Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent, David A. Michelson and Ugo Zanetti, (eds.), "The Cross Narrative (How it was Thrown into a Pit by Jews) (text)" in Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica last modified November 5, 2015, http://syriaca.org/work/299 Croix (jetée dans une fosse par les juifs) (texte) The Cross Narrative (How it was Thrown into a Pit by Jews) (text) ܡܛܠ ܕܝܢ ܕܥܡܐ ܦܩܪܐ ܕܝܗܘ̈ܕܝܐ ܡܥܕ ܗܘ̣ܐ ܡܨܥܪ ܠܐܠܗܗ ܒܟܠܙܒܢ: ܐܫܟܚܘ ܗܘ̣ܘ ܠܗܘܢ ܥܠܬܐ ܒܝܘ̈ܡܬܗ ܕܛܪܝܢܘܣ ܡܠܟܐ ܥܘܠܐ: ܗܘܿ ܕܠܦܩܪܘܬܗܘܢ ܕܝܗܘ̈ܕܝܐ ܫܠܿܡ ܗܘ̣ܐ. Parce que le peuple enragé des juifs avait l’habitude d’outrager son Dieu en tout temps, ils trouvèrent une occasion aux jours de l’empereur impie Trajan, celui qui s’accorda avec la rage des juifs. ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܫܡܗܝ̈ܗܘܢ ܗܠܝܢ: ܩܕܡܝܐ ܝܥܩܘܒ ܐܚܘܗܝ ܕܦܪܘܩܢ: ܕܒܬܪܗ ܫܡܥܘܢ ܒܪ ܩܠܝܘܦܐ: ܘܝܘܣܛܘܣ: ܘܙܟܝ: ܘܛܘܒܝܐ: ܘܒܢܝܡܝܢ: ܘܝܘܚܢܢ: ܘܡܬܝ: ܘܦܝܠܝܦܘܣ: ܘܕܝܘܢܘܣܝܢܘܣ: ܝܘܣܩܛܘܣ: ܠܘܝ: ܐܦܪܝܡ: ܝܘܣܦ: ܘܐܚܪܢܐ ܕܚܡܫܬܥܣܪ ܐܝܬܘܗܝ ܝܗܘܕܐ ܕܐܬܟܢܝ ܩܘܪܝܩܘܣ: ܕܒܝܘ̈ܡܬܗ ܣܠܩ ܨܠܝܒܐ ܕܡܪܢ ܡܫܝܚܐ ܕܬܪܬܝܢ ܙܒ̈ܢܝܢ. ܥܕܡܐ ܠܗܪܟܐ ܕܐܝܟܢ ܫܩܠܘܗܝ ܥܡܐ ܠܝܛܐ ܘܦܩܪܐ ܕܝܗܘ̈ܕܝܐ ܠܨܠܝܒܗ ܕܡܪܢ ܡܢ ܐܝܕܝ̈ ܫܡܥܘܢ ܐܦܣܩܘܦܐ: ܘܛܡܪܘܗܝ ܒܚܦܪܐ ܕܥܒܕܘ ܒܐܪܥܐ ܥܣܪܝܢ ܩܘ̈ܡܝܢ: Leurs noms sont: le premier, Jacques, frère du Sauveur, après lui Simon fils de Cléophas, Justus, Zachée, Tobie, Benjamin, Jean, Matthieu, Philippe, Denys, Justus, Lévi, Éphrem, Joseph, et un autre qui fut le quinzième, Jude surnommé Cyriaque, aux jours duquel fut retrouvée pour la deuxième fois la croix de notre Seigneur le Christ. Jusqu’ici nous avons écrit comment le peuple maudit et enragé des juifs prit la croix de notre Seigneur des mains de l’évêque Simon et comment ils l’enterrèrent dans une fosse de vingt brasses qu’ils avaient creusée dans la terre. Bedjan, P. AMS 3 3 p. 183-187 ms Berlin, Königliche Bibliothek, syr. 75 (Sachau 222), f. 116-118 V. Ryssel Materialien zur Geschichte der Kreuzauffindungslegende in der syrischen Litteratur, dans Zeitschrift für Kirchengeschichte, 15 (1895) 230-233 de http://syriaca.org/work/299 78 215 Bibliotheca Hagiographica Syriaca 78