Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent, David A. Michelson and Ugo Zanetti, (eds.), "Benjamin (text) — ܒܢܝܡܝܢ " in Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica last modified November 5, 2015, http://syriaca.org/work/1028 ܒܢܝܡܝܢ Benyāmēn Benjamin (texte) Benjamin (text) J’informe mes bien-aimés que votre lettre pleine d’amour est arrivée et que vous m’avez demandé de vous écrire l’histoire sublime des exploits élevés et divins de saint Mâr Benjamin, le grand vieillard et le bienheureux parfait et sublime. ܡܘܕܥ ܐܢܐ ܠܚܒ̈ܝܒܝ ܕܡܛܬ ܐܓܪܬܟܘܢ ܡܠܝܬ ܚܘܒܐ ܘܬܒܠܬܘܢ ܡܢܝ ܕܐܟܬܘܒ ܠܟܘܢ ܬܫܥܝܬܐ ܡܥܠܝܬܐ ܕܢܨܚ̈ܢܘܗܝ ܪ̈ܡܐ ܘܐܠܗܝܐ ܕܩܕܝܫܐ ܡܪܝ ܒܢܝܡܝܢ ܣܒܐ ܪܒܐ ܘܓܡܝܪܐ ܛܘܒܢܐ ܡܥܠܝܐ. ܗܢܐ ܕܝܢ ܡܪܝ ܒܢܝܡܝܢ. ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܒܓܢܣܗ ܡܢ ܒܝܬ ܢܘܗܕܪܐ ܡܢ ܐܢܫ̈ܐ ܝܕܝ̈ܥܐ ܘܡܫ̈ܡܗܐ ܡܢ ܪ̈ܝܫܢܐ ܒܢ̈ܝ ܡܓܘ̈ܫܐ. ܡܢ ܡܝܩܪ̈ܐ ܘܒܢ̈ܝ ܐܪܙܗ ܕܡܠܟܐ ܦܘܪܣܝܐ. Ce Mâr Benjamin, par sa famille, était originaire du Beyt Nouhadrâ, fils de parents connus et renommés parmi les chefs des sectateurs des Mages, parmi les nobles et les conseillers du roi de Perse. ܘܟܠܡܢ ܕܡܬܕܟܪ ܠܗ ܒܒܥܘ ܘܨܠܘܬܐ ܢܣܒ ܡܢܗ ܥܘܕܪ̈ܢܐ ܘܚܘ̈ܠܡܢܐ ܠܟܐܒ̈ܘܗܝ ܘܟܘܪ̈ܗܢܘܗܝ ܘܥܩ̈ܬܗ. ܕܒܨܠܘܬܐ ܕܡܪܝ ܒܢܝܡܝܢ... ܢܬܢܛܪ ܟܬܘܒܐ ܗܕܐ ܕܬܫܥܝܬܐ ܩܕܝܫܬܐ. Et que quiconque le commémorera dans sa supplication et dans sa prière reçoive de lui secours et guérisons à ses douleurs et à ses maladies et à ses afflictions. À la prière de Mâr Benjamin… puisse le lecteur de cette sainte histoire être gardé. Scheil, V. La Vie de Mar Benjamin 12 (1897), p. 64-91 ms Mardin ms Beyrouth, Université Saint-Joseph, Bibliothèque orientale, syr. 18 V. Scheil La Vie de Mar Benjamin, dans ROC, 2 (1897) 246-261 fr http://syriaca.org/work/1028 843 179 Bibliotheca Hagiographica Syriaca 843