Distributed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.
This entry incorporates copyrighted material from the following
work(s):
Born digital.
This record created following the Syriaca.org guidelines. Documentation available at: http://syriaca.org/documentation.
Approximate dates described in terms of centuries or partial centuries have been interpreted as documented in the Syriaca.org guidelines for date encoding http://syriaca.org/documentation/dates.html.
Languages codes used in this record follow the Syriaca.org guidelines. Documentation available at: http://syriaca.org/documentation/langusage.xml
ܒܪ ܐܠܗܐ ܕܦܬܝܚ ܬܪܥܗ ܠܕܩܿܪܐ ܠܗ. ܦܬܚ ܠܝ ܬܪܥܟ ܐܙܡܪ ܫܘܦܪܐ ܕܒܢ̈ܝ ܢܘܗܪܐ.
Fils de Dieu, toi dont la porte est ouverte à celui qui t’appelle, ouvre moi ta porte que je chante la beauté des fils de la lumière.
ܒܪܝܟ ܗܘ ܪܥܝܐ ܕܓܒܐ ܠܐܡܪ̈ܐ ܡܢ ܓܘ ܥܢܗ. ܘܐܘܪܬ ܐܢܘܢ ܓܢܘܢܐ ܘܓܢܬܐ ܘܡܠܟܘܬ ܪܘܡܐ.
Béni soit le bon pasteur qui a choisi ses brebis parmi son troupeau, et qui leur a donné en héritage la chambre nuptiale et le jardin et le royaume d’en-haut.