliae Cathedrales de Sévère d’Antioche: traduction syriaque de Jacques d’Édesse (suite). Homélies LVIII à LXIX, trans. Jacques d'Édesse, Patrologia Orientalis, vol. 8.2 (Paris: Firmin-Didot, 1912), : Paris, 1911, p. 349 [235] - 367 [253].Link to Syriaca.org web application Bibliographic Record.Link to Zotero Bibliographic RecordLink to Worldcat Bibliographic recordLink to Worldcat Bibliographic recordLink to Worldcat Bibliographic recordLink to Worldcat Bibliographic recordLink to Worldcat Bibliographic recordLink to Worldcat Bibliographic recordLink to Archive.org Bibliographic record

Modern Translations

  • French: Sévère d'Antioche, Les Homiliae Cathedrales de Sévère d’Antioche: traduction syriaque de Jacques d’Édesse (suite). Homélies LVIII à LXIX, trans. Jacques d'Édesse, Patrologia Orientalis, vol. 8.2 (Paris: Firmin-Didot, 1912), : Paris, 1911, p. 349 [235] - 367 [253], Link to Syriaca.org web application Bibliographic Record.Link to Zotero Bibliographic RecordLink to Worldcat Bibliographic recordLink to Worldcat Bibliographic recordLink to Worldcat Bibliographic recordLink to Worldcat Bibliographic recordLink to Worldcat Bibliographic recordLink to Worldcat Bibliographic recordLink to Archive.org Bibliographic record 1
  • Syriac Manuscript Witnesses

    ms Londres, British Library, Add. 12159, f. 132-135 + ms Vatican, Syr. 141, f. 88v-92v 1
    ms Londres, British Library, Add. 14725, f. 31v-34v 1
    ms Saint-Pétersbourg, Académie des Sciences, Institut d’Études orientales, Fonds Likhatchev (Pigulevskaya 26), f. ? 1
    ms Damas, Patriarcat syrien orthodoxe, cod. 12/19 (olim ms Dayr az-Za‘faran, cod. parch. 11 (Dolabany)), f. 63v-67v 1
    Status: draft  Is this record complete?

    Works Cited

    Any information without attribution has been created following the Syriaca.org editorial guidelines.

    • 1 Ugo Zanetti and Claude Detienne, Bibliotheca Hagiographica Syriaca, entry: 575.Link to Syriaca.org web application Bibliographic Record.
    • 2 S.C. Mimouni, S.C., Dormition et Assomption de Marie. Histoire des traditions anciennes, Théologie historique, vol. 98 (Paris, 1995), pp: 425-428.Link to Syriaca.org web application Bibliographic Record.
    • 3 J. Lécuyer, "L’homélie cathédrale LXVII de Sévère d’Antioche." in De cultu Mariano saeculis VI - XI in scriptis summorum pontificum, patrum et theologorum necnon in conciliis particularibus, De Cultu Mariano Saeculis VI-XI: Acta congressus mariologici-mariani internationalis in Croatia anno 1971 celebrati vol. 3 (Rome, 1972), pp: 1-15.Link to Syriaca.org web application Bibliographic Record.

    How to Cite This Entry

    Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent et al., “Mary Mother of God (text) — ܡܪܝܡ ܝܠܕܬ ܐܠܗܐ ” in Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica, last modified November 5, 2015, http://syriaca.org/work/785.

    Bibliography:

    Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent et al., “Mary Mother of God (text) — ܡܪܝܡ ܝܠܕܬ ܐܠܗܐ .” In Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica, edited by Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent and David A. Michelson. Vol. of Gateway to the Syriac Saints, edited by Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent et al.. Syriaca.org: The Syriac Reference Portal, 2015. Entry published November 5, 2015. http://syriaca.org/work/785.

    About this Entry

    Entry Title: Mary Mother of God (text) — ܡܪܝܡ ܝܠܕܬ ܐܠܗܐ

    Additional Credit:

    • Editing, proofreading, data entry and revision by Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent
    • Data architecture and encoding by David A. Michelson
    • Editing, Syriac data conversion, data entry, and reconciling by Adam P. Kane
    • Editing and Syriac data proofreading by Aram Bar Schabo
    • This document includes data from Ugo Zanetti, Bibliotheca Hagiographica Syriaca (unpublished database). Entries adapted from the work of Ugo Zanetti
    • This document includes data from Ugo Zanetti, Bibliotheca Hagiographica Syriaca (unpublished database). Entries adapted from the work of Claude Detienne

    Copyright and License for Reuse

    Except otherwise noted, this page is © 2015.

    Distributed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.

    This entry incorporates copyrighted material from the following work(s):

    used under a Creative Commons Attribution license

    Show full citation information...