Distributed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.
This entry incorporates copyrighted material from the following
work(s):
Born digital.
This record created following the Syriaca.org guidelines. Documentation available at: http://syriaca.org/documentation.
Approximate dates described in terms of centuries or partial centuries have been interpreted as documented in the Syriaca.org guidelines for date encoding http://syriaca.org/documentation/dates.html.
Languages codes used in this record follow the Syriaca.org guidelines. Documentation available at: http://syriaca.org/documentation/langusage.xml
ܢܝܬܐ ܡܟܝܠ ܥܘܕܪܢܐ ܕܡܢ ܡܠܬܢ ܘܢܨܘܠ ܠܟܐܒܐ ܕܥ̈ܩܬܟ ܘܢܒܕܪ ܚ̈ܘܫܒܐ ܗܠܝܢ ܕܟܢܫܘ ܠܟ ܗܕܐ ܥܢܢܐ ܕܟܪܝܘܬܐ.
Apportons donc le secours de nore parole et versons-le sur la blessure de tes afflictions, dispersons ces pensées qui ont rassemblé pour toi ce nuage de chagrin.
ܘܟܕ ܚܠܝܡ ܐܢܬ ܗܘܝ ܡܨܠܐ ܥܠ ܡܪܝ ܡܝܬܪܐ ܘܢܟܦܐ ܘܐܢܐ ܝܘܬܪܢܐ ??? ܡܢ ܚܘܒܟ.
Et alors que tu es bonne santé, prie pour mon seigneur vertueux et chaste et moi ??? de toi.