Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent, David A. Michelson and Ugo Zanetti, (eds.), "Caesarius (text) — ܩܣܪܝܘܣ " in Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica last modified November 5, 2015, http://syriaca.org/work/1423 ܩܣܪܝܘܣ Qesarīyōs Césaire (texte) Caesarius (text) Gregory of Nazianzus — ܓܪܝܓܘܪܝܘܣ ܕܐܢܙܝܢܙܘ ( Grégoire de Nazianze ) ܣܒܪ̈ܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ ܟܒܪ ܐܘ ܪ̈ܚܡܐ ܘܐܚ̈ܐ ܘܐܒ̈ܗܐ ܣܘܥܪܢܐ ܘܫܡܐ ܚܠܝܐ ܕܡܛܠ ܕܐܘ̈ܠܝܬܐ ܘܐܒ̈ܠܐ ܐܪܡܐ ܥܠ ܗܿܘ ܕܐܙܠ ܩܒܠܬ ܚܘܚܝܐܝܬ ܠܡܐܡܪ... Vous pensez peut-être, amis, frères et pères, chose et nom doux, que parce que j’ai poussé des lamentations et des pleurs sur celui qui est parti, j’ai accepté joyeusement de parler. ܟܕ ܡܛܝܒܝܢܢ ܡܛܠ ܕܚܠܬܟ ܘܠܐ ܟܕ ܡܫܬܓܫܝܢܢ ܐܦܠܐ ܟܕ ܡܫܢܝܢܢ ܒܝܘܡܐ ܐܚܪܝܐ ܘܒܩܛܝܪܐ ܡܢ ܗܠܝܢ ܕܬܢܢ ܡܬܢܬܦܝܢܢ ܗܿܝ ܕܚܫܐ ܠܝܬܝܗܿ ܕܢܦܫ̈ܬܐ ܪ̈ܚܡܬ ܥܠܡܐ ܘܪ̈ܚܡܬ ܒܣܪܐ ܐܠܐ ܟܕ ܚܘܚܝܢܢ ܠܘܬ ܚ̈ܝܐ ܕܬܡܢ ܗܿܢܘܢ ܐܪ̈ܝܟܝ ܥ̈ܠܡܐ ܘܛܘ̈ܒܬܢܐ ܗܠܝܢ ܕܒܡܫܝܚܐ ܝܫܘܥ... ܐܡܝܢ. Alors que nous sommes prêts à cause de ta crainte, et que nous ne sommes pas troublés ni ne nous détournons au dernier jour ni ne sommes arrachés par force aux choses d’ici-bas, ce qu n’est pas la passion des âmes qui aiment le monde et qui aime la chair, , mais que nous hâtons joyeusement vers la vie de là-bas, longue en siècles et bienheurse, qui est dans le Christ Jésus… Amen. ms Londres, British Library, Add. 12153, f. 22v-29v ms Londres, British Library, Add. 14547, f. 33-43 ms Londres, British Library, Add. 14548, f. 26-34v ms Londres, British Library, Rich. 7187, f. 21v-29v ms Londres, British Library, Add. 17144, f. 115v-116 (extrait) ms Londres, British Library, Add. 14604, f. 68v (extrait) ms Londres, British Library, Add. 14612, f. 164r (extrait) ms Saint-Pétersbourg, Bibliothèque Publique Saltykov-Shchedrine, N.S. Syr. 12 (Pigulevskaya 25), f. 201v-212v cf. CPG la cf. CPG ar cf. CPG hy cf. CPG ka cf. CPG cu cf. CPG cop http://syriaca.org/work/1423 1296 3010 Bibliotheca Hagiographica Syriaca 1296