Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent, David A. Michelson and Ugo Zanetti, (eds.), "Julian Saba (text) — ܝܘܠܝܢܐ ܣܒܐ " in Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica last modified November 5, 2015, http://syriaca.org/work/587 ܝܘܠܝܢܐ ܣܒܐ Yōlyānā Sāḇā Julien Saba (texte) Julian Saba (text) Ephrem — ܐܦܪܝܡ ( Éphrem ) ܐܙܠܬ ܐܒܘܢ ܠܐ ܬܫܒܩܢ ܝܬܡ̈ܐ ܒܥܘܬܟ ܒܬܪܟ ܬܩܘܡ ܒܐ̈ܦܝܢ. Tu es parti, notre Père, ne nous laisse pas orphelins; que ta prière après toi se tienne devant nous. ܕܣܥܪܬ ܡܪܝ ܓܙܐ ܕܒܣܡ̈ܢܘܗܝ ܢܦܪܚ ܒܝ ܪܝܚܗܘܢ ܕܗܪ̈ܘܡܘܗܝ. Puisque j’ai, Seigneur, traité du trésor de ses parfums, que se répande en moi l’odeur de ses aromates. Beck, E. Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen auf Abraham Kidunaya und Julianos Saba Louvain, 1972, p. 51-52 Lamy, T. J. SESHS 3 3 col. 865-869 mss Londres, British Library, Add. 14592, f. 79r-v + Add. 17130, f. 6r-v ms Londres, British Library, Add. 14592, f. 79r-v ms Dar‘un-Harissa, Dayr al-Sharfeh, Résidence patriarcale syrienne catholique, Rahmani 118 = Sony 205 T. J. Lamy 3 866-870 la E. Beck CSCO 323 Script. Syri 141 56-57 de http://syriaca.org/work/587 368 Bibliotheca Hagiographica Syriaca 368