Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent, David A. Michelson and Ugo Zanetti, (eds.), "Paul the Priest and a Demon (text) — ܦܘܠܘܣ " in Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica last modified November 5, 2015, http://syriaca.org/work/1961 ܦܘܠܘܣ Pawlōs Paul, prêtre et le démon (texte) Paul the Priest and a Demon (text) ܗܘܐ ܓܝܪ ܒܚܕܐ ܡܢ ܡܕܝ̈ܢܬܐ ܕܫܡܪ̈ܝܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܒܠܫܢܐ ܕܐܬܪܐ ܗܿܘ ܫܠܘܡ. ܘܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܡܢ ܗܪܣܝܣ ܕܗܪ̈ܘܕܝܢܐ ܗܠܝܢ ܕܒܬܪ ܗܪܘܕܘܣ ܗܘܘ ܕܡܩܒܠܝܢ ܗܘܘ ܠܡܪܩܘܣ ܐܘܢܓܠܣܛܐ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܘܬܠܬ ܐܓܪ̈ܬܐ ܡܢ ܦܘܠܘܣ ܘܐܪ̈ܒܥܐ ܣܦܪ̈ܐ ܡܢ ܕܡܘܫܐ. Il y avait en effet parmi les villes des Samaritains, une ville appelée dans la langue de ce pays Shalôm. Et il y avait là des membres de l’hérésie des Hérodiens, qui suivaient Hérode et acceptaient seulement l’évangéliste Marc, trois lettres de Paul et quatre livres de Moïse. ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܐܡܪ ܛܠܝܐ ܗܘ ܐܬܥܠܝ. ܘܗܘ ܦܘܠܐ ܐܬܐ ܠܐܝܟܐ ܕܫܟܒܝܢ ܚܒܪ̈ܘܗܝ ܡܣܪܗܒܐܝܬ. ܥܕܢܐ ܓܝܪ ܣܩܪܒ ܗܘܐ ܠܗ ܕܬܫ̈ܥ ܫ̈ܥܝܢ ܕܠܠܝܐ Et quand il eut dit cela, cet enfant s’éleva. Et Paul vint rapidement là où dormaient ses compagnons, car il était presque neuf heures de la nuit; Paul tomba a sa place et dormit, et personne ne le perçut. ms Londres, British Library, Add. 14650, f. 141v-149 http://syriaca.org/work/1961 1928 Bibliotheca Hagiographica Syriaca 1928