Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent, David A. Michelson and Ugo Zanetti, (eds.), "Benjamin of Beth ܹNuhadra (text) — ܒܢܝܡܝܢ ܡܢ ܐܬܪܐ ܢܘܗܕܪܐ " in Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica last modified November 5, 2015, http://syriaca.org/work/1029 ܒܢܝܡܝܢ ܡܢ ܐܬܪܐ ܢܘܗܕܪܐ Benyāmēn Benjamin du Beth-Nouhadra (texte) Benjamin of Beth Nuhadra (text) Ta lettre pleine d’amour est arrivée, ami de mon âme Disocore, et tu me demandes de te retracer l’histoire des exploits de l’excellent Mâr Benjamin le bienheureux. ܡܛܬ ܐܓܪܬܟ ܡܠܝܬ ܚܘܒܐ ܐܘ ܚܒܝܒܗ ܕܢܦܫܝ ܕܝܣܩܘܪܐ. ܘܬܒܿܥ ܐܢܬ ܡܢܝ ܕܐܪܫܘܡ ܠܟ ܬܫܥܝܬܐ ܕܢܨܚܢ̈ܘܗܝ ܕܓܒܝܐ ܡܪܝ ܒܢܝܡܝܢ ܛܘܒܢܐ. ܗܢܐ ܕܝܢ ܐܒܘܢ. ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܒܓܢܣܗ ܡܢ ܐܬܪܐ ܢܘܗܕܪܐ ܡܢ ܐܢܫ̈ܐ ܝܕܝ̈ܥܐ ܘܡܫ̈ܡܗܐ ܡܢ ܪ̈ܝܫܢܐ ܡܓܘ̈ܫܐ. ܘܒܢ̈ܝ ܐܪܙܗ ܕܡܠܟܐ ܦܘܪܣܝܐ. Ce Père, par sa famille, était originaire du pays de Nouhadrâ, fils de parents connus et renommés parmi les chefs des Mages et les conseillers du roi de Perse. ܐܢܬ ܕܝܢ ܐܬܗܓܐ ܒܗܠܝܢ̣. ܘܫܟܢ ܠܝ ܒܨܠܘܬܐ ܓܘܢܝܬܐ ܕܢܫܒܘܩ ܠܝ ܒܘܨܪ̈ܝ ܕܐܙܥܪܬ ܢܨ̈ܚܢܘܗܝ ܠܦܘܬ ܙܥܘܪܬܝ ܘܠܐܠܗܐ ܡܘܪܒܢܗ ܘܡܢܨܚܢܗ̣. ܫܘܒܚܐ... ܐܡܝܢ. Mais toi, médite ces choses et donne-moi par la prière commune qu’il me pardonne mes fautes par lesquelles j’ai minimisé ses exploits à cause de ma petitesse et à Dieu, qui l’a exalté et fait triompher, gloire… Amen. Scheil, V. La Vie de Mar Benjamin 12 (1897), p. 64-85 et 93-96 ms Londres, British Library, Add. 14733, f. 52v-62 ms Vatican, Borg. Syr. 39, f. 213-219 (mutilé du début) http://syriaca.org/work/1029 844 178 Bibliotheca Hagiographica Syriaca 844