Distributed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.
This entry incorporates copyrighted material from the following
work(s):
Born digital.
This record created following the Syriaca.org guidelines. Documentation available at: http://syriaca.org/documentation.
Approximate dates described in terms of centuries or partial centuries have been interpreted as documented in the Syriaca.org guidelines for date encoding http://syriaca.org/documentation/dates.html.
Languages codes used in this record follow the Syriaca.org guidelines. Documentation available at: http://syriaca.org/documentation/langusage.xml
ܐܠܗܐ ܕܚܙܝܗܝ ܒܬܪܝܢ ܬܟܬܘܫ̈ܝܢ ܕܐܩܪܒ ܥܡܗ ܥܠܡܐ ܓܠܝܐ ܘܠܒܐ ܟܣܝܐ ܘܙܟܐ ܠܕܠܓܘ ܘܙܟܐ ܠܕܠܒܪ ܗܘ ܢܬܠ ܠܝ ܕܡܢ ܣܝܡ̈ܬܗ ܐܨܒܬ ܠܗ ܟܠܝܠܐ ܕܡ̈ܠܐ ܐܝܟ ܕܘܒܪ̈ܘܗܝ.
Que Dieu, qui l’a vu dans deux combats, que le monde visible et le coeur caché lui ont livré, et qui l’a vu vaincre à l’intérieur et à l’extérieur, me donne de lui orner à partir de ses trésors une couronne de paroles conforme à sa vie.
ܒܐܝܕܥܬܐ ܡܠܚܗܿ ܠܟܠܗܿ ܦܫܝܛܘܬܗ ܘܒܕܘܒܪ̈ܐ ܕܦܘܪ̈ܫܢܐ ܠܬܡܝܡܘܬܗ ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܓܝܪ ܩ̈ܢܝܢܐ ܕܠܐ ܡܬܚܛܦܝܢ ܕܠܝܬ ܩܛܝܪܐ ܥܠ ܚܐܪܘܬܢ ܘܒܨܒܝܢܗ ܩܕܝ ܓܙܘ̈ܗܝ.
Il a salé toute sa simplicité avec la science et sa perfection avec une vie de discernement; ce sont là les possessions qui ne peuvent être ravies, car il n’y a pas de contrainte sur notre liberté et par sa volonté il a acquis ses trésors.