Mary the Mother of God (text) - ܡܪܝܡ ܝܠܕܬ ܐܠܗܐ
http://syriaca.org/work/1172
Titles
- ܡܪܝܡ ܝܠܕܬ ܐܠܗܐ1
- Maryam yāldaṯ Alāhā1
- Marie Mère de Dieu (Dormition de) (texte)1
- Mary the Mother of God (text)1
Reference Numbers
Incipit (Opening Line)
“ܟܕ ܕܝܢ ܐܬܬܣܝܡܬ ܛܘܒܢܝܬܐ ܡܪܝܡ ܒܦܪܕܝܣܐ ܕܥܕܝܢ ܘܐܬܟܠܠܬ ܒܗܿܘ ܒܫܘܒܚܐ ܪܒܐ. ܘܐܙܠܘ ܫ̈ܠܝܚܐ ܠܟܠܦܢ̈ܝܢ ܘܐܬܐ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܠܘܬ ܐܡܗ ܠܥܕܝܢ.”
1
“Quand la bienheureuse Marie eut été placée dans le Paradis d’Éden et qu’elle y eut été couronnée de grande gloire, les apôtres allèrent dans toutes les directions et notre Seigneur Jésus-Christ vint chez sa Mère en Éden.”
1
Explicit (Closing Line)
“ܘܟܠ ܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܒܟ ܥܡܟ ܡܬܢܚܡ. ܘܝܪܬ ܫܘܒܚܐ ܕܠܥܠܡ ܗܘܿ ܕܝܪܬܝܢ ܠܗ ܒܢ̈ܝ ܢܘܗܪܐ. ܘܡܣܟܝܢ ܠܗ ܙܕܝ̈ܩܐ ܕܥܡܟ. ܡܛܠ ܕܠܟ ܙܕܩ ܘܡܬܬܚܝܒ ܫܘܒܚܐ ܥܡ ܐܒܘܟ... ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ. ܢܗܘܘܢ ܪ̈ܚܡܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܐܒܐ ܕܒܪܗ ܝܚܝܕܝܐ ܘܕܪܘܚܗ ܚܝܐ ܘܩܕܝܫܐ ܥܠ ܐܡܘܪܐ... ܘܥܠ ܐܒܗ̈ܘܗܝ ܦܓܪ̈ܢܝܐ ܘܪ̈ܘܚܢܝܐ ÊÍ«ܠܐ†Á»†·«ܒܠܐܒܛ͆ܠܐܣܪ̈«†ܪ̈„†ܪ̈ܩܠܐ”
1
“Et quiconque croit en lui ressuscitera avec lui et héritera la gloire éternelle qu’héritent les fils de la lumière et qu’attendent les justes qui sont avec toi, car à toi convient et est due la gloire avec ton Père… pour les siècles des siècles. Que la miséricorde de Dieu le Père, de son Fils unique et de son Esprit vivant et saint soit sur les lecteurs… et sur ses pères corporels et spirituels et sur quiconque y participe. Amen.”
1
Editions
Agnes Smith Lewis, Apocrypha syriaca; the Protevangelium Jacobi and Transitus Mariae, with texts from
the Septuagint, the Corân, the Peshiṭta, and from a Syriac hymm in a Syro-Arabic palimpsest of the
fifth and other centuries (London: C.J. Clay and Sons, 1902)., : Londres, 1902, p. 106-115 (syr.).
Modern Translations
Syriac Manuscript Witnesses
ms Cambridge, Westminster Theological College, Coll. Lewis-Gibson + ms Cambridge (Mass.), Harvard University Library, Syr. 39
1
ms Vatican, Syr. 537, f. 150-158v +Borg. Syr. 128, f. 63-67v
1
Status: draft
Is this record complete?
Works Cited
Any information without attribution has been created following the Syriaca.org editorial guidelines.
- 1 Ugo Zanetti and Claude Detienne, Bibliotheca Hagiographica Syriaca, entry: 1012.
- 2 S.C. Mimouni, "Les Apocalypses de la Vierge. État de la question." Apocrypha vol. 4 (1993)., pp: 101-112.
- 3 S.C. Mimouni, S.C., Dormition et Assomption de Marie. Histoire des traditions anciennes, Théologie historique, vol. 98 (Paris, 1995), pp: 101-104.
How to Cite This Entry
Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent et al., “Mary the Mother of God (text) — ܡܪܝܡ ܝܠܕܬ ܐܠܗܐ
” in Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica, last modified November 5, 2015, http://syriaca.org/work/1172.
Show full citation information...
Bibliography:
Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent et al., “Mary the Mother of God (text) — ܡܪܝܡ ܝܠܕܬ ܐܠܗܐ .” In Bibliotheca Hagiographica Syriaca Electronica, edited by Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent and David A. Michelson. Vol. of Gateway to the Syriac Saints, edited by Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent et al.. Syriaca.org: The Syriac Reference Portal, 2015. Entry published November 5, 2015. http://syriaca.org/work/1172.About this Entry
Entry Title: Mary the Mother of God (text) — ܡܪܝܡ ܝܠܕܬ ܐܠܗܐ
Additional Credit:
- Editing, proofreading, data entry and revision by Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent
- Data architecture and encoding by David A. Michelson
- Editing, Syriac data conversion, data entry, and reconciling by Adam P. Kane
- Editing and Syriac data proofreading by Aram Bar Schabo
- This document includes data from Ugo Zanetti, Bibliotheca Hagiographica Syriaca (unpublished database). Entries adapted from the work of Ugo Zanetti
- This document includes data from Ugo Zanetti, Bibliotheca Hagiographica Syriaca (unpublished database). Entries adapted from the work of Claude Detienne