Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent, David A. Michelson and Ugo Zanetti, (eds.), "Mari (text) — ܡܐܪܝ " in Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica last modified November 5, 2015, http://syriaca.org/work/224 ܡܐܪܝ mārī Mari (texte) Mari (text) ܡܢ ܒܬܪ ܕܝܢ ܚܡܫܥܣܪ̈ܐ ܫܢ̈ܝܢ ܕܡܡܠܟ ܗܘ̣ܐ ܛܒܪܝܘܣ ܩܣܪ: ܟܕ ܫܪܝ ܕܫܘܠܡܐ ܡܝܬܪܐ ܢܫܩ̈ܠܢ ܬܠܬ ܫܢ̈ܝܢ ܕܡܕܒܪܢܘܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܒܝܬ ܒܢܝ̈ܢܫܐ: ܗܢܝܢ ܕܒܗܝܢ ܦܘܪܩܢܐ ܕܟܠܗ ܓܘܐ: ܕܥܠ̈ܝܐ ܘܕܬܚ̈ܬܝܐ: ܐܬܓܡܪ... Après quinze ans du règne de Tibère César, alors qu’allaient recevoir une fin excellente les trois années de l’économie de notre Seigneur Jésus-Christ parmi les hommes, pendant lesquelles fut accomplie la rédemption de tout l’univers supérieur et inférieur… After fifteen years of the reign of Tiberius Caesar, when the three years of the economy of our Lord Jesus Christ started to reach its end, ܘܡܢ ܒܬܪ ܗܠܥܢ ܆ܢܦܩ ܛܘܒܘܢܐ ܡܪܝ ܡܐܪܝ ܡܢ ܥܠܡܐ ܗܢܐ ܘܐܬܬܣܝܡ ܒܥܕܬܐ ܕܒܘܪ ܩܘܢܝ ܩܕܡ ܒܝܬ ܩܘܕܫܐ ܐܝܟ ܦܘܩܕܢܗ ܕܦܦܐ ܝܪܬܐ Et après cela le bienheureux Mâr Mârî sortit de ce monde . . . Et il fut placé dans l'église de Dûr Qônî devant le sanctuaire . . . selon l'ordre de Papâ héritier de son trône . . . Et nous, mes bien-aimés, honorons le jour de la mémoire de ce saint apôtre et athlète de la justice . . . pour qu'ils s'y réjouissent et soient glorifiés par la droite de celui qui est nos prémices. Amen. And after this, the blessed Mar Mari left this world . . . and he was placed in the church in Dur Qoni before the sanctuary . . . according to the command of Papa, the heir of his throne ... Bedjan, P. AMS 1 1 p. 45-94 + variantes p. 527 Abbeloos, J.-B. Acta sancti Maris Assyriae, Babyloniae ac Persidis seculo I Apostoli Syriace sive Aramaice juxta manuscriptum Alqoschianum adjectis aliorum codicum lectionibus variantibus versione Latina et annotationibus illustrata Bruxelles, 1885, p. 12-90 + variantes p. 91-93 = AB, 4 (1885), p. 50-131 ? copie à Mavana d’un ms de Sath ? + variantes du ms Berlin, Königliche Bibliothek, syr. 75 (Sachau 222), f. 52-74 ms d’Abbeloos (?) + ms Berlin, Königliche Bibliothek, syr. 75 (Sachau 222), f. 52-74, tous deux copiés à Alqoch ms Alqosh, Église paroissiale chaldéenne, cod. 87 ? ms Alqosh, Monstère N.-D. des Semences, cod. 215 (Vosté) (ms perdu ?) ms Dawra, Monastère chaldéen, cod. 622, f. 39-67 ms Dawra, Monastère chaldéen, cod. 624, f. 1-61 ms Dawra, Monastère chaldéen, cod. 628 (olim Alqosh, Monastère N.-D. des Semences, cod. 214), cah. 8 p. 7 - cah. 11 p. 8 ms Dawra, Monastère chaldéen, cod. 630 (olim Alqosh, Monastère N.-D. des Semences, cod. 217 Vosté), cah. 2, p. 12 - cah. 5, p. 7 ms Dawra, Monastère chaldéen, cod. 636, cah. 1 - cah. 8 ms Vatican, Syr. 597, f. 8v-17v (fgt) ms Londres, British Library, Or. 9384.II, f. 42v-59 ms Londres, British Library, Or. 9391, p. 254-306 ms Bagdad, Patriarcat chaldéen catholique, = olim Mossoul, Patriarcat chaldéen, cod. 86 ms Ourmia, Sarau-Shedd 103 ms Ourmia, Sarau-Shedd 160 J.-B. Abbeloos ibid. Bruxelles, 1885, p. 12-90 + variantes p. 91-93 = AB, 4 (1885), p. 50-131 la R. Raabe Die Geschichte des Dominus Mâri eines Apostels des Orients, Leipzig, 1893 13-63 de http://syriaca.org/work/224 3 610 Bibliotheca Hagiographica Syriaca 3