Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent, David A. Michelson and Ugo Zanetti, (eds.), "Awgin (text) — ܐܘܓܝܢ " in Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica last modified November 5, 2015, http://syriaca.org/work/308 ܐܘܓܝܢ ʾAwgēn Eugène (Awgen) (texte) Awgin (text) Mīkhāʾēl — ܡܝܟܐܝܠ ( Michel ) Mes bien-aimés, combien de choses étonnantes et admirables avons-nous trouvées dans l’histoire de ce grand homme admirable. Mes bien-aimés, aujourd’hui j’ai été frappé d’admiration et mes pensées ont été davantage illuminées face aux rayons de soleil de sa vie. ܚܒܝ̈ܒܝ: ܟܡܐ ܬܕܡܪ̈ܬܐ ܘܬܡܝ̈ܗܬܐ ܐܫܟܚܢܢ ܒܬܫܥܝܬܗ ܕܓܒܪܐ ܗܢܐ ܪܒܐ ܕܬܕܡܘܪܬܐ. ܬܗܪܬ ܝܘܡܢܐ ܐܘ ܚܒܝ̈ܒܝ: ܘܢܗܪܘ ܛܒ ܚܘ̈ܫܒܝ ܠܘܩܒܠ ܙܠܝ̈ܩܝ ܫܡܫܐ ܕܕܘܒܪ̈ܘܗܝ. Mes bien-aimés, combien de choses étonnantes et admirables avons-nous trouvées dans l’histoire de ce grand homme admirable. Mes bien-aimés, aujourd’hui j’ai été frappé d’admiration et mes pensées ont été davantage illuminées face aux rayons de soleil de sa vie. ܬܫܥܝܬܗ ܗܟܝܠ: ܚܒܝ̈ܒܝ: ܕܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܐܘܓܝܢ: ܗܟܢܐ ܐܝܬܝܗܿ. ܐܝܬܘܗܝ ܗܘ̣ܐ ܕܝܢ ܒܓܢܣܗ ܘܛܘܗܡܗ ܘܐܬܪܗ ܡܢ ܬܚܘ̈ܡܐ ܕܐܓܒܛܘܣ: ܡܢ ܩܠܘܙܡܐ ܓܙܪܬܐ ܕܝܡܐ. Ainsi donc, mes bien-aimés, voici l’histoire de saint Mar Awgîn. Par sa famille, sa race et son pays, il provenait du territoire d’Égypte, de l’île de Clysma dans la mer. ܗܘܐ ܗܟܝܠ ܥܘܢܕܢܗ ܐܘܟܝܬ ܟܘܠܠܗ ܠܝܘ̈ܡܬܐ ܒܝܪܚܐ ܢܝܣܢ ܥܣܪܝܢ ܘܚܕ ܒܗ: ܒܫܢܬ ܫܬܡܐܐ ܘܫܒܥܝܢ ܘܐܪܒܥ. ܟܕ ܡܦܝܣܝܢܢ ܕܢܫܘܐ ܠܢ ܡܪܢ... ܐܡܝܢ. ܗܠܝܢ ܩܠܝܠ ܡܢ ܡܐ ܕܣܥܪ ܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܐܘܓܝܢ: ܒܚܝܠܗ ܕܡܫܝܚܐ ܟܬܒܬ ܠܟܘܢ... ܐܢܐ ܕܝܢ ܡܝܟܐܝܠ ܕܐܬܡܢܥܬ ܠܠܡܐܢܐ ܕܬܫܥܝܬܗ ܕܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܐܘܓܝܢ: ܘܐܫܬܘܝܬ ܒܨ̈ܠܘܬܗ ܕܐܣܝܡ ܩܕܡ ܫܡ̈ܘܥܐ ܫܡܘܢܐ ܕܡܠܬܝ ܡܣܟܢܬܐ: ܒܥܿܐ ܐܢܐ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܦܓܥܝܢ ܒܗܿ ܒܬܫܥܝܬܐ ܗܕܐ: ܕܢܦܪܥܘܢ ܚܠܦܝ ܨ̈ܠܘܬܗܘܢ ܫܡܝ̈ܥܬܐ: ܕܐܫܬܘܐ ܠܪ̈ܚܡܐ ܒܝܘܡ ܕܝܢܐ. ܐܡܝܢ. ܨ̈ܠܘܬܗ ܕܝܢ ܕܝܠܗ ܕܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܐܘܓܝܢ: ܘܕܡܪܝ ܝܥܩܘܒ ܐܦܣܩܘܦܐ ܕܢܨܝܒܝܢ ܡܕܝܢܬܐ... ܘܠܗܘܢ ܘܠܒܢܝ̈ܗܘܢ ܘܠܟܠ ܡܕܡ ܕܐܝܬ ܠܗܘܢ: ܐܝܢ ܘܐܡܝܢ. Sa mort ou plutôt son couronnement eut lieu le 21 Nîsan, en l’an 674, alors que nous supplions le Seigneur de nous juger dignes… Amen. Ces choses, peu après que saint Mâr Awgîn les eut faites, je vous les ai écrites grâce à la force du Christ… Or moi, Michel, qui suis parvenu au port de l’histoire de saint Mâr Awgîn, et qui par ses prières ai été jugé digne de présenter aux auditeurs l’obole de ma pauvre parole, je demande à tous ceux qui tomberont sur cette histoire de me rétribuer par leurs prières qui sont écoutées, pour que je sois jugé digne de miséricorde au jour du jugement. Amen. Que les prières du même saint Mâr Awgîn et de Mâr Jacques, évêque de la ville de Nisibe… À eux et à leurs fils et à tout ce qui est à eux. Oui et amen. Bedjan, P. AMS 3 3 p. 376-479 Berlin, Königliche Bibliothek, syr. 75 (Sachau 222), f. 329-373v ms Alqosh, Église paroissiale chaldéenne, cod. 87 ? ms Vatican, Borg. Syr. 162, f. 1v-72v ms Londres, British Library, Add. 14653, f. 1-48 (mutilé du début) ms Londres, British Library, Add. 12174, f. 259-276 ms Londres, British Library, Add. 14738, f. 90-104v (fgts) ms Siirt, Évêché chaldéen, cod. 59 ms Dawra, Monastère chaldéen, cod. 604 (olim Alqosh, Monastère N.-D. des Semences, cod. 189 Vosté) ms Damas, Patriarctat syrien orthodoxe, cod. 12/17 (olim ms Dayr az-Za‘faran, cod. parch. 18 (Dolabany)), f. 135v-147 cf. G. G. Melkonjan Armjanskij perevod “Åitija Mar-Avgena”, dans PalSb, 17 (80) (1967) 121-124 hy http://syriaca.org/work/308 87 121 Bibliotheca Hagiographica Syriaca 87 La Légende de saint Jacques de Nisibe Analecta Bollandiana 285-373 spéc. p. 339-342 Aonès, Awun et Awgin (Eugène). Aux origines du monachisme mésopotamien Analecta Bollandiana 52-81