Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent, David A. Michelson and Ugo Zanetti, (eds.), "Thecla (text) — ܬܩܠܐ " in Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica last modified November 5, 2015, http://syriaca.org/work/893 ܬܩܠܐ Teqlā Thècle (texte) Thecla (text) ܟܕ ܣܠܩ ܗܘܐ ܦܘܠܘܣ ܠܐܝܩܢܘܢ ܟܪܟܐ ܒܬܪ ܪܕܘܦܝܗ. ܐܬܠܘܝܘ ܠܗ ܕܡܐ ܘܗܪܡܓܢܝܣܿ. ܥ̈ܒܕܝ ܢܚܫܐ ܩܝ̈ܢܝܐ ܕܡܠܝܢ ܗܘܘ ܫܓܝܫܘܬܐ. En montant à la ville d’Iconium après sa persécution, Paul était accompagné de Démas et Hermogène, forgerons turbulents. ܘܢܩܦܬ ܡܢ ܐܝܩܢܘܢ ܟܪܟܐ. ܘܐܙܠܬ ܠܗ ܠܣܠܘܩܝܐ. ܘܐܦ ܬܡܢ ܣܘܓܐܐ ܕܐܢܫܐ ܢܗܪܬ ܒܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܚܝܐ. ܘܡܢ ܒܬܪ ܙܒܢܐ ܒܡܕܡܟܐ ܢܝܚܐ ܕܫܦܪ ܠܐܠܗܐ ܫܟܒܬ܀ Et elle sortit de la ville d’Iconium et alla à Séleucie; et là aussi elle illumina beaucoup de gens par la parole du Dieu vivant; et plus tard elle s’endormit dans un doux sommeil agréable à Dieu. Wright, W AAA 1 1 p. 128-169 ms Londres, British Library, Add. 14641, f. 132-139 W. Wright AAA 2 2 116-145 en http://syriaca.org/work/893 687 1152 Bibliotheca Hagiographica Syriaca 687 CR de T. Nöldeke Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 670-679 Sprachliche Bemerkungen zu Wright’s Apocryphal Acts Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 798-804