Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent, David A. Michelson and Ugo Zanetti, (eds.), "Clement (text) — ܩܠܡܣ " in Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica last modified November 5, 2015, http://syriaca.org/work/1541 ܩܠܡܣ Qlēmis Clément (texte) Clement (text) ܘܟܕ ܕܝܢ ܕܐܪܒܥܐ ܒܛܪܝܦܘܠܣ. ܟܕ ܒܩܘܕܡܐ ܩܡ ܦܛܪܘܣ ܘܐܫܟܚܢ ܟܕ ܥܝܪܝܢ ܐܢܚܢܢ ܘܫܐܠ ܒܫܠܡܢ. ܘܢܦܩ ܠܐܬܪܐ ܕܒܗ ܡܝ̈ܐ ܪܕܝܢ ܗܘܘ ܐܝܟ ܕܢܣܚܐ ܘܗܝܕܝܢ ܢܨܠܐ. ܗܟܢܐ ܕܝܢ ܘܐܦ ܐܢܚܢܢ ܥܒܕܢ. Et le quatrième jour à Tripoli, Pierre, s’étant levé tôt, nous ayant trouvés éveillés et nous ayant salués, sortit vers l’endroit où coulaient les eaux pour se purifier et puis prier; ainsi fîmes-nous, nous aussi. ܘܟܕ ܡܟܝܠ ܬܠܬܐ ܝܪ̈ܚܝܢ ܫܠܡܘ ܠܗ. ܠܐܝܠܝܢ ܕܛܪܝܦܘܠܣ ܕܦܝܢܝܩܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܫܠܡܐ ܫܒܩ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܘܒܐܘܪܚܐ ܕܐܢܛܘܟܝܐ ܕܣܘܪܝܐ ܪܕܐ ܗܘܐ. Et alors que trois mois s’étaient terminés, il prit congé de ceux qui étaient à Tripoli de Phénicie et marcha sur le chemin d’Antioche de Syrie. Frankenberg, W. Die syrischen Clementinen mit griechischem Paralleltext Leipzig, 1937, p. 256-286 de Lagarde, P.A. Clementis Romani Recognitiones Syriace Leipzig-Londres, 1861, p. 132-146 et (2): ms Londres, British Library, Add. 12150, f. 56-62v The manuscript witnesses for edition 2 are undetermined. http://syriaca.org/work/1541 1449 1015 Bibliotheca Hagiographica Syriaca 1449 Evaluating the Latin and Syriac Translations of the Pseudo-Clementine Recognitions Apocrypha 237-257