Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent, David A. Michelson and Ugo Zanetti, (eds.), "Eupraxia (text) — ܐܘܦܪܟܣܝܐ " in Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica last modified November 5, 2015, http://syriaca.org/work/1980 ܐܘܦܪܟܣܝܐ ʾEwpraḵsīyā Eupraxie (texte) Eupraxia (text) ܘܗܘܐ ܒܝ̈ܘܡܬܗ ܕܬܐܘܕܘܣܝܘܣ ܡܠܟܐ ܓܒܪܐ ܚܕ ܐܝܬ ܗܘܐ ܒܡܕܝܢܬ ܡܠܟܘܬܐ ܣܘܢܩܠܝܛܘܣ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܐܢܛܝܓܢܘܣ ܘܩܪܝܒ ܗܘܐ ܒܓܢܣܐ ܠܐܘܕܟܣܝܐ ܡܠܟܬܐ. Aux jours de l’empereur Théodose, il y avait dans la ville impériale un homme, sénateur, qui s’appelait Antigone et qui était proche parent de l’impératrice Eudoxie. ܘܐܦ ܐܝܠܝܢ ܕܝܢ ܕܡܬܢܣܝܢ ܡܢ ܪ̈ܘܚܐ ܒܝ̈ܫܬܐ ܐܬܝܢ ܗܘܘ ܠܬܡܢ ܟܕ ܩܿܥܝܢ ܘܐܡܿܪܝܢ. ܡܐ ܠܢ ܘܠܟܝ ܐܘܦܪܟܣܝܐ ܐܡܬܗ ܕܡܫܝܚܐ. ܘܗܟܢܐ ܡܬܐܣܝܢ ܗܘܘ. ܗܠܝܢ ܕܘܒܪ̈ܐ ܘܢܨ̈ܚܢܐ ܕܐܘܦܪܟܣܝܐ ܐܝܕܐ ܕܫܪܝܪܐܝܬ ܢܛܪܬ ܒܬܘܠܘܬܗܿ ܕܠܐ ܛܘܠܫܐ ܠܡܫܝܚܐ ܡܟܝܪܗܿ. ܢܥܡܠ ܕܝܢ ܐܦ ܚܢܢ ܕܢܛܪ ܠܗ ܢܦܫܢ ܘܦܓܪܢ ܙܗܝܐܝܬ ܕܢܬܪܓܪܓ ܠܫܘܦܪܢ ܘܢܫܘܝܢ ܠܓܢܘܢܗ ܟܕ ܠܡ̈ܦܐܕܝܢ ܕܠܩ̈ܝܢ ܒܥܒ̈ܕܐ ܛܒ̈ܐ ܘܢܣܩ ܠܗ ܫܘܒܚܐ... ܐܡܝܢ. Et aussi ceux qui étaient tentés par des esprits mauvais venaient là en criant: «Qu’y a-t-il entre toi et nous, Eupraxie, servante du Christ?» et ainsi ils étaient guéris. Voilà la vie et les exploits d’Eupraxie, qui vraiment garda sa virginité sans tache pour le Christ son époux. Nous aussi, peinons pour lui garder notre âme et notre corps dans la pureté, pour que nous désirions ardemment notre beauté et que nous soyons jugés dignes de sa chambre nuptiale alors que brûlent les lampes par nos bonnes actions, et que nous fassions monter ver lui la gloire… Amen. ms Londres, British Library, Add. 14651, f. 49-70v http://syriaca.org/work/1980 1949 Bibliotheca Hagiographica Syriaca 1949