Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent, David A. Michelson and Ugo Zanetti, (eds.), "Procopius and Phocas (text) — ܦܪܘܩܘܦܝܘܣ ܘܦܘܩܐ " in Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica last modified November 5, 2015, http://syriaca.org/work/787 ܦܪܘܩܘܦܝܘܣ ܘܦܘܩܐ Prōqōpīyōs w-Pōqā Procope et Phocas (texte) Procopius and Phocas (text) Severus of Antioch — ܣܘܝܪܝܘܣ ܕܐܢܛܝܘܟܝܐ ( Sévère d’Antioche ) ܪܒ ܗܘ ܚܝܠܐ ܕܡܐܬܝܬܗ ܕܒܒܣܪ ܕܡܫܝܚܐ ܘܕܕܢܚܗ ܐܠܗܝܐ. ܘܕܟܠܗ ܗܢܐ ܐܝܬܝܗܿ ܚܝܠܬܢܘܬܗ ܘܫܪܝܪܘܬܗ: ܗ̣ܘ ܢܣܝܢܐ ܚܘܝ̣. ܐܝܟܢܐ ܕܡܢܗܘܢ ܕܣܘܥܪ̈ܢܐ ܐܦ ܢܘܟܪ̈ܝܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܥܡ ܦܘܠܘܣ ܢܙܥܩܘܢ. ܡܘܕܝܢܐܝܬ ܪܒܐ ܐܝܬܘܗܝ ܪܐܙܐ ܕܫܦܝܪܘܬ ܕܚܠܬܐ. Grande est la force de la venue dans la chair du Messie et de son apparition divine; et que sa puissance et sa vérité sont telles, l’expérience l’a montré, à tel point que, à cause des faits, même les étrangers de la foi crient avec Paul: “Manifestement le mystère de la piété est grand.” ܟܕ ܠܗܠܝܢ ܗܟܝܠ ܪ̈ܐܙܐ ܐܫܬܘܝܢܢ: ܘܠܛܒ̈ܬܐ ܕܕܐܝܟ ܗܠܝܢ̣. ܢܫܒܚ ܠܡܫܝܚܐ ܐܠܗܗܘܢ ܕܡ̈ܠܐܟܐ ܘܕܣܗ̈ܕܐ. ܟܕ ܛܝܒܘܬܐ ܝܿܕܥܝܢ ܚܢܢ ܠܗ. ܥܠ ܟܠܗܝܢ. ܗܿܘ ܕܠܗ ܦܐܝܐ ܟܠ ܬܫܒܘܚܬܐ... ܐܡܝܢ. Comme donc nous avons été jugés dignes de ces mystères et de tels biens, louons le Christ, Dieu des anges et des martyrs, en lui sachant gré de tout cela. À lui convient toute gloire… Amen. Brière, M. Les Homiliae cathedrales de Sévère d’Antioche, traduction syriaque de Jacques d’Édesse. Homélies LXX à LXXVI Paris, 1915, p. 71 [353] - 89 [371] ms Londres, British Library, Add. 12159, f. 148-150v + ms Vatican, Syr. 141, f. 114v-118 M. Brière ibid. Paris, 1915, p. 71 [353] - 89 [371] fr http://syriaca.org/work/787 577 7035 Bibliotheca Hagiographica Syriaca 577