Distributed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.
This entry incorporates copyrighted material from the following
work(s):
Born digital.
This record created following the Syriaca.org guidelines. Documentation available at: http://syriaca.org/documentation.
Approximate dates described in terms of centuries or partial centuries have been interpreted as documented in the Syriaca.org guidelines for date encoding http://syriaca.org/documentation/dates.html.
Languages codes used in this record follow the Syriaca.org guidelines. Documentation available at: http://syriaca.org/documentation/langusage.xml
ܒܫܢܬ ܐܪܒܥ ܕܕܘܩܢܘܣ ܡܠܟܐ ܣܓܝܐܐ ܗܘܬ ܫܢܝܘܬܐ ܘܕܚܠܬܐ ܣܓܝܐܬܐ ܕܚ̈ܢܦܐ ܥܡܐ ܕܝܢ ܕܟܪ̈ܣܛܝܢܐ ܩܠܝܠ ܗܘܐ.
En l’an quatre de l’empereur Dèce, la folie était grande et la religion païenne très pratiquée, tandis que le peuple des chrétiens était peu nombreux.
ܘܣܓܝ̈ܐܐ ܐܢܫܐ ܘܐܦ ܩܫ̈ܝܫܐ ܐܬܥܠܝܘ ܥܡ ܦܝܠܝܦܘܣ ܘܥܒܕܘ ܡܥܪܬܐ ܪܚܝܡܬܐ ܘܣܡܘܗܝ ܠܐܬܠܝܛܐ ܢܨܝܚܐ ܘܐܬܢܨܚ ܒܐܓܘܢܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ ܠܐܠܗܐ ܒܟܠ ܥܕܢ̈ܝܢ ܝܗܒܝܢ ܗܘܘ. ܘܬܗܘܐ ܛܝܒܘܬܐ ܕܡܪܝܐ ܗܝ ܕܗܘܬ ܟܠܝܠܐ ܠܛܘܒܢܐ ܘܠܬܪܣܘܣ ܥܡ ܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫ̈ܐ ܕܥܡܗ. ܘܥܡ ܟܠܢ ܬܗܘܐ ܫܘܝܐܝܬ ܬܬܠ ܩܘܠܣܐ ܒܪ̈ܚܡܐ ܘܬܩܒܠ ܬܫܒܚ̈ܬܐ ܡܢ ܟܠܢ ܒܝܕ ܬܠܝܬܝܘܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܕܐܝܬܝܗ ܪܗܒܘܢܐ ܕܚܝ̈ܝܢ.
Beaucoup de gens et même des prêtres montèrent avec Philippe et firent une jolie caverne et y placèrent le vaillant athlète qui avait triomphé au combat et ils rendaient constamment grâce à Dieu. Et que la grâce du Seigneur, qui fut une couronne pour le bienheureux et pour Thyrsos avec tous les saints ses compagnons, soit également avec nous, qu’elle donne l’éloge avec miséricorde et reçoive les louanges de nous tous par l’intermédiaire de la Trinité sainte qui est gage des vivants.